Calvin's Commentaries, Vol. 38: Romans, tr. by John King, [1847-50], at sacred-texts.com
1. There is therefore now no condemnation to them which are in Christ Jesus, who walk not after the flesh, but after the Spirit. 237
1. Nulla igitur condemnatio est iis qui sunt in Christo Iesu, qui non secumdum carnem ambulant, sed secundum Spiritum.
2. For the law of the Spirit of life in Christ Jesus hath made me free from the law of sin and death.
2. Lex enim Spiritus vitæ in Christo Iesu, liberum me reddidit a lege peccati et mortis.
3. For what the law could not do, in that it was weak through the flesh, God sending his own Son in the likeness of sinful flesh, and for sin, condemned sin in the flesh:
3. Quod enim impossibile erat Legi,eo quod infirmabatur per carnem,misso Deus Filio suo in similitudine carnis peccati, etiam de peccato damnavit peccatum in carne;
4. That the righteousness of the law might be fulfilled in us, who walk not after the flesh, but after the Spirit.
4. Ut justificatio Legis impleretur in nobis qui non secumdum carnem ambulamus, sed secundum Spiritum.
1. There is then, etc. After having described the contest which the godly have perpetually with their own flesh, he returns to the consolation, which was very needful for them, and which he had before mentioned; and it was this, — That though they were still beset by sin, they were yet exempt fiom the power of death, and from every curse, provided they lived not in the flesh but in the Spirit: for he joins together these three things, — the imperfection under which the faithful always labor, — the mercy of God in pardoning and forgiving it, —and the regeneration of the Spirit; and this indeed in the last place, that no one should flatter himself with a vain notion, as though he were freed from the curse, while securely indulging in the meantime his own flesh. As then the carnal man flatters himself in vain, when in no way solicitous to reform his life, he promises to himself impunity under the pretense of having this grace; so the trembling consciences of the godly have an invincible fortress, for they know that while they abide in Christ they are beyond every danger of condemnation. We shall now examine the words.
After the Spirit. Those who walk after the Spirit are not such as have wholly put off all the emotions of the flesh, so that their whole life is redolent with nothing but celestial perfection; but they are those who sedulously labor to subdue and mortify the flesh, so that the love of true religion seems to reign in them. He declares that such walk not after the flesh; for wherever the real fear of God is vigorous, it takes away from the flesh its sovereignty, though it does not abolish all its corruptions.
2. For the law of the Spirit of life, etc. This is a confirmation of the former sentence; and that it may be understood, the meaning of the words must be noticed. Using a language not strictly correct, by the law of the Spirit he designates the Spirit of God, who sprinkles our souls with the blood of Christ, not only to cleanse us from the stain of sin with respect to its guilt, but also to sanctify us that we may be really purified. He adds that it is life-giving, (for the genitive case, after the manner of the Hebrew, is to be taken as an adjective,) it hence follows, that they who detain man in the letter of the law, expose him to death. On the other hand, he gives the name of the law of sin and death to the dominion of the flesh and to the tyranny of death, which thence follows: the law of God is set as it were in the middle, which by teaching righteousness cannot confer it, but on the contrary binds us with the strongest chains in bondage to sin and to death.
The meaning then is, — that the law of God condemns men, and that this happens, because as long as they remain under the bond of the law, they are oppressed with the bondage of sin, and are thus exposed to death; but that the Spirit of Christ, while it abolishes the law of sin in us by destroying the prevailing desires of the flesh, does at the same time deliver us from the peril of death. If any one objects and says, that then pardon, by which our transgressions are buried, depends on regeneration; to this it may be easily answered, that the reason is not here assigned by Paul, but that the manner only is specified, in which we are delivered from guilt; and Paul denies that we obtain deliverance by the external teaching of the law, but intimates that when we are renewed by the Spirit of God, we are at the same time justified by a gratuitous pardon, that the curse of sin may no longer abide on us. The sentence then has the same meaning, as though Paul had said, that the grace of regeneration is never disjoined from the imputation of righteousness.
I dare not, with some, take the law of sin and death for the law of God, because it seems a harsh expression. For though by increasing sin it generates death, yet Paul before turned aside designedly from this invidious language. At the same time I no more agree in opinion with those who explain the law of sin as being the lust of the flesh, as though Paul had said, that he had become the conqueror of it. But it will appear very evident shortly, as I think, that he speaks of a gratuitous absolution, which brings to us tranquillizing peace with God. I prefer retaining the word law, rather than with Erasmus to render it right or power: for Paul did not without reason allude to the law of God. 238
3. For what was impossible for the law, etc. Now follows the polishing or the adorning of his proof, that the Lord has by his gratuitous mercy justified us in Christ; the very thing which it was impossible for the law to do. But as this is a very remarkable sentence, let us examine every part of it.
