Calvin's Commentaries, Vol. 38: Romans, tr. by John King, [1847-50], at sacred-texts.com
1. I say the truth in Christ, I lie not, my conscience also bearing me witness in the Holy Ghost,
1. Veritatem dico in Christo, non mentior, testimonium simul mihi reddente mea conscientia eum Spiri-tu sancto,
2. That I have great heaviness and continual sorrow in my heart.
2. Quod dolor sit mihi magnus, et assiduus cruciatus cordi meo:
3. For I could wish that myself were accursed from Christ for my brethren, my kinsmen according to the flesh:
3. Optarim enim ego ipse anathema esse a Christo pro fratribus meis, cognatis inquam meis secundum car-nem;
4. Who are Israelites; to whom pertaineth the adoption, and the glory, and the covenants, and the giving of the law, and the service of God, and the promises;
4. Qui sunt Israelitae, quorum est adoptio, et gloria, et testamenta, et legislatio, et cultus, et promissiones;
5. Whose are the fathers, and of whom as concerning the flesh Christ came, who is over all, God blessed for ever. Amen.
5. Quorum sunt Patres, et ex quibus est Christus secundum car-nem, qui est super omnia Deus bene-dictus in secula. Amen.
In this chapter he begins to remove the offences which might have diverted the minds of men from Christ: for the Jews, for whom he was appointed according to the covenant of the law, not only rejected him, but regarded him with contempt, and for the most part bated him. Hence one of two things seemed to follow, — either that there was no truth in the Divine promise, — or that Jesus, whom Paul preached, was not the Lord’s anointed, who had been especially promised to the Jews. This twofold knot Paul fully unties in what follows. He, however, so handles this subject, as to abstain from all bitterness against the Jews, that he might not exasperate their minds; and yet he concedes to them nothing to the injury of the gospel; for he allows to them their privileges in such a way, as not to detract anything from Christ. But he passes, as it were abruptly, to the mention of this subject, so that there appears to be no connection in the discourse. 283 He, however, so enters on this new subject, as though he had before referred to it. It so happened in this way, — Having finished the doctrine he discussed, he turned his attention to the Jews, and being astonished at their unbelief as at something monstrous, he burst forth into this sudden protestation, in the same way as though it was a subject which he had previously handled; for there was no one to whom this thought would not of itself immediately occur, — “If this be the doctrine of the law and the Prophets, how comes it that the Jews so pertinaciously reject it?” And further, it was everywhere known, that all that he had hitherto spoken of the law of Moses, and of the grace of Christ, was more disliked by the Jews, than that the faith of the Gentiles should be assisted by their consent. It was therefore necessary to remove this obstacle, lest it should impede the course of the gospel.
1. The truth I say in Christ, etc. As it was an opinion entertained by most that Paul was, as it were, a sworn enemy to his own nation, and as it was suspected somewhat even by the household of faith, as though he had taught them to forsake Moses, he adopts a preface to prepare the minds of his readers, before he proceeds to his subject, and in this preface he frees himself from the false suspicion of evil will towards the Jews. And as the matter was not unworthy of an oath, and as he perceived that his affirmation would hardly be otherwise believed against a prejudice already entertained, he declares by an oath that he speaks the truth. By this example and the like, (as I reminded you in the first chapter,) we ought to learn that oaths are lawful, that is, when they render that truth credible which is necessary to be known, and which would not be otherwise believed.
The expression, In Christ, means “according to Christ.” 284 By adding I lie not, he signifies that he speaks without fiction or disguise. My conscience testifying to me, etc. By these words he calls his own conscience before the tribunal of God, for he brings in the Spirit as a witness to his feeling. He adduced the Spirit for this end, that he might more fully testify that he was free and pure from an evil disposition, and that he pleaded the cause of Christ under the guidance and direction of the Spirit of God. It often happens that a person, blinded by the passions of the flesh, (though not purposing to deceive,) knowingly and wilfully obscures the light of truth. But to swear by the name of God, in a proper sense of the word, is to call him as a witness for the purpose of confirming what is doubtful, and at the same time to bind ourselves over to his judgment, in case we say what is false.
2. That I have great sorrow, etc. He dexterously manages so to cut short his sentence as not yet to express what he was going to say; for it was not as yet seasonable openly to mention the destruction of the Jewish nation. It may be added, that he thus intimates a greater measure of sorrow, as imperfect sentences are for the most part full of pathos. But he will presently express the cause of his sorrow, after having more fully testified his sincerity.
But the perdition of the Jews caused very great anguish to Paul, though he knew that it happened through the will and providence of God. We hence learn that the obedience we render to God’s providence does not prevent us from grieving at the destruction of lost men, though we know that they are thus doomed by the just judgment of God; for the same mind is capable of being influenced by these two feelings: that when it looks to God it can willingly bear the ruin of those whom he has decreed to destroy; and that when it turns its thoughts to men, it condoles with their evils. They are then much deceived, who say that godly men ought: to have apathy and insensibility, (ἀπάθειαν καὶ ἀναλγησίαν) lest they should resist the decree of God.
3. For I could wish, etc. He could not have expressed a greater ardour of love than by what he testifies here; for that is surely perfect love which refuses not to die for the salvation of a friend. But there is another word added, anathema, which proves that he speaks not only of temporal but of eternal death; and he explains its meaning when he says, from Christ, for it signifies a separation. And what is to be separated from Christ, but to be excluded from the hope of salvation? It was then a proof of the most ardent love, that Paul hesitated not to wish for himself that condemnation which he saw impending over the Jews, in order that he might deliver them. It is no objection that he knew that his salvation was based on the election of God, which could by no means fail; for as those ardent feelings hurry us on impetuously, so they see and regard nothing but the object in view. So Paul did not connect God’s election with his wish, but the remembrance of that being passed by, he was wholly intent on the salvation of the Jews.
Many indeed doubt whether this was a lawful desire; but this doubt may be thus removed: the settled boundary of love is, that it proceeds as far as conscience permits; 285 if then we love in God and not without God’s authority, our love can never be too much. And such was the love of Paul; for seeing his own nation endued with so many of God’s benefits, he loved God’s gifts in them, and them on account of God’s gifts; and he deemed it a great evil that those gifts should perish, hence it was that his mind being overwhelmed, he burst forth into this extreme wish. 286
Thus I consent not to the opinion of those who think that Paul spoke these words from regard to God only, and not to men; nor do I agree with others, who say, that without any thought of God, he was influenced only by love to men: but I connect the love of men with a zeal for God’s glory.
I have not, however, as yet explained that which is the chief thing, — that the Jews are here regarded as they were adorned with those singular tokens, by which they were distinguished from the rest of mankind. For God had by his covenant so highly exalted them, that by their fall, the faithfulness and truth of God himself seemed also to fail in the world: for that covenant would have thus become void, the stability of which was promised to be perpetual, as long as the sun and moon should shine in heaven. (Ps 72:7.) So that the abolition of this would have been more strange, than the sad and ruinous confusion of the whole world. It was not therefore a simple and exclusive regard for men: for though it is better that one member should perish than the whole body; it was yet for this reason that Paul had such a high regard for the Jews, because he viewed them as bearing the character, and, as they commonly say, the quality of an elect people; and this will appear more evident, as we shall soon see, from what follows.
The words, my kinsmen according to the flesh, though they contain nothing new, do yet serve much for amplification. For first, lest any one should think that he willingly, or of his own accord, sought cause of quarrel with the Jews, he intimates, that he had not put off the feeling of kindred, so as not to be affected with the destruction of his own flesh. And secondly, since it was necessary that the gospel, of which he was the preacher, should go forth from Sion, he does not in vain pronounce an eulogy in so many words on his own kindred. For the qualifying expression, according to the flesh, is not in my view added for the sake of extenuation, as in other places, but, on the contrary, for the sake of expressing his faith: for though the Jews had disowned Paul, he yet concealed not the fact, that he had sprung from that nation, the election of whom was still strong in the root, though the branches had withered. What Budoeus says of the word anathema, is inconsistent with the opinion of Chrysostom, who makes ἀνάθεμα and ἀνάθημα, to be the same.
4. Who are Israelites, etc. Here the reason is now more plainly given, why the destruction of that people caused him so much anguish, that he was prepared to redeem them by his own death, namely because they were Israelites; for the relative pronoun is put here instead of a causative adverb. In like manner this anxiety took hold on Moses, when he desired that he should be blotted out of the book of life, rather than that the holy and chosen race of Abraham should be reduced to nothing. (Ex 32:32.) Then in addition to his kind feeling, he mentions also other reasons, and those of a higher kind, which made him to favor the Jews, even because the Lord had, as it were, by a kind of privilege, so raised them, that they were separated from the common order of men: and these titles of dignity were testimonies of love; for we are not wont to speak thus favorably, but of those whom we love. And though by their ingratitude they rendered themselves unworthy to be esteemed on account of these gifts of God, yet Paul continued justly to respect them, that he might teach us that the ungodly cannot so contaminate the good endowments of God, but that they always deserve to be praised and admired: at the same time, those who abuse them acquire thereby nothing but a greater obloquy. But as we are not to act in such a manner as to contemn, through a detestation of the ungodly, the gifts of God in them; so, on the other hand, we must use prudence, lest by our kind esteem and regard for them we make them proud, and especially lest our praises bear the appearance of flattery. But let us imitate Paul, who conceded to the Jews their privileges in such a manner, that he afterwards declared that they were all of no worth without Christ. But it was not in vain that he mentioned this as one of their praises, — that they were Israelites; for Jacob prayed for this as a great favor, that they should be called by his name. (Ge 48:16.)
Whose are the adoption, etc. The whole drift of Paul’s discourse is to this purpose, — that though the Jews by their defection had produced an ungodly divorce between God and themselves, yet the light of God’s favor was not wholly extinguished, according to what he had also said in Ro 3:3. They had indeed become unbelievers and had broken his covenant; but still their perfidy had not rendered void the faithfulness of God; for he had not only reserved for himself some remnant seed from the whole multitude, but had as yet continued, according to their hereditary right, the mime of a Church among them.
But though they had already stripped themselves of these ornaments, so that it availed them nothing to be called the children of Abraham, yet as there was a danger, lest through their fault the majesty of the gospel should be depreciated among the Gentiles, Paul does not regard what they deserved, but covers their baseness and disgraceful conduct by throwing vails over them, until the Gentiles were fully persuaded, that the gospel had flowed to them from the celestial fountain, from the sanctuary of God, from an elect nation. For the Lord, passing by other nations, had selected them as a people peculiar to himself, and had adopted them as his children, as he often testifies by Moses and the prophets; and not content simply to give them the name of children, he calls them sometimes his first-begotten, and sometimes his beloved. So the Lord says in Ex 4:22, —
“My first-begotten son is Israel; let my son go,
that he may serve me.”
In Jer 31:9, it is said,
“I am become a Father to Israel, and Ephraim is my first-begotten:”
and again, “Is not my son Ephraim precious to me? Is he not a delightful child? Hence troubled for him are my bowels, and I will yet pity him.” By these words he means, not only to set forth his kindness towards the people of Israel, but rather to exhibit the efficacy of adoption, through which the promise of the celestial inheritance is conveyed.
Glory means the excellency into which the Lord had raised up that people above all other nations, and that in many and various ways, and especially by dwelling in the midst of them; for besides many other tokens of his presence, he exhibited a singular proof of it in the ark, where he gave responses, and also heard his people, that he might show forth his power in helping them: and for this reason it was called “the glory of God.” (1Sa 4:22.) 287
As he has distinguished here between covenants 288 and promises, we may observe this difference, — that a covenant is that which is expressed in distinct and accustomed words, and contains a mutual stipulation, as that which was made with Abraham; but promises are what we meet with everywhere in Scripture; for when God had once made a covenant with his ancient people, he continued to offer, often by new promises, his favor to them. It hence follows, that promises are to be traced up to the covenant as to their true source; in the same manner as the special helps of God, by which he testifies his love towards the faithful, may be said to flow from the true fountain of election. And as the law was nothing more than a renewal of the covenant, and more fully sanctioned the remembrance of it, legislation, or the giving of the law, seems to be here peculiarly applied to the things which the law decreed: for it was no common honor conferred on the Jewish people, that they had God as their lawgiver. For if some gloried in their Solons and Lycurguses, how much more reason was there to glory in the Lord? of this you have an account in De 4:32. By worship he understands that part of the law in which the legitimate manner of worshipping God is prescribed, such as rites and ceremonies. These ought to have been deemed lawful on account of God’s appointment; without which, whatever men devise is nothing but a profanation of religion.
5. Whose are the fathers, etc. It is indeed of some importance to be descended from saints and men beloved of God, since God promised to the godly fathers mercy with regard to their children, even to thousand generations, and especially in the words addressed to Abraham, Isaac, and Jacob, as we find in Ge 17:4, and in other passages. It matters not, that this by itself, when separated from the fear of God and holiness of life, is vain and useless: for we find the same to have been the case as to worship and glory, as it is evident everywhere in the prophets, especially in Isa 1:11; Isa 60:1; and also in Jer 7:4. But, as God dignified these things, when joined with attention to godliness, with some degree of honor, he justly enumerated them among the privileges of the Jews. They are indeed said to be the heirs of the promises for this very reason, — because they descended from the fathers. (Ac 3:25.)
From whom, is Christ, etc. They who apply this to the fathers, as though Paul meant only to say that Christ had descended from the fathers, have no reason to allege: for his object was to close his account of the pre-eminence of the Jews by this encomium, — that Christ proceeded from them; for it was not a thing to be lightly esteemed, to have been united by a natural relationship with the Redeemer of the world; for if he had honored the whole human race, in joining himself to us by a community of nature, much more did he honor them, with whom he had a closer bond of union. It must at the same time be always maintained, that when this favor of being allied by kindred is unconnected with godliness, it is so far from being an advantage, that on the contrary it leads to a greater condemnation.
But we have here a remarkable passage, — that in Christ two natures are in such a manner distinguished, that they are at the same time united in the very person of Christ: for by saying that Christ had descended from the Jews, he declared his real humanity. The words according to the flesh, which are added, imply that he had something superior to flesh; and here seems to be an evident distinction made between humanity and divinity. But he at last connects both together, where he says, that the Christ, who had descended from the Jew’s according to the flesh, is God blessed for ever.
We must further observe, that this ascription of praise belongs to none but only to the true and eternal God; for he declares in another place, (1Ti 1:17,) that it is the true God alone to whom honor and glory are due. They who break off this clause from the previous context, that they may take away from Christ so clear a testimony to his divinity, most presumptuously attempt, to introduce darkness in the midst of the clearest light; for the words most evidently mean this, — Christ, who is from the Jews according to the flesh, is God blessed for ever 289 And I doubt not, but that Paul, who had to contend hard with a reproach urged against him, did designedly raise up his own mind to the contemplation of the eternal glory of Christ; nor did he do this so much for his own sake individually, as for the purpose of encouraging others by his example to raise up their thoughts.
6. Not as though the word of God hath taken none effect. For they are not all Israel, which are of Israel:
6. Neque tamen, quasi exciderit verbum Dei: non emro omnes qui sunt ex Israele sunt Israelitae:
7. Neither, because they are the seed of Abraham, are they all children: but, In Isaac shall thy seed be called.
7. Nec qui sunt semen Abrabae, ideo omnes filii; sed in Isaac voca-bitur tibi semen:
8. That is, They which are the children of the flesh, these are not the children of God: but the children of the promise are counted for the seed.
8. Hoc est, non qui sunt filii car-nis, ii filii sunt Dei; sed qui sunt filii promissionis, censebuntur in semen:
9. For this is the word of promise, At this time will I come, and Sara shall have a son.
9. Promissionis enim verbum hoc est, Secundum hoc tempus veniam, et erit Sarae filius.
6. Not however, etc. Paul had been carried away by the ardour of his wish, as it were, into an excess of feeling, (in ecstasin,) but now, returning to discharge his office as a teacher, he adds what may be viewed as somewhat qualifying what he had said, as though he would restrain immoderate grief. And inasmuch as by deploring the ruin of his own nation, this inconsistency seems to follow, that the covenant made by God with the seed of Abraham had failed, (for the favor of God could not have been wanting to the Israelites without the covenant being abolished,) he reasonably anticipates this inconsistency, and shows, that notwithstanding the great blindness of the Jews, the favor of God continued still to that people, so that the truth of the covenant remained firm.
Some read, “But it is not possible,” etc., as though it were in Greek οἷον τε 290 but as I find this reading in no copy, I adopt the common reading, Not however that it had failed, etc., and according to this sense, “That I deplore the destruction of my nation is not because I think the promise, given formerly by God to Abraham, is now void or abolished.”
For not all, etc. The statement is, — that the promise was so given to Abraham and to his seed, that the inheritance did not belong to every seed without distinction; it hence follows that the defection of some does not prove that the covenant does not remain firm and valid.
But that it may be more evident on what condition the Lord adopted the posterity of Abraham as a peculiar people to himself, two things are to be here considered. The first is, That the promise of salvation given to Abraham belongs to all who can trace their natural descent to him; for it is offered to all without exception, and for this reason they are rightly called the heirs of the covenant made with Abraham; and in this respect they are his successors, or, as Scripture calls them, the children of the promise. For since it was the Lord’s will that his covenant should be sealed, no less in Ishmael and Esau, than in Isaac and Jacob, it appears that they were not wholly alienated from him; except, it may be, you make no account of the circumcision, which was conferred on them by God’s command; but it cannot be so regarded without dishonor to God. But this belonged to them, according to what the Apostle had said before, “whose are the covenants,” though they were unbelieving; and in Ac 3:25, they are called by Peter, the children of the covenants, because they were the descendants of the Prophets. The second point to be considered is, That the children of the promise are strictly those in whom its power and effect are found. On this account Paul denies here that all the children of Abraham were the children of God, though a covenant had been made with them by the Lord, for few continued in the faith of the covenant; and yet God himself testifies, in Ezek. 6:9, Ezek. 10:0, that they were all regarded by him as children. In short, when a whole people are called the heritage and the peculiar people of God, what is meant is, that they have been chosen by the Lord, the promise of salvation having been offered them and confirmed by the symbol of circumcision; but as many by their ingratitude reject this adoption, and thus enjoy in no degree its benefits, there arises among them another difference with regard to the fulfilment of the promise. That it might not then appear strange to any one, that this fulfilment of the promise was not evident in many of the Jews, Paul denies that they were included in the true election of God.
Some may prefer such a statement as this, — “The general election of the people of Israel is no hinderance, that God should not from them choose by his hidden counsel those whom he pleases.” It is indeed an illustrious example of gratuitous mercy, when God deigns to make a covenant of life with a nation: but his hidden favor appears more evident in that second election, which is confined to a part only.
But when he says, that all who are of Israel are not Israelites, and that all who are of the seed of Abraham are not children, it is a kind of change in the meaning of words, (παρονομασία); for in the first clause he includes the whole race, in the second he refers only to true sons, who were not become degenerated.
7. But, “In Isaac shall thy seed be called.” Paul mentions this, to show that the hidden election of God overrules the outward calling, and that it is yet by no means inconsistent with it, but, on the contrary, that it tends to its confirmation and completion. That he might then in due order prove both, he in the first place assumes, that the election of God is not tied to the natural descendants of Abraham, and that it is not a thing that is included in the conditions of the covenant: and this is what he now confirms by a most suitable example. For if there ought to have been any natural progeny, which fell not away from the covenant; this ought to have been especially the case with those who obtained the privilege at first: but when we find, that of the first sons of Abraham, while he was yet alive, and the promise new, one of them was separated as the seed, how much more might the same thing have taken place in his distant posterity? Now this testimony is taken from Ge 17:20, where the Lord gives an answer to Abraham, that he had heard his prayer for Ishmael, but that there would be another on whom the promised blessing would rest. It hence follows, that some men are by special privilege elected out of the chosen people, in whom the common adoption becomes efficacious and valid.
8. That is, They are not, etc. He now gathers from God’s answer a proposition, which includes the whole of what he had in view. For if Isaac, and not Ishmael, was the seed, though the one as well as the other was Abraham’s son, it must be that all natural sons are not to be regarded as the seed, but that the promise is specially fulfilled only in some, and that it does not belong commonly and equally to all. He calls those the children of the flesh, who have nothing superior to a natural descent; as they are the children of the promise, who are peculiarly selected by the Lord.
9. For the word of promise is this, etc. He adds another divine testimony; and we see, by the application made of it, with what care and skill he explains Scripture. When he says, the Lord said that he would come, and that a son would be born to Abraham of Sarah, he intimated that his blessing was not yet conferred, but that it was as yet suspended. 291 But Ishmael was already born when this was said: then God’s blessing had no regard to Ishmael. We may also observe, by the way, the great caution with which he proceeds here, lest he should exasperate the Jews. The cause being passed over, he first simply states the fact; he will hereafter open the fountain.
10. And not only this; but when Rebecca also had conceived by one, even by our father Isaac;
10. Non solum autem hic, sed et Rebecca, quae ex uno conceperat, patre nostro Isaac:
11. (For the children being not yet born, neither having done any good or evil, that the purpose of God according to election might stand, not of works, but of him that calleth;)
11. Qunm enim nondum nati es-sent pueri, nec quidpiam boni aut mali egissent, ut secundum electio-nem propositum Dei maneret,
12. It was said unto her, The elder shall serve the younger.
12. Non ex operibus, sed ex vo-cante, dictum est ei, Major serviet minori;
13. As it is written, Jacob have I loved, but Esau have I hated.
13. Quemadmodum scriptum est, Jacob dilexi, Esau autem odio habui.
10. And not only, etc. There are in this chapter some broken sentences, such as this is, — But Rebecca also, who had conceived by one, our father Isaac; for he leaves off in the middle, before he comes to the principal verb. The meaning, however, is, that the difference as to the possession of the promise may not only be seen in the children of Abraham, but that there is a much more evident example in Jacob and Esau: for in the former instance some might allege that their condition was unequal, the one being the son of an handmaid; but these were of the same mother, and were even twins: yet one was rejected, and the other was chosen by the Lord. It is hence clear, that the fulfilment of the promise does not take place in all the children of the flesh indiscriminately.
And as Paul refers to the persons to whom God made known his purpose, I prefer to regard a masculine pronoun to be understood, rather than a neuter, as Erasmus has done: for the meaning is, that God’s special election had not been revealed only to Abraham, but also to Rebecca, when she brought forth her twins. 292
11. For when the children, etc. He now begins to ascend higher, even to show the cause of this difference, which he teaches us is nowhere else to be found except in the election of God. He had indeed before briefly noticed, that there was a difference between the natural children of Abraham, that though all were adopted by circumcision into a participation of the covenant, yet the grace of God was not effectual in them all; and hence that they, who enjoy the favor of God, are the children of the promise. But how it thus happened, he has been either silent or has obscurely hinted. Now indeed he openly ascribes the whole cause to the election of God, and that gratuitous, and in no way depending on men; so that in the salvation of the godly nothing higher (nihil superius) must be sought than the goodness of God, and nothing higher in the perdition of the reprobate than his just severity.
Then the first proposition is, — “As the blessing of the covenant separates the Israelitic nation from all other people, so the election of God makes a distinction between men in that nation, while he predestinates some to salvation, and others to eternal condemnation.” The second proposition is, — “There is no other basis for this election than the goodness of God alone, and also since the fall of Adam, his mercy; which embraces whom he pleases, without any regard whatever to their works.” The third is, — “The Lord in his gratuitous election is free and exempt from the necessity of imparting equally the same grace to all; but, on the contrary, he passes by whom he wills, and whom he wills he chooses.” All these things Paul briefly includes in one sentence: he then goes on to other things.
Moreover, by these words, When the children had not yet been born, nor had done any good or evil, he shows, that God in making a difference could not have had any regard to works, for they were not yet done. Now they who argue on the other side, and say, that this is no reason why the election of God should not make a difference between men according to the merits of works, for God foresees who those are who by future works would be worthy or unworthy of his grace, are not more clear-sighted than Paul, but stumble at a principle in theology, which ought to be well known to all Christians, namely, that God can see nothing in the corrupt nature of man, such as was in Esau and Jacob, to induce him to manifest his favor. When therefore he says, that neither of them had then done any good or evil, what he took as granted must also be added, — that they were both the children of Adam, by nature sinful, and endued with no particle of righteousness.
I do not dwell thus long on explaining these things, because the meaning of the Apostle is obscure; but as the Sophists, being not content with his plain sense, endeavour to evade it by frivolous distinctions, I wished to show, that Paul was by no means ignorant of those things which they allege.