That he treats here of free justification or of the pardon by which God reconciles us to himself, we may infer from the last clause, when he adds, who walk not according to the flesh, but according to the Spirit For if Paul intended to teach us, that we are prepared by the spirit of regeneration to overcome sin, why was this addition made? But it was very proper for him, after having promised gratuitous remission to the faithful, to confine this doctrine to those who join penitence to faith, and turn not the mercy of God so as to promote the licentiousness of the flesh. And then the state of the case must be noticed; for the Apostle teaches us here how the grace of Christ absolves us from guilt.
Now as to the expression, τὸ ἀδύνατον, the impossibility of the law, it is no doubt to be taken for defect or impotency; as though it had been said, that a remedy had been found by God, by which that which was an impossibility to the law is removed. The particle, ἐν ᾧ, Erasmus has rendered “ea parte qua — in that part in which;” but as I think it to be causal, I prefer rendering it, “eo quod — because:” and though perhaps such a phrase does not occur among good authors in the Greek language, yet as the Apostles everywhere adopt Hebrew modes of expression, this interpretation ought not to be deemed improper. 239 No doubt intelligent readers will allow, that the cause of defect is what is here expressed, as we shall shortly prove again. Now though Erasmus supplies the principal verb, yet the text seems to me to flow better without it. The copulative καὶ, and, has led Erasmus astray, so as to insert the verb prœstitit — hath performed; but I think that it is used for the sake of emphasis; except it may be, that some will approve of the conjecture of a Grecian scholiast, who connects the clause thus with the preceding words, “God sent his own Son in the likeness of the flesh of sin and on account of sin,” etc. I have however followed what I have thought to be the real meaning of Paul. I come now to the subject itself. 240
Paul clearly declares that our sins were expiated by the death of Christ, because it was impossible for the law to confer righteousness upon us. It hence follows, that more is required by the law than what we can perform; for if we were capable of fulfilling the law there would have been no need to seek a remedy elsewhere. It is therefore absurd to measure human strength by the precepts of the law; as though God in requiring what is justly due, had regarded what and how much we are able to do.
Because it was weak etc. That no one might think that the law was irreverently charged with weakness, or confine it to ceremonies, Paul has distinctly expressed that this defect was not owing to any fault in the law, but to the corruption of our flesh; for it must be allowed that if any one really satisfies the divine law, he will be deemed just before God. He does not then deny that the law is sufficient to justify us as to doctrine, inasmuch as it contains a perfect rule of righteousness: but as our flesh does not attain that righteousness, the whole power of the law fails and vanishes away. Thus condemned is the error or rather the delirious notion of those who imagine that the power of justifying is only taken away from ceremonies; for Paul, by laying the blame expressly on us, clearly shows that he found no fault with the doctrine of the law.
But further, understand the weakness of the law according to the sense in which the Apostle usually takes the word ασθενεια, weakness, not only as meaning a small imbecility but impotency; for he means that the law has no power whatever to justify. 241 You then see that we are wholly excluded from the righteousness of works, and must therefore flee to Christ for righteousness, for in us there can be none, and to know this is especially necessary; for we shall never be clothed with the righteousness of Christ except we first know assuredly that we have no righteousness of our own. The word flesh is to be taken still in the same sense, as meaning ourselves. The corruption then of our nature renders the law of God in this respect useless to us; for while it shows the way of life, it does not bring us back who are running headlong into death.
God having sent his own Son, etc. He now points out the way in which our heavenly Father has restored righteousness to us by his Son, even by condemning sin in the very flesh of Christ; who by cancelling as it were the handwriting, abolished sin, which held us bound before God; for the condemnation of sin made us free and brought us righteousness, for sin being blotted out we are absolved, so that God counts us as just. But he declares first that Christ was sent, in order to remind us that righteousness by no means dwells in us, for it is to be sought from him, and that men in vain confide in their own merits, who become not just but at the pleasure of another, or who borrow righteousness from that expiation which Christ accomplished in his own flesh. But he says, that he came in the likeness of the flesh of sin; for though the flesh of Christ was polluted by no stains, yet it seemed apparently to be sinful, inasmuch as it sustained the punishment due to our sins, and doubtless death exercised all its power over it as though it was subject to itself. And as it behoved our High-priest to learn by his own experience how to aid the weak, Christ underwent our infirmities, that he might be more inclined to sympathy, and in this respect also there appeared some resemblance of a sinful nature.