It may further be said, that though that corruption alone, which is diffused through the whole race of man, is sufficient, before it breaks out, as they say, into action, for condemnation, and hence it follows, that Esau was justly rejected, for he was naturally a child of wrath, it was yet necessary, lest any doubt should remain, as though his condition became worse through any vice or fault, that sins no less than virtues should be excluded. It is indeed true, that the proximate cause of reprobation is the curse we all inherit from Adam; yet, that we may learn to acquiesce in the bare and simple good pleasure of God, Paul withdraws us from this view, until he has established this doctrine, — That God has a sufficiently just reason for electing and for reprobating, in his own will. 293
That the purpose of God according to election, etc. He speaks of the gratuitous election of God almost in every instance. If works had any place, he ought to have said, — “That his reward might stand through works;” but he mentions the purpose of God, which is included, so to speak, in his own good pleasure alone. And that no ground of dispute might remain on the subject, he has removed all doubt by adding another clause, according to election, and then a third, not through works, but through him who calls. Let us now then apply our minds more closely to this passage: Since the purpose of God according to election is established in this way, — that before the brothers were born, and had done either good or evil, one was rejected and the other chosen; it hence follows, that when any one ascribes the cause of the difference to their works, he thereby subverts the purpose of God. Now, by adding, not through works, but through him who calls, he means, not on account of works, but of the calling only; for he wishes to exclude works altogether. We have then the whole stability of our election inclosed in the purpose of God alone: here merits avail nothing, as they issue in nothing but death; no worthiness is regarded, for there is none; but the goodness of God reigns alone. False then is the dogma, and contrary to God’s word, — that God elects or rejects, as he foresees each to be worthy or unworthy of his favor. 294
12. The elder shall serve the younger See how the Lord makes a difference between the sons of Isaac, while they were as yet in their mother’s womb; for this was the heavenly answer, by which it appeared that God designed to show to the younger peculiar favor, which he denied to the elder. Though this indeed had reference to the right of primogeniture, yet in this, as the symbol of something greater, was manifested the will of God: and that this was the case we may easily perceive, when we consider what little benefit, according to the flesh, Jacob derived from his primogeniture. For he was, on its account, exposed to great danger; and to avoid this danger, he was obliged to quit his home and his country, and was unkindly treated in his exile: when he returned, he tremblingly, and in doubt of his life, prostrated himself at the feet of his brother, humbly asked forgiveness for his offence, and lived through the indulgence shown to him. Where was his dominion over his brother, from whom he was constrained to seek by entreaty his life? There was then something greater than the primogeniture promised in the answer given by the Lord.
13. As it is written, Jacob I loved, etc. He confirms, by a still stronger testimony, how much the heavenly answer, given to Rebecca, availed to his present purpose, that is, that the spiritual condition of both was intimated by the dominion of Jacob and servitude of Esau, and also that Jacob obtained this favor through the kindness of God, and not through his own merit. Then this testimony of the prophet shows the reason why the Lord conferred on Jacob the primogeniture: and it is taken from the first chapter of Malachi, where the Lord, reproaching the Jews for their ingratitude, mentions his former kindness to them, — “I have loved you,” he says; and then he refers to the origin of his love, — “Was not Esau the brother of Jacob?” as though he said, — “What privilege had he, that I should prefer him to his brother? None whatever. It was indeed an equal right, except that by the law of nature the younger ought to have served the elder; I yet chose the one, and rejected the other; and I was thus led by my mercy alone, and by no worthiness as to works. I therefore chose you for my people, that I might show the same kindness to the seed of Jacob; but I rejected the Edomites, the progeny of Esau. Ye are then so much the worse, inasmuch as the remembrance of so great a favor cannot stimulate you to adore my majesty.” 295 Now, though earthly blessings are there recorded, which God had conferred on the Israelites, it is not yet right to view them but as symbols of his benevolence: for where the wrath of God is, there death follows; but where his love is, there is life.
14. What shall we say then? Is there unrighteousness with God? God forbid.
14. Quid ergo dicemus? num in-justitia est apud Deum? Absit:
15. For he saith to Moses, I will have mercy on whom I will have mercy, and I will have compassion on whom I will have compassion.
15. Moses enim dicit, Miserebor cujus miserebor, et miserebor quem miseratus fuero.
16. So then it is not of him that willeth, nor of him that runneth, but of God that sheweth mercy.
16. Ergo non volentis neque cur-rentis, sed miserentis est Dei.
17. For the scripture saith unto Pharaoh, Even for this same purpose have I raised thee up, that I might shew my power in thee, and that my name might be declared throughout all the earth.
17. Dieit enim Scriptura Phara-oni, In hoc ipsum excitavi te, ut os-tendam in te potentiam meam, et ut praedicetur nomen meum in universa terra.
18. Therefore hath he mercy on whom he will have mercy, and whom he will he hardeneth.
18. Ergo cujus vult miseretur, et quem vult indurat.
14. What then shall we say? etc. The flesh cannot hear of this wisdom of God without being instantly disturbed by numberless questions, and without attempting in a manner to call God to an account. We hence find that the Apostle, whenever he treats of some high mystery, obviates the many absurdities by which he knew the minds of men would be otherwise possessed; for when men hear anything of what Scripture teaches respecting predestination, they are especially entangled with very many impediments.
The predestination of God is indeed in reality a labyrinth, from which the mind of man can by no means extricate itself: but so unreasonable is the curiosity of man, that the more perilous the examination of a subject is, the more boldly he proceeds; so that when predestination is discussed, as he cannot restrain himself within due limits, he immediately, through his rashness, plunges himself, as it were, into the depth of the sea. What remedy then is there for the godly? Must they avoid every thought of predestination? By no means: for as the Holy Spirit has taught us nothing but what it behoves us to know, the knowledge of this would no doubt be useful, provided it be confined to the word of God. Let this then be our sacred rule, to seek to know nothing concerning it, except what Scripture teaches us: when the Lord closes his holy mouth, let us also stop the way, that we may not go farther. But as we are men, to whom foolish questions naturally occur, let us hear from Paul how they are to be met.
Is there unrighteousness with God? Monstrous surely is the madness of the human mind, that it is more disposed to charge God with unrighteousness than to blame itself for blindness. Paul indeed had no wish to go out of his way to find out things by which he might confound his readers; but he took up as it were from what was common the wicked suggestion, which immediately enters the minds of many, when they hear that God determines respecting every individual according to his own will. It is indeed, as the flesh imagines, a kind of injustice, that God should pass by one and show regard to another.
In order to remove this difficulty, Paul divides his subject into two parts; in the, former of which he speaks of the elect, and in the latter of the reprobate; and in the one he would have us to contemplate the mercy of God, and in the other to acknowledge his righteous judgment. His first reply is, that the thought that there is injustice with God deserves to be abhorred, and then he shows that with regard to the two parties, there can be none.
But before we proceed further, we may observe that this very objection clearly proves, that inasmuch as God elects some and passes by others, the cause is not to be found in anything else but in his own purpose; for if the difference had been based on works, Paul would have to no purpose mentioned this question respecting the unrighteousness of God, no suspicion could have been entertained concerning it if God dealt with every one according to his merit. It may also, in the second place, be noticed, that though he saw that this doctrine could not be touched without exciting instant clamours and dreadful blasphemies, he yet freely and openly brought it forward; nay, he does not conceal how much occasion for murmuring and clamour is given to us, when we hear that before men are born their lot is assigned to each by the secret will of God; and yet, notwithstanding all this, he proceeds, and without any subterfuges, declares what he had learned from the Holy Spirit. It hence follows, that their fancies are by no means to be endured, who aim to appear wiser than the Holy Spirit, in removing and pacifying offences. That they may not criminate God, they ought honestly to confess that the salvation or the perdition of men depends on his free election. Were they to restrain their minds from unholy curiosity, and to bridle their tongues from immoderate liberty, their modesty and sobriety would be deserving of approbation; but to put a restraint on the Holy Spirit and on Paul, what audacity it is! Let then such magnanimity ever prevail in the Church of God, as that godly teachers may not be ashamed to make an honest profession of the true doctrine, however hated it may be, and also to refute whatever calumnies the ungodly may bring forward.
15. For he saith to Moses, etc. 296 With regard to the elect, God cannot be charged with any unrighteousness; for according to his good pleasure he favors them with mercy: and yet even in this case the flesh finds reasons for murmuring, for it cannot concede to God the right of showing favor to one and not to another, except the cause be made evident. As then it seems unreasonable that some should without merit be preferred to others, the petulancy of men quarrels with God, as though he deferred to persons more than what is right. Let us now see how Paul defends the righteousness of God.
In the first place, he does by no means conceal or hide what he saw would be disliked, but proceeds to maintain it with inflexible firmness. And in the second place, he labours not to seek out reasons to soften its asperity, but considers it enough to check vile barkings by the testimonies of Scripture.
It may indeed appear a frigid defence that God is not unjust, because he is merciful to whom he pleases; but as God regards his own authority alone as abundantly sufficient, so that he needs the defence of none, Paul thought it enough to appoint him the vindicator of his own right. Now Paul brings forward here the answer which Moses received from the Lord, when he prayed for the salvation of the whole people, “I will show mercy,” was God’s answer, “on whom I will show mercy, and I will have compassion on whom I will have compassion.” By this oracle the Lord declared that he is a debtor to none of mankind, and that whatever he gives is a gratuitous benefit, and then that his kindness is free, so that he can confer it on whom he pleases; and lastly, that no cause higher than his own will can be thought of, why he does good and shows favor to some men but not to all. The words indeed mean as much as though he had said, “From him to whom I have once purposed to show mercy, I will never take it away; and with perpetual kindness will I follow him to whom I have determined to be kind.” And thus he assigns the highest reason for imparting grace, even his own voluntary purpose, and also intimates that he has designed his mercy peculiarly for some; for it is a way of speaking which excludes all outward causes, as when we claim to ourselves the free power of acting, we say, “I will do what I mean to do.” The relative pronoun also expressly intimates, that mercy is not to all indiscriminately. His freedom is taken away from God, when his election is bound to external causes.
The only true cause of salvation is expressed in the two words used by Moses. The first is חנן, chenen, which means to favor or to show kindness freely and bountifully; the other is רחם, rechem, which is to be treated with mercy. Thus is confirmed what Paul intended, that the mercy of God, being gratuitous, is under no restraint, but turns wherever it pleases. 297
16. It is not then of him who wills, etc. From the testimony adduced he draws this inference, that beyond all controversy our election is not to be ascribed to our diligence, nor to our striving, nor to our efforts, but that it is wholly to be referred to the counsel of God. That none of you may think that they who are elected are elected because they are deserving, or because they had in any way procured for themselves the favor of God, or, in short, because they had in them a particle of worthiness by which God might be moved, take simply this view of the matter, that it is neither by our will nor efforts, (for he has put running for striving or endeavour,) that we are counted among the elect, but that it wholly depends on the divine goodness, which of itself chooses those who neither will, nor strive, nor even think of such a thing. And they who reason from this passage, that there is in us some power to strive, but that it effects nothing of itself unless assisted by God’s mercy, maintain what is absurd; for the Apostle shows not what is in us, but excludes all our efforts. It is therefore a mere sophistry to say that we will and run, because Paul denies that it is of him who wills or runs, since he meant nothing else than that neither willing nor running can do anything.
They are, however, to be condemned who remain secure and idle on the pretence of giving place to the grace of God; for though nothing is done by their own striving, yet that effort which is influenced by God is not ineffectual. These things, then, are not said that we may quench the Spirit of God, while kindling sparks within us, by our waywardness and sloth; but that we may understand that everything we have is from him, and that we may hence learn to ask all things of him, to hope for all things from him, and to ascribe all things to him, while we are prosecuting the work of our salvation with fear and trembling.
Pelagius has attempted by another sophistical and worthless cavil to evade this declaration of Paul, that it is not only of him who wills and runs, because the mercy of God assists. But Augustine, not less solidly than acutely, thus refuted him, “If the will of man is denied to be the cause of election, because it is not the sole cause, but only in part; so also we may say that it is not of mercy but of him who wills and runs, for where there is a mutual cooperation, there ought to be a reciprocal commendation: but unquestionably the latter sentiment falls through its own absurdity.” Let us then feel assured that the salvation of those whom God is pleased to save, is thus ascribed to his mercy, that nothing may remain to the contrivance of man. 298
Nor is there much more colour for what some advance, who think that these things are said in the person of the ungodly; for how can it be right to turn passages of Scripture in which the justice of God is asserted, for the purpose of reproaching him with tyranny? and then is it probable that Paul, when the refutation was at hand and easy, would have suffered the Scripture to be treated with gross mockery? But such subterfuges have they laid hold on, who absurdly measured this incomparable mystery of God by their own judgment. To their delicate and tender ears this doctrine was more grating than that they could think it worthy of an Apostle. But they ought rather to have bent their own stubbornness to the obedience of the Spirit, that they might not surrender themselves up to their gross inventions.
17. For the Scripture saith, etc. He comes now to the second part, the rejection of the ungodly, and as there seems to be something more unreasonable in this, he endeavours to make it more fully evident, how God, in rejecting whom he wills, is not only irreprehensible, but also wonderful in his wisdom and justice. He then takes his proof from Ex 9:16, where the Lord declares that it was he who raised up Pharaoh for this end, that while he obstinately strove to resist the power of God, he might, by being overcome and subdued, afford a proof how invincible the arm of God is; to bear which, much less to resist it, no human power is able. See then the example which the Lord designed to exhibit in Pharaoh! 299
There are here two things to be considered, — the predestination of Pharaoh to ruin, which is to be referred to the past and yet the hidden counsel of God, — and then, the design of this, which was to make known the name of God; and on this does Paul primarily dwell: for if this hardening was of such a kind, that on its account the name of God deserved to be made known, it is an impious thing, according to evidence derived from the contrary effect, to charge him with any unrighteousness.
But as many interpreters, striving to modify this passage, pervert it, we must first observe, that for the word, “I have raised,” or stirred up, (excitavi,) the Hebrew is, “I have appointed,” (constitui,) by which it appears, that God, designing to show, that the contumacy of Pharaoh would not prevent him to deliver his people, not only affirms, that his fury had been foreseen by him, and that he had prepared means for restraining it, but that he had also thus designedly ordained it, and indeed for this end, — that he might exhibit a more illustrious evidence of his own power. 300 Absurdly then do some render this passage, — that Pharaoh was preserved for a time; for his beginning is what is spoken of here. For, seeing many things from various quarters happen to men, which retard their purposes and impede the course of their actions, God says, that Pharaoh proceeded from him, and that his condition was by himself assigned to him: and with this view agrees the verb, I have raised up. But that no one may imagine, that Pharaoh was moved from above by some kind of common and indiscriminate impulse, to rush headlong into that madness, the special cause, or end, is mentioned; as though it had been said, — that God not only knew what Pharaoh would do, but also designedly ordained him for this purpose. It hence follows, that it is in vain to contend with him, as though he were bound to give a reason; for he of himself comes forth before us, and anticipates the objection, by declaring, that the reprobate, through whom he designs his name to be made known, proceed from the hidden fountain of his providence.
18. To whom he wills then he showeth mercy, etc. Here follows the conclusion of both parts; which can by no means be understood as being the language of any other but of the Apostle; for he immediately addresses an opponent, and adduces what might have been objected by an opposite party. There is therefore no doubt but that Paul, as we have already reminded you, speaks these things in his own person, namely, that God, according to his own will, favors with mercy them whom he pleases, and unsheathes the severity of his judgment against whomsoever it seemeth him good. That our mind may be satisfied with the difference which exists between the elect and the reprobate, and may not inquire for any cause higher than the divine will, his purpose was to convince us of this — that it seems good to God to illuminate some that they may be saved, and to blind others that they may perish: for we ought particularly to notice these words, to whom he wills, and, whom he wills: beyond this he allows us not to proceed.
But the word hardens, when applied to God in Scripture, means not only permission, (as some washy moderators would have it,) but also the operation of the wrath of God: for all those external things, which lead to the blinding of the reprobate, are the instruments of his wrath; and Satan himself, who works inwardly with great power, is so far his minister, that he acts not, but by his command. 301 Then that frivolous evasion, which the schoolmen have recourse to respecting foreknowledge, falls to the ground: for Paul teaches us, that the ruin of the wicked is not only foreseen by the Lord, but also ordained by his counsel and his will; and Solomon teaches as the same thing, — that not only the destruction of the wicked is foreknown, but that the wicked themselves have been created for this very end — that they may perish. (Pr 16:4.)
19. Thou wilt say then unto me, Why doth he yet find fault? For who hath resisted his will?
19. Dices itaque mihi, Quid adhuc conqueritur? voluntati ejus quis re-stitit?
20. Nay but, O man, who art thou that repliest against God? Shall the thing formed say to him that formed it, Why hast thou made me thus?
20. Atqui, O homo, tu quis es qui contendis judicio cum Deo! hum dicit fictile figulo, cur me sic fecisti?
21. Hath not the potter power over the clay, of the same lump to make one vessel unto honour, and another unto dishonour?
21. An non habet potestatem fi-gulus luti ex eadem massa, faciendi, aliud quidem vas in honorem, aliud in contumeliam?
19. Thou wilt then say, etc. Here indeed the flesh especially storms, that is, when it hears that they who perish have been destined by the will of God to destruction. Hence the Apostle adopts again the words of an opponent; for he saw that the mouths of the ungodly could not be restrained from boldly clamouring against the righteousness of God: and he very fitly expresses their mind; for being not content with defending themselves, they make God guilty instead of themselves; and then, after having devolved on him the blame of their own condemnation, they become indignant against his great power. 302 They are indeed constrained to yield; but they storm, because they cannot resist; and ascribing dominion to him, they in a manner charge him with tyranny. In the same manner the Sophists in their schools foolishly dispute on what they call his absolute justice, as though forgetful of his own righteousness, he would try the power of his authority by throwing all things into confusion. Thus then speak the ungodly in this passage, — “What cause has he to be angry with us? Since he has formed us such as we are, since he leads us at his will where he pleases, what else does he in destroying us but punish his own work in us? For it is not in our power to contend with him; how much soever we may resist, he will yet have the upper hand. Then unjust will be his judgment, if he condemns us; and unrestrainable is the power which he now employs towards us.” What does Paul say to these things?
20. But, O man! who art thou? etc. 303 As it is a participle in Greek, we may read what follows in the present tense, who disputest, or contendest, or strivest in opposition to God; for it is expressed in Greek according to this meaning, — “Who art thou who enterest into a dispute with God?” But there is not much difference in the sense. 304 In this first answer, he does nothing else but beat down impious blasphemy by an argument taken from the condition of man: he will presently subjoin another, by which he will clear the righteousness of God from all blame.
It is indeed evident that no cause is adduced higher than the will of God. Since there was a ready answer, that the difference depends on just reasons, why did not Paul adopt such a brief reply? But he placed the will of God in the highest rank for this reason, — that it alone may suffice us for all other causes. No doubt, if the objection had been false, that God according to his own will rejects those whom he honors not with his favor, and chooses those whom he gratuitously loves, a refutation would not have been neglected by Paul. The ungodly object and say, that men are exempted from blame, if the will of God holds the first place in their salvation, or in their perdition. Does Paul deny this? Nay, by his answer he confirms it, that is, that God determines concerning men, as it seems good to him, and that, men in vain and madly rise up to contend with God; for he assigns, by his own right, whatever lot he pleases to what he forms.
But they who say that Paul, wanting reason, had recourse to reproof, cast a grievous calumny on the Holy Spirit: for the things calculated to vindicate God’s justice, and ready at hand, he was at first unwilling to adduce, for they could not have been comprehended; yea, he so modifies his second reason, that he does not undertake a full defence, but in such a manner as to give a sufficient demonstration of God’s justice, if it be considered by us with devout humility and reverence.
He reminds man of what is especially meet for him to remember, that is, of his own condition; as though he had said, — “Since thou art man, thou ownest thyself to be dust and ashes; why then doest thou contend with the Lord about that which thou art not able to understand?” In a word, the Apostle did not bring forward what might have been said, but what is suitable to our ignorance. Proud men clamour, because Paul, admitting that men are rejected or chosen by the secret counsel of God, alleges no cause; as though the Spirit of God were silent for want of reason, and not rather, that by his silence he reminds us, that a mystery which our minds cannot comprehend ought to be reverently adored, and that he thus checks the wantonness of human curiosity. Let us then know, that God does for no other reason refrain from speaking, but that he sees that we cannot contain his immense wisdom in our small measure; and thus regarding our weakness, he leads us to moderation and sobriety.
Does what is formed? etc. We see that Paul dwells continually on this, — that the will of God, though its reason is hid from us, is to be counted just; for he shows that he is deprived of his right, if he is not at liberty to determine what he sees meet concerning his creatures. This seems unpleasant to the ears of many. There are also those who pretend that God is exposed to great reproach were such a power ascribed to him, as though they in their fastidiousness were better divines than Paul, who has laid down this as the rule of humility to the faithful, that they are to admire the sovereignty of God, and not to estimate it by their own judgment.
But he represses this arrogance of contending with God by a most apt similitude, in which he seems to have alluded to Isa 45:9, rather than to Jer 18:6; for nothing else is taught us by Jeremiah, than that Israel was in the hand of the Lord, so that he could for his sins wholly break him in pieces, as a potter the earthen vessel. But Isaiah ascends higher, “Woe to him,” he says, “who speaks against his maker;” that is, the pot that contends with the former of the clay; “shall the clay say to its former, what doest thou?” etc. And surely there is no reason for a mortal man to think himself better than earthen vessel, when he compares himself with God. We are not however to be over-particular in applying this testimony to our present subject, since Paul only meant to allude to the words of the Prophet, in order that the similitude might have more weight. 305
21. Has not the worker of the clay? etc. The reason why what is formed ought not to contend with its former, is, that the former does nothing but what he has a right to do. By the word power, he means not that the maker has strength to do according to his will, but that this privilege rightly and justly belongs to him. For he intends not to claim for God any arbitrary power but what ought to be justly ascribed to him.
And further, bear this in mind, — that as the potter takes away nothing from the clay, whatever form he may give it; so God takes away nothing from man, in whatever condition he may create him. Only this is to be remembered, that God is deprived of a portion of his honor, except such an authority over men be conceded to him as to constitute him the arbitrator of life and death. 306
22. What if God, willing to show his wrath, and to make his power known, endured with much long-suffering the vessels of wrath fitted to destruction:
22. Quid autem si Deus volens demonstrare iram, et notam facere potentiam suam, sustinuit in multa patientia vasa irae, in interitum ap-parata;
23. And that he might make known the riches of his glory on the vessels of mercy, which he had afore prepared unto glory,
23. Ut notas quoque faceret divi-tins gloriae sum in vasa misericordiae, quae preparavit in gloriam?
22. And what, etc. A second answer, by which he briefly shows, that though the counsel of God is in fact incomprehensible, yet his unblamable justice shines forth no less in the perdition of the reprobate than in the salvation of the elect. He does not indeed give a reason for divine election, so as to assign a cause why this man is chosen and that man rejected; for it was not meet that the things contained in the secret counsel of God should be subjected to the judgment of men; and, besides, this mystery is inexplicable. He therefore keeps us from curiously examining those things which exceed human comprehension. He yet shows, that as far as God’s predestination manifests itself, it appears perfectly just.
The particles, εἰ δὲ, used by Paul, I take to mean, And what if? so that the whole sentence is a question; and thus the sense will be more evident: and there is here an ellipsis, when we are to consider this as being understood, — “Who then can charge him with unrighteousness, or arraign him?” for here appears nothing but the most perfect course of justice. 307
But if we wish fully to understand Paul, almost every word must be examined. He then argues thus, — There are vessels prepared for destruction, that is, given up and appointed to destruction: they are also vessels of wrath, that is, made and formed for this end, that they may be examples of God’s vengeance and displeasure. If the Lord bears patiently for a time with these, not destroying them at the first moment, but deferring the judgment prepared for them, and this in order to set forth the decisions of his severity, that others may be terrified by so dreadful examples, and also to make known his power, to exhibit which he makes them in various ways to serve; and, further, that the amplitude of his mercy towards the elect may hence be more fully known and more brightly shine forth; — what is there worthy of being reprehended in this dispensation? But that he is silent as to the reason, why they are vessels appointed to destruction, is no matter of wonder. He indeed takes it as granted, according to what has been already said, that the reason is hid in the secret and inexplorable counsel of God; whose justice it behoves us rather to adore than to scrutinize.