Even for sin, etc. I have already said that this is explained by some as the cause or the end for which God sent his own Son, that is, to give satisfaction for sin. Chrysostom and many after him understood it in a still harsher sense, even that sin was condemned for sin, and for this reason, because it assailed Christ unjustly and beyond what was right. I indeed allow that though he was just and innocent, he yet underwent punishment for sinners, and that the price of redemption was thus paid; but I cannot be brought to think that the word sin is put here in any other sense than that of an expiatory sacrifice, which is called אשם, ashem, in Hebrew, 242 and so the Greeks call a sacrifice to which a curse is annexed κάθαρμα, catharma. The same thing is declared by Paul in 2Co 5:21, when he says, that
“Christ, who knew no sin, was made sin for us, that we might become the righteousness of God in him.”
But the preposition περὶ peri, is to be taken here in a causative sense, as though he had said, “On account of that sacrifice, or through the burden of sin being laid on Christ, sin was cast down from its power, so that it does not hold us now subject to itself.” For using a metaphor, he says that it was condemned, like those who fail in their cause; for God no longer deals with those as guilty who have obtained absolution through the sacrifice of Christ. If we say that the kingdom of sin, in which it held us, was demolished, the meaning would be the same. And thus what was ours Christ took as his own, that he might transfer his own to us; for he took our curse, and has freely granted us his blessing.
Paul adds here, In the flesh, and for this end, — that by seeing sin conquered and abolished in our very nature, our confidence might be more certain: for it thus follows, that our nature is really become a partaker of his victory; and this is what he presently declares.
4. That the justification of the law might be fulfilled, etc. They who understand that the renewed, by the Spirit of Christ, fulfil the law, introduce a gloss wholly alien to the meaning of Paul; for the faithful, while they sojourn in this world, never make such a proficiency, as that the justification of the law becomes in them full or complete. This then must be applied to forgiveness; for when the obedience of Christ is accepted for us, the law is satisfied, so that we are counted just. For the perfection which the law demands was exhibited in our flesh, and for this reason — that its rigor should no longer have the power to condemn us. But as Christ communicates his righteousness to none but to those whom he joins to himself by the bond of his Spirit, the work of renewal is again mentioned, lest Christ should be thought to be the minister of sin: for it is the inclination of many so to apply whatever is taught respecting the paternal kindness of God, as to encourage the lasciviousness of the flesh; and some malignantly slander this doctrine, as though it extinquished the desire to live uprightly. 243
5. For they that are after the flesh do mind the things of the flesh; but that are after the Spirit the things of the Spirit.
5. Qui enim secundum carnem sunt, ea quæ carnis sunt cogitant; qui vero secundum Spiritum, ea quæ sunt Spiritus.
6. For to be carnally minded is death; but to be spiritually minded is life and peace.
6. Cogitatio certe carnis, mors est; cogitatio autem Spiritus, vita et pax:
7. Because the carnal mind is enmity against God: for it is not subject to the law of God, neither indeed can be.
7. Quandoquidem cogitatio carnis, inimicitia est adversus Deum; nam Legi Dei non subjicitur, nec enim potest.
8. So then they that are in the flesh cannot please God.
8. Qui ergo in carne sunt, Deo placere non possunt.
5. For they who are after the flesh, etc. He introduces this difference between the flesh and the Spirit, not only to confirm, by an argument derived from what is of an opposite character, what he has before mentioned, — that the grace of Christ belongs to none but to those who, having been regenerated by the Spirit, strive after purity; but also to relieve the faithful with a seasonable consolation, lest being conscious of many infirmities, they should despair: for as he had exempted none from the curse, but those who lead a spiritual life, he might seem to cut off from all mortals the hope of salvation; for who in this world can be found adorned with so much angelic purity so as to be wholly freed from the flesh? It was therefore necessary to define what it is to be in the flesh, and to walk after the flesh. At first, indeed, Paul does not define the distinction so very precisely; but yet we shall see as we proceed, that his object is to afford good hope to the faithful, though they are bound to their flesh; only let them not give loose reins to its lusts, but give themselves up to be guided by the Holy Spirit.