And he has mentioned vessels, as commonly signifying instruments; for whatever is done by all creatures, is, as it were, the ministration of divine power. For the best reason then are we, the faithful, called the vessels of mercy, whom the Lord uses as instruments for the manifestation of his mercy; and the reprobate are the vessels of wrath, because they serve to show forth the judgments of God.
23. That he might also make known the riches of his glory, etc. I doubt not but the two particles καὶ ἵνα, is an instance of a construction, where the first word is put last; (ὕστερον πρότερον) and that this clause may better unite with the former, I have rendered it, That he might also make known, etc. (Ut notas quoque faceret, etc.) It is the second reason which manifests the glory of God in the destruction of the reprobate, because the greatness of divine mercy towards the elect is hereby more clearly made known; for how do they differ from them except that they are delivered by the Lord from the same gulf of destruction? and this by no merit of their own, but through his gratuitous kindness. It cannot then be but that the infinite mercy of God towards the elect must appear increasingly worthy of praise, when we see how miserable are all they who escape not his wrath.
The word glory, which is here twice mentioned, I consider to have been used for God’s mercy, a metonymy of effect for the cause; for his chief praise or glory is in acts of kindness. So in Eph 1:13, after having taught us, that we have been adopted to the praise of the glory of his grace, he adds, that we are sealed by the Spirit of promise unto the praise of his glory, the word grace being left out. He wished then to show, that the elect are instruments or vessels through whom God exercises his mercy, that through them he may glorify his name.
Though in the second clause he asserts more expressly that it is God who prepares the elect for glory, as he had simply said before that the reprobate are vessels prepared for destruction; there is yet no doubt but that the preparation of both is connected with the secret counsel of God. Paul might have otherwise said, that the reprobate give up or cast themselves into destruction; but he intimates here, that before they are born they are destined to their lot.
24. Even us, whom he hath called, not of the Jews only, but also of the Gentiles?
24. Quos etiam vocavit, nimirum nos, non solum ex Iudaeis, sed etiam ex Gentibus:
25. As he saith also in Osee, I will call them my people, which were not my people; and her beloved, which was not beloved.
25. Quemadmodum et in Osee dicit, Vocabo populum meum eum qui non est populus, et dilectam cam quae non est dilecta:
26. And it shall come to pass, that in the place where it was said unto than, Ye are not my people; there shall they be called the children of the living God.
26. Et erit in loco ubi dictum est eis, Non populus meus ves, illie vocabuntur filii Dei viventis.
27. Esaias also crieth concerning Israel, Though the number of the children of Israel be as the sand of the sea, a remnant shall be saved:
27. Iesaias autem clamat super Israel, Si fuerit numerus filiorum Israel ut arena maris, reliquiae servabuntur:
28. For he will finish the work, and cut it short in righteousness: because a short work will the Lord make upon the earth.
28. Sermonem enim consummans et abbrevians, 308 quoniam sermonem abbreviatum faciet Dominus in terra:
29. And as Esaias said before, Except the Lord of Sabaoth had left us a seed, we had been as Sodoma, and been made like unto Gomorrha.
29. Et quemadmodum prius dix erat Iesaias, Nisi Dominus Sabbaoth. Reliquisset nobis semen, instar Sodorate facti essemus, et Gomorrhae essemus assimilati.
24. Whom he also called, etc. From the reasoning which he has been hitherto carrying on respecting the freedom of divine election, two things follow, — that the grace of God is not so confined to the Jewish people that it does not also flow to other nations, and diffuse itself through the whole world, — and then, that it is not even so tied to the Jews that it comes without exception to all the children of Abraham according to the flesh; for if God’s election is based on his own good pleasure alone, wherever his will turns itself, there his election exists. Election being then established, the way is now in a manner prepared for him to proceed to those things which he designed to say respecting the calling of the Gentiles, and also respecting the rejection of the Jews; the first of which seemed strange for its novelty, and the other wholly unbecoming. As, however, the last had more in it to offend, he speaks in the first place of that which was less disliked. He says then, that the vessels of God’s mercy, whom he selects for the glory of his name, are taken from every people, from the Gentiles no less than from the Jews.
But though in the relative whom the rule of grammar is not fully observed by Paul, 309 yet his object was, by making as it were a transition, to subjoin that we are the vessels of God’s glory, who have been taken in part from the Jews and in part from the Gentiles; and he proves from the calling of God, that there is no difference between nations made in election. For if to be descended from the Gentiles was no hinderance that God should not call us, it is evident that the Gentiles are by no means to be excluded from the kingdom of God and the covenant of eternal salvation.
25. As he says in Hosea, 310 etc. He proves now that the calling of the Gentiles ought not to have been deemed a new thing, as it had long before been testified by the prediction of the prophet. The meaning is evident; but there is some difficulty in the application of this testimony; for no one can deny but that the prophet in that passage speaks of the Israelites. For the Lord, having been offended with their wickedness, declared that they should be no longer his people: he afterwards subjoined a consolation, and said, that of those who were not beloved he would make some beloved, and from those who were not a people he would make a people. But Paul applies to the Gentiles what was expressly spoken to the Israelites.
They who have hitherto been most successful in untying this knot have supposed that Paul meant to adopt this kind of reasoning, — “What may seem to be an hinderance to the Gentiles to become partakers of salvation did also exist as to the Jewish nation: as then God did formerly receive into favor the Jews, whom he had cast away and exterminated, so also now he exercises the same kindness towards the Gentiles.” But as this interpretation, though it may be supported, yet seems to me to be somewhat strained, let the readers consider this, — Whether it would not be a more suitable view to regard the consolation given by the prophet, as intended, not only for the Jews, but also for the Gentiles: for it was not a new or an unusual thing with the prophets, after having pronounced on the Jews God’s vengeance on account of their sins, to turn themselves to the kingdom of Christ, which was to be propagated through the whole world. And this they did, not without reason; for since the Jews so provoked God’s wrath by their sins, that they deserved to be rejected by him, no hope of salvation remained, except they turned to Christ, through whom the covenant of grace was to be restored: and as it was based on him, so it was then renewed, when he interposed. And doubtless, as Christ was the only refuge in great extremities, no solid comfort could have been brought to miserable sinners, and such as saw God’s wrath impending over them, except by setting Christ before their eyes, it was usual with the prophets, as we have reminded you, after having humbled the people by pronouncing on them divine vengeance, to call their attention to Christ, as the only true asylum of those in despair. And where the kingdom of Christ is erected there also is raised up that celestial Jerusalem, into which citizens from all parts of the world assemble. And this is what is chiefly included in the present prophecy: for when the Jews were banished from God’s family, they were thus reduced to a common class, and put on a level with the Gentiles. The difference being taken away, God’s mercy is now indiscriminately extended to all the Gentiles. We hence see that the prophet’s prediction is fitly applied to the present subject; in which God declares, that after having equalized the Jews and the Gentiles, he would gather a Church for himself from aliens, so that they who were not a people would begin to be so.
26. I will call them my people which are not a people This is said with respect to the divorce, which God had already made with the people, by depriving them of all honor, so that they did not excel other nations. Though they indeed, whom God in his eternal counsel has destined as sons to himself, are perpetually his sons, yet Scripture in many parts counts none to be God’s children but those the election of whom has been proved by their calling: and hence he teaches us not to judge, much less to decide, respecting God’s election, except as far as it manifests itself by its own evidences. Thus Paul, after having shown to the Ephesians that their election and adoption had been determined by God before the creation of the world, shortly after declares, that they were once alienated from God, (Eph 2:12,) that is, during that time when the Lord had not manifested his love towards them; though he had embraced them in his eternal mercy. Hence, in this passage, they are said not to be beloved, to whom God declares wrath rather than love: for until adoption reconciles men to God, we know that his wrath abides on them.
The feminine gender of the participle depends on the context of the prophet; for he had said, that a daughter had been born to him, to whom he gave this name, Not beloved, in order that the people might know that they were hated by God. Now as rejection was the reason for hatred, so the beginning of love, as the prophet teaches, is, when God adopts those who had been for a time strangers. 311
27. And Isaiah exclaims, etc. He proceeds now to the second part, with which he was unwilling to begin, lest he should too much exasperate their minds. And it is not without a wise contrivance, that he adduces Isaiah as exclaiming, not, speaking, in order that he might excite more attention. But the words of the Prophet were evidently intended to keep the Jews from glorying too much in the flesh: for it was a thing dreadful to be heard, that of so large a multitude, a small number only would obtain salvation. For though the Prophet, after having described the devastation of the people, lest the faithful should think that the covenant of God was wholly abolished, gave some remaining hope of favor; yet he confined it to a few. But as the Prophet predicted of his own time, let us see how could Paul rightly apply this to his purpose. It must be in this sense, — When the Lord resolved to deliver his people from the Babylonian captivity, his purpose was, that this benefit of deliverance should come only to a very few of that vast multitude; which might have been said to be the remnant of that destruction, when compared with the great number which he suffered to perish in exile. Now that temporal restoration was typical of the real renovation of the Church of God; yea, it was only its commencement. What therefore happened then, is to be now much more completely fulfilled as the very progress and completion of that deliverance.
28. For I will finish and shorten the matter, etc. 312 Omitting various interpretations, I will state what appears to me to be the real meaning: The Lord will so cut short, and cut off his people, that the residue may seem as it were a consumption, that is, may have the appearance and the vestige of a very great ruin. However, the few who shall remain from the consumption shall be a proof of the work of God’s righteousness, or, what I prefer, shall serve to testify the righteousness of God throughout the world. As word often in Scripture means a thing, the consummated word is put for consumption. Many interpreters have here been grossly mistaken, who have attempted to philosophize with too much refinement; for they have imagined, that the doctrine of the gospel is thus called, because it is, when the ceremonies are cut off, a brief compendium of the law; though the word means on the contrary a consumption. 313 And not only here is an error committed by the translator, but also in Isa. 10:22, 23; Isa 28:22; and in Eze 11:13; where it is said, “Ah! ah! Lord God! wilt thou make a completion of the remnant of Israel?” But the Prophets meant to say, “Wilt thou destroy the very remnant with utter destruction?” And this has happened through the ambiguity of the Hebrew word. For as the word, כלה, cale, means to finish and to perfect, as well as to consume, this difference has not been sufficiently observed according to the passages in which it occurs.
But Isaiah has not in this instance adopted one word only, but has put down two words, consumption, and termination, or cutting off; so that the affectation of Hebraism in the Greek translator was singularly unseasonable; for to what purpose was it to involve a sentence, in itself clear, in an obscure and figurative language? It may be further added, that Isaiah speaks here hyperbolically; for by consumption he means diminution, such as is wont to be after a remarkable slaughter.
29. And as Isaiah had before said, etc. 314 He brings another testimony from the first chapter, where the Prophet deplores the devastation of Israel in his time: and as this had happened once, it was no new thing. The people of Israel had indeed no pre-eminence, except what they had derived from their ancestors; who had yet been in such a manner treated, that the Prophet complained that they had been so afflicted, that they were not far from having been destroyed, as Sodom and Gomorrah had been. There was, however, this difference, that a few were preserved for a seed, to raise up the name, that they might not wholly perish, and be consigned to eternal oblivion. For it behoved God to be ever mindful of his promise, so as to manifest his mercy in the midst of the severest judgments.
30. What shall we say then? That the Gentiles, which followed not after righteousness, have attained to righteousness, even the righteousness which is of faith.
30. Quid ergo dicemus? Quod gentes quae non sectabantur justitiam, adeptae sunt justitiam, justi-tiam autem ex fide:
31. But Israel, which followed after the law of righteousness, hath not attained to the law of righteousness.
31. Israel autem sectando legem justitiae, ad legem justitiae non per-venit.
32. Wherefore? Because they sought it not by faith, but as it were by the works of the law. For they stumbled at that stumblingstone;
32. Quare? Quid non ex fide, sed quasi ex operibus; offenderunt enim ad lapidem offensionis:
33. As it is written, Behold, I lay in Sion a stumblingstone and rock of offence: and whosoever believeth on him shall not be ashamed.
33. Quemadmodum scriptum eat, Ecce pono in Sion lapidem offensionis et petram offendiculi: et omnis qui crediderit in eum non pudefiet.
30. What then, etc. That he might cut off from the Jews every occasion of murmuring against God, he now begins to show those causes, which may be comprehended by human minds, why the Jewish nation had been rejected. But they do what is absurd and invert all order, who strive to assign and set up causes above the secret predestination of God, which he has previously taught us is to be counted as the first cause. But as this is superior to all other causes, so the corruption and wickedness of the ungodly afford a reason and an occasion for the judgments of God: and as he was engaged on a difficult point, he introduced a question, and, as though he were in doubt, asked what might be said on the subject.
That the Gentiles who did not pursue, etc. Nothing appeared more unreasonable, or less befitting, than that the Gentiles, who, having no concern for righteousness, rolled themselves in the lasciviousness of their flesh, should be called to partake of salvation, and to obtain righteousness; and that, on the other hand, the Jews, who assiduously laboured in the works of the law, should be excluded from the reward of righteousness. Paul brings forward this, which was so singular a paradox, in such a manner, that by adding a reason he softens whatever asperity there might be in it; for he says, that the righteousness which the Gentiles attained was by faith; and that it hence depends on the Lord’s mercy, and not on man’s own worthiness; and that a zeal for the law, by which the Jews were actuated, was absurd; for they sought to be justified by works, and thus laboured for what no man could attain to; and still further, they stumbled at Christ, through whom alone a way is open to the attainment of righteousness.
But in the first clause it was the Apostle’s object to exalt the grace of God alone, that no other reason might be sought for in the calling of the Gentiles but this, — that he deigned to embrace them when unworthy of his favor.
He speaks expressly of righteousness, without which there can be no salvation: but by saying that the righteousness of the Gentiles proceeded from faith, he intimates, that it was based on a gratuitous reconciliation; for if any one imagines that they, were justified, because they had by faith obtained the Spirit of regeneration, he departs far from the meaning of Paul; it would not indeed have been true, that they had attained what they sought not, except God had freely embraced them while they were straying and wandering, and had offered them righteousness, for which, being unknown, they could have had no desire. It must also be observed, that the Gentiles could not have obtained righteousness by faith, except God had anticipated their faith by his grace; for they followed it when they first by faith aspired to righteousness; and so faith itself is a portion of his favor.
31. But Israel, by pursuing, etc. Paul openly states what seemed incredible, — that it was no wonder that the Jews gained nothing by sedulously following after righteousness; for by running out of the way, they wearied themselves in vain. But in the first place it seems to me that the law of righteousness is here an instance of transposition, and means the righteousness of the law; 315 and then, that when repeated in the second clause, it is to be taken in another sense, as signifying the model or the rule of righteousness.
The meaning then is, — “That Israel, depending on the righteousness of the law, even that which is prescribed in the law, did not understand the true method of justification.” But there is a striking contrast in the expression, when he teaches us that the legal righteousness was the cause that they had fallen away from the law of righteousness.
32. Not by faith, but as it were by works, etc. As false zeal seems commonly to be justly excused, Paul shows that they are deservedly rejected, who attempt to attain salvation by trusting in their own works; for they, as far as they can, abolish faith, without which no salvation can be expected. Hence, were they to gain their object, such a success would be the annihilation of true righteousness. You farther see how faith and the merits of works are contrasted, as things altogether contrary to each other. As then trust in works is the chief hinderance, by which our way to obtain righteousness is closed up, it is necessary that we should wholly renounce it in order that we may depend on God’s goodness alone. This example of the Jews ought indeed justly to terrify all those who strive to obtain the kingdom of God by works. Nor does he understand by the works of the law, ceremonial observances, as it has been before shown, but the merits of those works to which faith is opposed, which looks, as I may say, with both eyes on the mercy of God alone, without casting one glance on any worthiness of its own.
For they have stumbled at the stone, etc. He confirms by a strong reason the preceding sentence. There is indeed nothing more inconsistent than that they should obtain righteousness who strive to destroy it. Christ has been given to us for righteousness, whosoever obtrudes on God the righteousness of works, attempts to rob him of his own office. And hence it appears that whenever men, under the empty pretence of being zealous for righteousness, put confidence in their works, they do in their furious madness carry on war with God himself.
But how they stumble at Christ, who trust in their works, it is not difficult to understand; for except we own ourselves to be sinners, void and destitute of any righteousness of our own, we obscure the dignity of Christ, which consists in this, that to us all he is light, life, resurrection, righteousness, and healing. But how is he all these things, except that he illuminates the blind, restores the lost, quickens the dead, raises up those who are reduced to nothing, cleanses those who are full of filth, cures and heals those infected with diseases? Nay, when we claim for ourselves any righteousness we in a manner contend with the power of Christ; for his office is no less to beat down all the pride of the flesh, than to relieve and comfort those who labour and are wearied under their burden.
The quotation is rightly made; for God in that passage declares that he would be to the people of Judah and of Israel for a rock of offence, at which they should stumble and fall. Since Christ is that God who spoke by the Prophets, it is no wonder that this also should be fulfilled in him. And by calling Christ the stone of stumbling, he reminds us that it is not to be wondered at if they made no progress in the way of righteousness, who through their wilful stubbornness stumbled at the rock of offence, when God had showed to them the way so plainly. 316 But we must observe, that this stumbling does not properly belong to Christ viewed in himself; but, on the contrary, it is what happens through the wickedness of men, according to what immediately follows.
33. And every one who believes in him shall not be ashamed. He subjoins this testimony from another part for the consolation of the godly; as though he had said, “Because Christ is called the stone of stumbling, there is no reason that we should dread him, or entertain fear instead of confidence; for he is appointed for ruin to the unbelieving, but for life and resurrection to the godly.” As then the former prophecy, concerning the stumbling and offence, is fulfilled in the rebellious and unbelieving, so there is another which is intended for the godly, and that is, that he is a firm stone, precious, a corner-stone, most firmly fixed, and whosoever builds on it shall never fall. By putting shall not be ashamed instead of shall not hasten or fall, he has followed the Greek Translator. It is indeed certain that the Lord in that passage intended to strengthen the hope of His people: and when the Lord bids us to entertain good hope, it hence follows that we cannot be ashamed. 317 See a passage like this in 1Pe 2:10
The connection seems to be this: he had been speaking of the impossibility of separating God’s people from the protecting influence and preserving power of his love; he had clearly shown, that no divorce or separation can take place through any possible circumstances. Then the Jews might say, “If this be true, then we are safe, we are still God’s people.” Hence he proceeds to remove this objection, and in order to prepare their mind to receive what he is going to say and to prove, he speaks first of his deep concern for their welfare: and then he resumes the doctrine he touched upon in Ro 8:28-30, and illustrates it by a reference to the past dealings of God with the Jews, and proves it by passages from the ancient Prophets. He shows that God’s people are the called according to his purpose, and not all who wear the outward symbol of his covenant — Ed.
“Idem valet ac secundum Christum, — it is the same with According to Christ;” “λέγω ἐν Χριστῳ — I speak in Christ,” that is, as a Christian; to be in Christ and to be a Christian is the same. This idea bears on the import of the passage more than any other. It is as though he said, “Though I am in Christ or a Christian, yet I tell you this as the truth or the fact, and I have the testimony of conscience enlightened by the Spirit, that I have great grief and unceasing sorrow on your account.” The Jews had the impression that the Apostle, having become the follower of Christ, must have necessarily entertained hatred towards them, and must have therefore felt no concern for them; for this is really the case with all real apostates, that is, with those who leave the truth for error, but not with them who leave error for the truth. To obviate this impression seems to have been the object here. How the idea of an oath comports with what follows it is difficult to see. It is no argument to say that what is here means the same as in Mt 5:34, where it follows the verb “to swear.” There is a passage similar to this in Eph 4:17; but ἐν κυρίῳ there clearly signifies “by the Lord’s authority.” We may add, that to swear by Christ would have had no influence on the Jews. — Ed.
“Ut ad aras usque procedat.” Ainsworth gives a similar phrase and explains its reason, “Usque ad aras amicus — As far as conscience permits,” Gell., because in swearing they held the horns of the altar. — Ed.
Most of those who take this view of the passage express the implied condition more distinctly than is done here. They have regarded the wish in this sense, “I could wish were it right or lawful.” So thought Chrysostom, Photius, Theophlylact, Luther, Parcus, Beza, Estius, Lightfoot, Witsius, Mode, Whitby, and others. The words of Photius are given by Wolfius, “He says not, I wish to be separated, but I could wish, that is, were it possible — ἠυχόμην ἂν τουτ ἐστιν εἰ δυνατὸν ἦν,” Stuart and Hodge adopt the same view. “It was a conditional wish,” says Pareus, “like that of Christ in Mt 26:39. Christ knew and Paul knew that it could not be granted, and yet both expressed their strong desire.” See Ex 32:32
Almost all critics agree that the Vulgate is wrong in rendering the verb optabam — “I did wish,” as though the Apostle referred to the time, as Ambrose supposed, when he was a Pharisee; but this is wholly inconsistent with the tenor of the passage. Erasmus, Grotius, Beza, and most others regard the verb as having an optative meaning; ἂν being understood after it, as the case is with ἐβουλόμην in Ac 25:22, and ἤθελον in Ga 4:20
There are two other opinions which deserve notice. The first is, that “anathema“ here means excommunication, and that “from Christ” signifies from his Church, Christ the head being taken for his body the Church, as in 1Co 12:12, and in Ga 3:27, according to the manner of the Hebrews, as Grotius says, who called the wife by the name of the husband, Isa 4:1. This is the view taken by Hammond, Grotius, and some of the Lutheran divines. But the word “anathema“ has not in Scripture this meaning, though in after-ages it had attained it both in the Church and among the Rabbins. In the New Testament it occurs only here and in Ac 23:14; 1 Cor. 12:3, 1 Cor. 16:22; and Gal. 1:8, 9; and the verb ἀναθεματίζω is found in Mr 14:71; Acts 23:12, 14, 21; and with κατὰ prefixed in Mt 26:74. The corresponding word in Hebrew, הרם, rendered “anathema“ by the Septuagint, means two things: what is separated for a holy purpose and wholly devoted to God, incapable of being redeemed, Le 27:28; and what is set apart and devoted to death or destruction, Jos 6:17; Ezr 10:8. It never means excommunication, but cutting off by death. Compare Ex 22:20, and De 13:1-11. It has hence been applied to designate a man that is execrable and accursed, deserving death. So the Apostle uses it in 1Co 16:22, and Gal. 1:8, 9
The other view is more in accordance with the meaning of the term. It is thought that “anathema“ means an ignominious death, and that of one apparently separated from Christ; or that he wished to be made “an anathema” by Christ, or for the sake of Christ, or after Christ, that is, his example. The words ἀπὸ τοῦ Χριστοῦ create all the difficulty in this case. This is the explanation given by Jerome, Locke, Limborch, Doddridge, and Scott The first meaning, however, as materially given by Calvin, is the most obvious and natural.
Both Haldane and Chalmers follow the Vulgate, and put the clause in a parenthesis, as expressing the Apostle’s wish when unconverted; but there is altogether an incongruity in the terms he employs to express this wish; he surely would not have said that he wished to be separated from Christ as an accursed thing, for that is the meaning of anathema; for while he was a Pharisee he deemed it a privilege and an honour even to persecute Christ. And we cannot suppose that the Apostle would now describe his former wish in terms unsuitable to what it really was, but as he now regarded it. — Ed.
Vitriaga thinks that “the glory” was the pillar of fire and the cloud in the wilderness: but Beza, Grotius, and Hammond agree with Calvin, that the ark is meant. See Ps 78:61. It seems to refer to those manifestations made in the tabernacle, and afterwards in the temple, by peculiar brightness or splendour. See Exod. 40:34, 1 Kings 8:11. This splendour or glory signified God’s presence, a privilege peculiar to the Israelites. — Ed.
Why he mentions “covenants,” αἱ διαθὢκαι, in the plural number, has been variously accounted for, — “there were various things included — the land of Canaan, prosperity, and the priesthood, — there were three laws — the moral, ceremonial, and judicial, — there were several repetitions of the covenant made to the patriarchs;” but if we read Ga 3:17, we shall see the true reason, for the Apostle there makes a distinct difference between the Abrahamic and the Mosaic covenant; but both these belonged to the Jews. See also Eph 2:12. — Ed.