By saying that carnal men care for, or think upon, the things of the flesh, he shows that he did not count those as carnal who aspire after celestial righteousness, but those who wholly devote themselves to the world. I have rendered φρονουσιν by a word of larger meaning, cogitant — think, that readers may understand that those only are excluded from being the children of God who, being given to the allurements of the flesh, apply their minds and study to depraved lusts. 244 Now, in the second clause he encourages the faithful to entertain good hope, provided they find that they are raised up by the Spirit to the meditation of righteousness: for wherever the Spirit reigns, it is an evidence of the saving grace of God; as the grace of God does not exist where the Spirit being extinguished the reign of the flesh prevails. But I will briefly repeat here what I have reminded you of before, — That to be in the flesh, or, after the flesh, is the same thing as to be without the gift of regeneration: 245 and such are all they who continue, as they commonly say, in pure naturals, (Puris naturalibus.)
6. The minding of the flesh, etc. Erasmus has rendered it “affection,” (affectum;) the old translator, “prudence,” (prudentiam.) But as it is certain that the το φρονημα of Paul is the same with what Moses calls the imagination (figmentum — devising) of the heart, (Ge 6:5;) and that under this word are included all the faculties of the soul — reason, understanding, and affections, it seems to me that minding (cogitatio — thinking, imagining, caring) is a more suitable word 246 And though Paul uses the particle γὰρ — for, yet I doubt not but that is only a simple confirmative, for there is here a kind of concession; for after having briefly defined what it is to be in the flesh, he now subjoins the end that awaits all who are slaves to the flesh. Thus by stating the contrary effect, he proves, that they cannot be partakers of the favor of Christ, who abide in the flesh, for through the whole course of their life they proceed and hasten unto death.
This passage deserves special notice; for we hence learn, that we, while following the course of nature, rush headlong into death; for we, of ourselves, contrive nothing but what ends in ruin. But he immediately adds another clause, to teach us, that if anything in us tends to life, it is what the Spirit produces; for no spark of life proceeds from our flesh.
The minding of the Spirit he calls life, for it is life-giving, or leads to life; and by peace he designates, after the manner of the Hebrews, every kind of happiness; for whatever the Spirit of God works in us tends to our felicity. There is, however, no reason why any one should on this account attribute salvation to works; for though God begins our salvation, and at length completes it by renewing us after his own image; yet the only cause is his good pleasure, whereby he makes us partakers of Christ.
7. Because the minding of the flesh, 247 etc. He subjoins a proof of what he had stated, — that nothing proceeds from the efforts of our flesh but death, because it contends as an enemy against the will of God. Now the will of God is the rule of righteousness; it hence follows, that whatever is unjust is contrary to it; and what is unjust at the same time brings death. But while God is adverse, and is offended, in vain does any one expect life; for his wrath must be necessarily followed by death, which is the avenging of his wrath. But let us observe here, that the will of man is in all things opposed to the divine will; for, as much as what is crooked differs from what is straight, so much must be the difference between us and God.
For to the law of God, etc. This is an explanation of the former sentence; and it shows how all the thinkings (meditationes) of the flesh carry on war against the will of God; for his will cannot be assailed but where he has revealed it. In the law God shows what pleases him: hence they who wish really to find out how far they agree with God must test all their purposes and practices by this rule. For though nothing is done in this world, except by the secret governing providence of God; yet to say, under this pretext, that nothing is done but what he approves, (nihil nisi eo approbante fieri,) is intolerable blasphemy; and on this subject some fanatics are wrangling at this day. The law has set the difference between right and wrong plainly and distinctly before our eyes, and to seek it in a deep labyrinth, what sottishness is it! The Lord has indeed, as I have said, his hidden counsel, by which he regulates all things as he pleases; but as it is incomprehensible to us, let us know that we are to refrain from too curious an investigation of it. Let this in the mean time remain as a fixed principle, — that nothing pleases him but righteousness, and also, that no right estimate can be made of our works but by the law, in which he has faithfully testified what he approves and disapproves.