Stuart has in a most convincing manner vindicated the true and obvious meaning of this clause. There is no reading of any authority, nor any early version, that affects the genuineness of the received text: and it is amazing what ingenuity has been exercised by various critics to evade the plain construction of the passage, — a remarkable instance of the debasing power of preconceived notions. It is somewhat singular too, that some who professed at least the doctrine of Christ’s divinity, such as Erasmus, Whitby, and Locke, have attempted to make changes in the text, and those for the most part conjectural, by which the obvious meaning is wholly altered.
It is very clearly shown by Stuart, that the very position of the words, and their connection with the context, will admit of no other construction than that which our version contains.
It is well known, that in Hebrew the word “blessed” is always placed before “God,” or Jehovah, when it is an ascription of praise; and it appears that the Septuagint has in more than thirty instances followed the same order, and, indeed, in every instance except one, (Ps 68:19,) and that evidently a typographical mistake. The same is the case with all the examples in the New Testament. So that if the phrase here was a doxology, it must have been written εὐλογητὸς ὁ Θεός. In the Welsh language, which in many of its idioms is identically the same with the Hebrew, the order of the words is the same: when it is a doxology, the word “blessed” invariably precedes the word “God;” and when otherwise it follows it.
The opinion of Chrysostom on this sentence, to which Erasmus attaches some importance, is of no value whatever, as he did not understand Hebrew; and Paul, for the most part, wrote as a Hebraist.
The participle ὢν, being put for ἐστι, is what is common in Hebrew and in the New Testament. See a remarkable instance of two participles and a verb in the middle, in Re 1:4. It has been said, that “amen” unsuitably follows a declarative sentence; but see an instance in Ro 1:25
It is justly observed by Stuart, that the context requires the application of this sentence to Christ, as otherwise there would be no antithesis to the words “according to the flesh.” — Ed.
Were this the case, the verb which follows, as Wolfius says and proves by an example, must have been in the infinitive mood. Piscator says the same. But Pareus and Beza take this to be the meaning; and so does Macknight, “Now it is not possible that the promise of God hath fallen.” — Ed.
Ge 18:10. The quotation is not from the Septuagint, but is much nearer a literal version of the Hebrew: the only material difference is in the words, “at this time,” instead of “according to the time of life.” The words in different forms occur four times, — Ge 17:21; Gen. 18:10, 14; Ge 21:2; we meet with the same words in 2 Kings 4:16, 17. It appears that the Apostle here took this expression, “at this time,” from Ge 17:21, while he mainly followed the text in Ge 18:10. The meaning of the phrase, “according to the time of life,” as given in Genesis and in Kings, evidently is the time of child-bearing, what passes between conception and the birth. This was repeatedly mentioned in order to show that the usual course of nature would be followed, though the conception would be miraculous; the child to be born was to be nourished the usual time in the womb, — “according to the time of producing life,” or of child-bearing.
The exposition of Gesenius, adopted by Tholuck and Stuart, “when the time shall be renewed,” does not comport with the passage, as it introduces a tautology. Hammond says, that the Hebrews interpret the expression in Kings as meaning the time between the conception and the birth. — Ed.
Here is a striking instance of a difficulty as to the construction, while the meaning of the whole passage is quite evident. The ellipsis has been variously supplied; “and not only this,” i.e., what I have stated; “and not only he,” i.e., Abraham to whom the first communication was made; “and not only she,” i.e., Sarah, mentioned in the preceding verse; “but Rebecca also is another instance.” But it may be thus supplied, — “and not only so,” i.e., as to the word of promise; “but Rebecca also had a word,” or a message conveyed to her. That the verse has a distinct meaning in itself is evident, for the next begins with a γὰρ, “for;” and to include Ro 9:11, in a parenthesis, seems by no means satisfactory. The three verses may be thus rendered, —
10. And not only so, but Rebecca also received a message, when she conceived by the first, (i.e., son or seed,) even our father Isaac:
11. for they being not yet born, and having not done any good or evil, that the purpose of God according to election might stand, not
12. through works, but through him who calls, it was said to her, “The elder shall serve the younger.”
The words ἐξ ἑνὸς, rendered commonly “by one,” have never been satisfactorily accounted for. It. seems to be an instance of Hebraism; the word אחד, “one,” means also “first.” We have other instances of this in the New Testament; εἰς μίαν των σαββάτων — “on the first (i.e., day) of the week,” Mt 28:1; see also Mr 16:2; Joh 20:19. “The first day” in Ge 1:5, is rendered by the Septuagint, ἡμέρα μία. Isaac was the first son or seed of promise: and a difference was made in the children of the very first seed. But this meaning of εἰς is said by Schleusner to be sanctioned by Greek writers, such as Herodotus and Thucydides There is no necessity of introducing the word “children,” at the beginning of Ro 9:11; the antecedent in this case, as it sometimes happens, comes after the pronoun; and it is the “elder” and “younger” at the end of Ro 9:12. — Ed.
Archbishop Usher asks this question, “Did God, before he made man, determine to save some and reject others?” To this he gives this answer, — “Yes, surely; before they had done either good or evil, God in his eternal counsel set them apart.” It is the same sentiment that is announced here by Calvin But to deduce it from what is said of Jacob and Esau, does not seem legitimate, inasmuch as they were in a fallen condition by nature, and the reference is evidently made to anything done personally by themselves. Election and reprobation most clearly presuppose man as fallen and lost: it is hence indeed, that the words derive their meaning. That it was God’s eternal purpose to choose some of man’s fallen race, and to leave others to perish, is clearly taught us: but this is a different question from the one touched upon here, — that this purpose was irrespective of man’s fall, — a sentiment which, as far as I can see, is not recognised nor taught in Scripture. And not only Calvin, but many other divines, both before and after him, seem to have gone in this respect somewhat beyond the limits of revelation; it is true, by a process of reasoning apparently obvious; but when we begin to reason on this high and mysterious subject, we become soon bewildered and lost in mazes of difficulties. — Ed.
Nothing can be conceived more conclusive in argument than what is contained here. The idea of foreseen works, as the reason or the ground of election, is wholly excluded. The choice is expressly denied to be on account of any works, and is as expressly ascribed to the sovereign will of God.
“He does not oppose works to faith, but to him who calls, or to the calling, which precedes faith, that is, to that calling which is according to God’s purpose. Paul means, that the difference between Jacob and Esau was made through the sole will and pleasure of God, not through their wills or works, existing or foreseen.” — Poli. Syn.
Yet some of the Fathers, as Chrysostom and Theodoret, as well as some modern divines, ascribe election to foreseen works. How this is reconcilable with the argument of the Apostle, and with the instances he adduces, it is indeed a very hard matter to see. One way by which the Apostle’s argument is evaded, is, that the election here is to temporal and outward privileges. Be it so: let this be granted; but it is adduced by the Apostle as an illustration — and of what? most clearly of spiritual and eternal election. He refers both to the same principle, to the free choice of God, and not to anything in man. “God foresaw the disposition of each.” — Theodoret and Chrysostom “His election corresponds with the foreseen disposition of men.” — Theodoret “It was done by the prescience of God, whereby he knew while yet unborn, what each would be.” — Augustine These are quotations made by a modern writer (Bosanquet) with approbation: but surely nothing could be suggested more directly contrary to the statements and the argument of the Apostle. There is a mistake, I apprehend, as to the last quotation; perhaps similar to that made in quoting Augustine on the latter part of the 7th chapter of this Epistle, where the writer quotes a sentiment of Augustine, which he afterwards retracted, a thing which has been often done by the advocates of Popery, but by no means becoming a Protestant. — Ed.
The meaning of the words “loving” and “hating” is here rightly explained. It is usual in Scripture to state a preference in terms like these. See Ge 29:31; Lu 14:26; Joh 12:25 — Ed.
The quotation is from Ex 33:19, and literally from the Septuagint. The verb ἐλεέω is to be taken here in the sense of showing favour rather than mercy, according to the meaning of the Hebrew word; for the idea of mercy is what the other verb, οἰκτείρω, conveys. Schleusner renders it here and in some other passages in this sense. The rendering then would be — “I will favour whom I favour,” that is, whom I choose to favour; “and I will pity whom I pity,” which means whom I choose to pity. The latter verb in both clauses is in Hebrew in the future tense, but rendered properly in Greek in the present, as it commonly expresses a present act. — Ed.
These two words clearly show that election regards man as fallen; for favour is what is shown to the undeserving, and mercy to the wretched and miserable, so that the choice that is made is out of the corrupted mass of mankind, contemplated in that state, and not as in a state of innocency. Augustine says, “Deus alios facit vasa irae secundum meritus; alios vasa miserieordiae secundum gratiam — God makes some vessels of wrath according to their merit; others vessels of mercy according to his grace.” In another place he says, “Deus ex eadem massa damnata originaliter, tanquam figulus, fecit aliud vas ad honorem, aliud in contumeliam — God, as a potter, made of the same originally condemned mass, one vessel to honor, another to dishonor.” “Two sorts of vessels God forms out of the great lump of fallen mankind.” — Henry
The terms “willing” and “running” are evidently derived from the circumstances connected with the history of Esau. “In vain,” says Turrettin, “did Esau seek the blessing. In vain did Isaac hasten to grant it, and in vain did Esau run to procure venison for his father; neither the father’s willingness nor the running of the son availed anything; God’s favour overruled the whole.” But the subject handled is God’s sovereignty in the manifestation of his favour and grace. Esau was but a type of the unbelieving Jews, when the gospel was proclaimed, and of thousands of such as are in name Christians. There is some sort of “willing,” and a great deal of “running,” and yet the blessing is not attained. There was much of apparent willing, and running in the strict formality and zeal of Pharisaism, and there is much of the same kind still in the austerities and mechanical worship of superstition, and also in the toils and devotions of self-righteousness. The word or the revealed will of God is in all these instances misunderstood and neglected.
Isaac’s “willingness” to give the blessing to Esau, notwithstanding the announcement made at his birth, and Rebecca’s conduct in securing it to Jacob, are singular instances of man’s imperfections, and of the overruling power of God. Isaac acted as though he had forgotten what God had expressed as his will; and Rebecca acted as though God could not effect his purpose without her interference, and an interference, too, in a way highly improper and sinful. It was the trial of faith, and the faith of both halted exceedingly; yet the purpose of God was still fulfilled, but the improper manner in which it was fulfilled was afterwards visited with God’s displeasure. — Ed.
“For,” at the beginning of this verse, connects it with Ro 9:14; it is the second reason given for what that verse contains: this is in accordance with Paul’s manner of writing, and it may be rendered here, moreover, or besides, or farther. Macknight renders it “besides.” Were γὰρ rendered thus in many instances, the meaning would be much more evident. — Ed.
It is somewhat remarkable, that Paul, in quoting this passage, Ex 9:16, substitutes a clause for the first that is given by the Septuagint: instead of “ἓνεκεν τούτο διετηρήθης on this account thou hast been preserved,” he gives, “εἰς αὐτὸ τοῦτο ἐξήγειρά σε — for this very end have I raised thee.” The Hebrew is, “And indeed for this end have I made thee to stand, העמדתיך” The verb used by Paul is found only in one other place in the New Testament, 1Co 6:14; where it refers to the resurrection. In the Septuagint it often occurs, but never, as Stuart tells us, in the sense of creating, or bringing into existence, but in that of exciting, rousing from sleep, or rendering active. References are made to Gen. 28:16, Judg. 5:12, Ps. 7:7, Jer. 50:41, Joel 3:9, etc. Hence it is by him rendered here, “I have roused thee up.” But to make the Hebrew verb to bear this sense is by no means easy: the three places referred to, Neh. 6:7, Dan. 11:11, 13, do not seem to afford a satisfactory proof. Ps 107:25, is more to the point. Its first meaning is, to make to stand, and then, to present persons, Nu 13:6, — -to establish or make strong a kingdom or a city, 1Ki 15:4, — to fix persons in office, 2Ch 35:2, — to set up or build a house, Ezr 9:9, — to appoint teachers, Ne 6:7, — and to arrange or set in order an army, Da 11:13. Such are the ideas included in this verb. “I have made thee to stand,” established, or made thee strong, may be its meaning in this passage. To establish or to make one strong, is more than to preserve, the word used by the Septuagint: and hence it was, it may be, that Paul adopted another word, which conveys the idea, that Pharaoh had been elevated into greater power than his predecessors, which the Hebrew verb seems to imply.