Nor can be. Behold the power of free-will! which the Sophists cannot carry high enough. Doubtless, Paul affirms here, in express words, what they openly detest, — that it is impossible for us to render our powers subject to the law. They boast that the heart can turn to either side, provide it be aided by the influence of the Spirit, and that a free choice of good or evil is in our power, when the Spirit only brings help; but it is ours to choose or refuse. They also imagine some good emotions, by which we become of ourselves prepared. Paul, on the contrary, declares, that the heart is full of hardness and indomitable contumacy, so that it is never moved naturally to undertake the yoke of God; nor does he speak of this or of that faculty, but speaking indefinitely, he throws into one bundle all the emotions which arise within us. 248 Far, then, from a Christian heart be this heathen philosophy respecting the liberty of the will. Let every one acknowledge himself to be the servant of sin, as he is in reality, that he may be made free, being set at liberty by the grace of Christ: to glory in any other liberty is the highest folly.
8. They then who are in the flesh, etc. It is not without reason that I have rendered the adversative δὲ as an illative: for the Apostle infers from what had been said, that those who give themselves up to be guided by the lusts of the flesh, are all of them abominable before God; and he has thus far confirmed this truth, — that all who walk not after the Spirit are alienated from Christ, for they are without any spiritual life.
9. But ye are not in the flesh, but in the Spirit, if so be that the Spirit of God dwell in you. Now if any man have not the Spirit of Christ, he is none of his.
9. Vos autem non estis in carne, sed in Spiritu, siquidem Spiritus Dei habitat in vobis: si quis vero Spiritum Christi non habet, hic non est ejus.
10. And if Christ be in you, the body is dead because of sin; but the Spirit is life because of righteousness.
10. Si vero Christus in vobis est,corpus quidem mortuum est propter peccatum, Spiritus autem vita est propter justitiam.
11. But if the Spirit of him that raised up Jesus from the dead dwell in you, he that raised up Christ from the dead shall also quicken your mortal bodies by his Spirit that dwelleth in you.
11. Si inquam Spiritus ejus qui suscitavit Iesum ex mortuis, habitat in vobis, qui suscitavit Christum ex mortuis, vivificabit et mortalia corpora propter Spiritum suum in vobis habitantem.
9. But ye, etc. He applies hypothetically a general truth to those to whom he was writing; not only that by directing his discourse to them particularly he might more powerfully affect them, but also that they might with certainty gather from the description already given, that they were of the number of those, from whom Christ had taken away the curse of the law. Yet, at the same time, by explaining what the Spirit of God works in the elect, and what fruit he brings forth, he encourages them to strive after newness of life.
If indeed the Spirit of God, etc. This qualifying sentence is fitly subjoined, by which they were stirred up to examine themselves more closely, lest they should profess the name of Christ in vain. And it is the surest mark by which the children of God are distinguished from the children of the world, when by the Spirit of God they are renewed unto purity and holiness. It seems at the same time to have been his purpose, not so much to detect hypocrisy, as to suggest reasons for glorying against the absurd zealots of the law, who esteem the dead letter of more importance than the inward power of the Spirit, who gives life to the law.
But this passage shows, that what Paul has hitherto meant by the Spirit, is not the mind or understanding (which is called the superior part of the soul by the advocates of freewill) but a celestial gift; for he shows that those are spiritual, not such as obey reason through their own will, but such as God rules by his Spirit. Nor are they yet said to be according to the Spirit, because they are filled with God’s Spirit, (which is now the case with none,) but because they have the Spirit dwelling in them, though they find some remains of the flesh still remaining in them: at the same time it cannot dwell in them without having the superiority; for it must be observed that man’s state is known by the power that bears rule in him.
But if any have not the Spirit of Christ, etc. He subjoins this to show how necessary in Christians is the denial of the flesh. The reign of the Spirit is the abolition of the flesh. Those in whom the Spirit reigns not, belong not to Christ; then they are not Christians who serve the flesh; for they who separate Christ from his own Spirit make him like a dead image or a carcase. And we must always bear in mind what the Apostle has intimated, that gratuitous remission of sins can never be separated from the Spirit of regeneration; for this would be as it were to rend Christ asunder.
If this be true, it is strange that we are accused of arrogance by the adversaries of the gospel, because we dare to avow that the Spirit of Christ dwells in us: for we must either deny Christ, or confess that we become Christians through his Spirit. It is indeed dreadful to hear that men have so departed from the word of the Lord, that they not only vaunt that they are Christians without God’s Spirit, but also ridicule the faith of others: but such is the philosophy of the Papists.