Venema, as well as Stuart, thought that the idea of exciting, rousing in to action, or stimulating, is to be ascribed to the verbs here used, and that what is meant is, that God by his plagues awakened and excited all the evil that was in Pharaoh’s heart for the purposes here described, and that by this process he “hardened” him; and the conclusion of Ro 9:28 seems to favour this view, for the hardening mentioned there can have no reference to anything in the context except to what is said in this verse.
But the simpler view is that mentioned by Wolfius — that reference is made to the dangers which Pharaoh had already escaped. God says, “I have made thee to stand,” i.e., to remain alive in the midst of them. We hence see the reason why Paul changed the verb; for “preserve,” used by the Septuagint, did not fully express the meaning; but to “raise up,” as it were from the jaws of death, conveys more fully what is meant by the original. — Ed.
Much has been unnecessarily written on this subject of hardening. Pharaoh is several times said to have hardened his own heart, and God is said also several times to have hardened him too. The Scripture in many instances makes no minute distinctions, for these may be easily gathered from the general tenor of its teaching. God is in his nature holy, and therefore hardening as his act cannot be sinful: and as he is holy, he hates sin and punishes it; and for this purpose he employs wicked men, and even Satan himself, as in the case of Ahab. As a punishment, he affords occasions and opportunities to the obstinate even to increase their sins, and thus in an indirect way hardens them in their rebellion and resistance to his will; and this was exactly the case with Pharaoh. This, as Calvin says, was the operation or working of his wrath. The history of Pharaoh is a sufficient explanation of what is said here. He was a cruel tyrant and oppressor; and God in his first message to Moses said, “I am sure that the king of Egypt will not let you go, no, not by a mighty hand.” God might indeed have softened his heart and disposed him to allow them to depart: but it pleased him to act otherwise, and to manifest his power and his greatness in another way: so that “whom he wills, he favours, and whom he wills, he hardens;” and for reasons known only to himself.
Reference is at the end of this section made to Pr 16:4. The creation mentioned can be understood in no other sense than the continued exercise of divine power in bringing into existence human beings in their present fallen state. But “creation” is not the word used, nor is the passage correctly rendered. It is not ברא nor עשה, but פעל; and it is not a verb but a substantive. Literally rendered the passage is the following —
Every work of Jehovah is for its (or, his) purpose,
And even the wicked is for the day of calamity.
The Rev. G. Holden is very indignant that this text has been applied to support the doctrine of reprobation. Be it, that it has been misapplied; yet the doctrine does not thereby fall to the ground. If Paul does not maintain it in this chapter and in other passages, we must hold that words have no meaning. The history of God’s providence is an obvious confirmation of the same awful truth. — Ed.
The clause rendered by Calvin, “Quid adhuc conqueritur — why does he yet complain?” is rendered by Beza, “quid adhuc suecenset — why is he yet angry?” Our common version is the best, and is followed by Doddridge, Macknight, and Stuart The γὰρ, in the next clause, is omitted by Calvin, but Griesbach says that it ought to be retained. — Ed.
“But” is not sufficiently emphatical here; μενοῦνγε; “yes, verily,” in Ro 10:18; “yea, rather,” in Lu 11:28; “doubtless,” in Php 3:8; it may be rendered here, “nay, rather.” — Ed.
“Quis es qui contendas judicio cum Deo;” τίς εἶ ὁ ἀνταποκρινόμενος τῳ Θεῳ “that repliest against God,” is the rendering of Macknight and Stuart; “who enterest into a debate with God,” is what Doddridge gives. The verb occurs once in another place, Lu 14:6, and “answer again” is our version. Schleusner says that ἀντὶ prefixed to verbs is often redundant. In Job 16:8, Job 32:12, this compound is used by the Septuagint simply in the sense of answering, for ענה He renders it here, “cure Deo altercari — to quarrel, or, dispute with God.” — Ed.
The words in Ro 9:20 are taken almost literally from Isa 29:16, only the latter clause is somewhat different; the sentence is, “μὴ ἐρεῖ τὸ πλάσμα τῷ πλάσαντι αὐτὸ οὐ σύ με ἔπλασας — shall what is formed say to its former, Thou hast not formed me?” This is a faithful rendering of the Hebrew.
Then the words in Ro 9:21 are not verbally taken from either of the two places referred to above; but the simile is adopted. — Ed.
The metaphor in these verses is doubtless to be interpreted according to the context. Not only Calvin, but many others, have deduced from it what is not consistent with what the next verse contains, which gives the necessary explanation. By the “mass” or the lump of clay, is not meant mankind, contemplated as creatures, but as fallen creatures; or, as Augustine and Pareus call them, “massa damnata — the condemned mass;” for they are called in the next verse vessels of wrath, that is, the objects of wrath; and such are all by nature, according to what Paul says in Eph 2:3; “we were,” he says, “by nature the children of wrath, even as others.”
“The words, ‘I will have mercy on whom I will have mercy,’ imply that all deserved wrath; so that the lump of clay in the hands of the potter must refer to men already existing in God’s foreknowledge as fallen creatures.” — Scott
In all the instances in which this metaphor is used by Isaiah and Jeremiah, it is applied to the Jews in their state of degeneracy, and very pointedly in Isa 64:8: where it is preceded, in Isa 64:6, by that remarkable passage, “We are all as an unclean thing,” etc. The clay then, or the mass, is the mass of mankind as corrupted and depraved. — Ed.
Critics have in various ways attempted to supply the ellipsis, but what is here proposed is most approved. Beza considered the corresponding clause to be at Ro 9:30, and viewed the intervening verses as parenthetic, “And if God,” etc., — “What then shall we say?” Grotius subjoined, “Does God do any wrong?” Elsner,” Has he not the power?” and Wolfius,” What canst, thou say against God?” Stuart proposes to repeat the question in Ro 9:20, “Who art thou?” etc. Some connect this verse with the question in Ro 9:20, and include the latter part of it and Ro 9:21 in a parenthesis. Whatever way may be adopted, the sense is materially the same. It has also been suggested that εἰ δὲ is for εἴπερ, since, seeing, 2Th 1:6; 1Pe 2:3. In this case no apodosis is necessary. But we may take εἰ as meaning since, and δὲ as an iliatire, and render the three verses thus, —
22. “Since then God willed (or, it was God’s will) to show His wrath and to make known his power, he endured with much forbearance the vessels of wrath, fitted for destruction;
23. So he willed to make known the riches of his glory towards the vessels of mercy, whom he has fore-prepared for glory,
24. Even us, whom he has called not only from the Jews but also from the Gentiles.”
The verb ἐστι, or ἦν, is often understood after participles, especially in Hebrew; and καὶ has the meaning of ‘so’ in some instances, Mt 6:10; Ac 7:51; Ga 1:9; and in some cases, as Schleusner says, without being preceded by any particle of comparison, such as Mt 12:26, and 1 John 2:27, 28; but εἰ; here stands somewhat in that character.
The beginning of Ro 9:23 presents an anomaly, if, with Stuart and others, we consider “willing:” or wills to be understood, as it is followed in the preceding verse by an infinitive, and here by a subjunctive mood. But Beza, Grotius, and Hammond, seem to regard the verb “endured,” to be here, as it were, repeated, which gives the same meaning to the passage as that which is given to it by Calvin — Ed.
“In righteousness,” left out. The word rendered “matter” is “sermo,” But it is explained in this sense in the comment. — Ed.
It is an instance of Hebraism, the use of a double pronoun — whom and us, governed by the same verb. — Ed.
Ho 2:23. See 1Pe 2:10.
The quotation is from Ho 2:23, and is not literal either from the Hebrew or from the Septuagint. The order of the verse is reversed; and the word “beloved” is taken from the Septuagint. “Not beloved,” in Hebrew, is lo-ruhamah, i.e., one not pitied, or one who has not received mercy: which is the same in meaning.
In Ro 9:26, the words are taken from Ho 1:10 and are not verbatim either from the Hebrew or the Septuagint, but the difference is very trifling. — Ed.
Sermonem enim consummans et abbrevians,” etc.; Λόγον γὰρ, etc. It is literally the Septuagint except in two instances: Paul puts in γὰρ, and substitutes ἐπὶ τὢς γὢς for ἐν τὣ οἰκουμένὟ ὅλὟ. It is a difficult passage in Hebrew: but the following rendering will make it materially consistent with the words of the Apostle, who evidently did not intend to give the words literally.
A destruction, soon executed,
Shall overflow in righteousness;
For completed and soon executed shall it be;
The Lord, Jehovah of hosts, shall do it,
In the midst of the whole land.
The word rendered above “soon executed,” means literally, abbreviated or cut short, signifying the quick execution of a thing or work. “Shall overflow in righteousness,” imports, “shall justly or deservedly overflow.” — Ed.
There are many venerable names in favour of this opinion, such as Ambrose, Chrysostom, Augustine, etc. Not knowing the Hebrew language, they attached a classical meaning to the expression, λόγον συντετμημένον, wholly at variance with what the Hebrew means, as Calvin justly observes. The word, συντετμημένον, in this passage, as Schleusner says, bears a meaning different from what it has in the classics; it imports what is cut short, that is, quickly executed. — Ed.
Isa 1:9. The words of the Septuagint are given literally, and differ only in one instance from the Hebrew; “seed” is put for “remnant;” but as “seed” in this case evidently means a small portion reserved for sowing, the idea of the original is conveyed. Schleusner refers to examples both in Josephus and Plato, in which the word “seed,” is used in the sense of a small reserved portion. Its most common meaning in Scripture is posterity.
Paul has given “Sabaoth” from the Septuagint, which is the Hebrew untranslated. This word, in connection with God, is variously rendered by the Septuagint: for the most part in Isaiah, and in some other places, it is found untranslated as here; but in the Psalms and in other books, it is often rendered τῶν δυναμέων, that is, Jehovah or Lord “of the powers,” and often παντοκράτωρ, “omnipotent;” and sometimes ὁ ἃγιος “the holy one.” But our version, “Jehovah” or “Lord of hosts,” is the proper rendering. It means the hosts of animate and inanimate creatures; in fact, the whole universe, all created things; but, according to the context, it often specifically refers to material things, or to things immaterial. — Ed.
There seems to be no necessity for this transposition. “A law (not the law) of righteousness” means a law which prescribes righteousness, and which, if done, would have conferred righteousness. But the Jews following this did not attain to a law of righteousness, such a law as secured righteousness. The Apostle often uses the same words in the same verse in a different sense, and leaves the meaning to be made out by the context. Grotius takes “law” as meaning way, “They followed the way of righteousness, but did not attain to a way of righteousness.”
What follows the question in the next verse stands more connected with Ro 9:30 than with Ro 9:31; and we must consider that the word righteousness, and not law, is referred to by “it” after the verb “pursue,” which is evidently to be understood before the words, “not by faith,” etc., as the sentence is clearly elliptical.
The verb διώκω, rendered “sector“ by Calvin, means strictly to pursue what flees away from us, whether a wild beast or an enemy; it signifies also to follow a leader, and to run a race, and further, to desire, to attend to, or earnestly to seek a thing: and in this latter sense Paul often uses it. See Rom. 12:13, Rom. 14:19, 1 Cor. 14:1. Similar is the application of the corresponding verb, רדף in Hebrew. See Deut. 16:20, Ps. 34:14 “Quaero — to seek,” is the word adopted by Grotius
But Pareus and Hammond consider that there are here three agonistic terms, διώκων κατέλαβε, and ἔφθασε. The first signifies the running; the third, the reaching of the goal; and the second, the laying hold on the prize: and with this corresponds the stumbling afterwards mentioned. The Gentiles did not run at all, but the Jews did, and in running, they stumbled; while the Gentiles reached the goal, not by running, or by their own efforts, but by faith, and laid hold on the prize of righteousness. — Ed.
“Error is often a greater obstacle to the salvation of men than carelessness or vice... Let no man think error in doctrine a slight practical evil. No road to perdition has ever been more thronged than that of false doctrine. Error is a shield over the conscience and a bandage over the eyes.” — Professor Hodge
The citation in this verse is made in a remarkable manner. The first part, “Behold I lay in Zion,” is taken from Isa 28:16; what follows, “a stone of stumbling and rock of offense,” is taken from Isa 8:14; and then the last words, “and whosoever believes in him shall not be ashamed,” are given from the preceding passage in Isa 28:16. The subject is the same.
With respect to the last clause Paul has followed the Septuagint, “shall not be ashamed.” But the Hebrew word, rendered in our version “shall not make haste,” will bear a similar meaning, and may be translated, shall not hurry or be confounded. — Ed.