But let readers observe here, that the Spirit is, without any distinction, called sometimes the Spirit of God the Father, and sometimes the Spirit of Christ; and thus called, not only because his whole fulness was poured on Christ as our Mediator and head, so that from him a portion might descend on each of us, but also because he is equally the Spirit of the Father and of the Son, who have one essence, and the same eternal divinity. As, however, we have no intercourse with God except through Christ, the Apostle wisely descends to Christ from the Father, who seems to be far off:
10. But if Christ be in us, etc. What he had before said of the Spirit he says now of Christ, in order that the mode of Christ’s dwelling in us might be intimated; for as by the Spirit he consecrates us as temples to himself, so by the same he dwells in us. But what we have before referred to, he now explains more fully — that the children of God are counted spiritual, not on the ground of a full and complete perfection, but only on account of the newness of life that is begun in them. And he anticipates here an occasion of doubt, which might have otherwise disturbed us; for though the Spirit possesses a part of us, we yet see another part still under the power of death. He then gives this answer — that the power of quickening is in the Spirit of Christ, which will be effectual in swallowing up our mortality. He hence concludes that we must patiently wait until the relics of sin be entirely abolished.
Readers have been already reminded, that by the word Spirit they are not to understand the soul, but the Spirit of regeneration; and Paul calls the Spirit life, not only because he lives and reigns in us, but also because he quickens us by his power, until at length, having destroyed the mortal fesh, he perfectly renews us. So, on the other hand, the word body signifies that gross mass which is not yet purified by the Spirit of God from earthly dregs, which delight in nothing but what is gross; for it would be otherwise absurd to ascribe to the body the fault of sin: besides the soul is so far from being life that it does not of itself live. The meaning of Paul then is — that although sin adjudges us to death as far as the corruption of our first nature remains in us, yet that the Spirit of God is its conqueror: nor is it any hindrance, that we are only favored with the first-fruits, for even one spark of the Spirit is the seed of life. 249
11. If the Spirit, etc. This is a confirmation of the last verse, derived from the efficient cause, and according to this sense, — “Since by the power of God’s Spirit Christ was raised, and since the Spirit possesses eternal power, he will also exert the same with regard to us.” And he takes it as granted, that in the person of Christ was exhibited a specimen of the power which belongs to the whole body of the Church: and as he makes God the author of the resurrection, he assigns to him a life-giving Spirit.
Who raised, etc. By this periphrasis he describes God; which harmonizes better with his present object, than if he had called him simply by his own name. For the same reason he assigns to the Father the glory of raising Christ; for it more clearly proved what he had in view, than if he had ascribed the act to Christ himself. For it might have been objected, “That Christ was able by his own power to raise up himself, and this is what no man can do.” But when he says, that God raised up Christ by his Spirit, and that he also communicated his Spirit to us, there is nothing that can be alleged to the contrary; so that he thus makes sure to us the hope of resurrection. Nor is there anything here that derogates from that declaration in John,
“I have power to lay down my life, and to take it up again.”
No doubt Christ arose through his own power; but as he is wont to attribute to the Father whatever Divine power he possesses, so the Apostle has not improperly transferred to the Father what was especially done by Christ, as the peculiar work of divinity.
By mortal bodies he understands all those things which still remain in us, that are subject to death; for his usual practice is to give this name to the grosser part of us. We hence conclude, that he speaks not of the last resurrection, which shall be in a moment, but of the continued working of the Spirit, by which he gradually mortifies the relics of the flesh and renews in us a celestial life.
12. Therefore, brethren, we are debtors, not to the flesh, to live after the flesh.
12. Itaque fratres, debitores sumus, non carni, ut secundum carnem vivamus.
13. For if ye live after the flesh, ye shall die: but if ye through the Spirit do mortify the deeds of the body, ye shall live.
13. Si enim secundum carnem vixeritis, moriemini: si vero Spiritu facta carnis 250 mortificaveritis, vivetis.
14. For as many as are led by the Spirit of God, they are the sons of God.
14. Quicunque enim Spiritu Dei aguntur, ii filii Dei sunt.
12. So then, brethren, etc. This is the conclusion of what has been previously said; for if we are to renounce the flesh, we ought not to consent to it; and if the Spirit ought to reign in us, it is inconsistent not to attend to his bidding. Paul’s sentence is here defective, for he omits the other part of the contrast, — that we are debtors to the Spirit; but the meaning is in no way obscure. 251 This conclusion has the force of an exhortation; for he is ever wont to draw exhortations from his doctrine. So in another place, Eph 4:30, he exhorts us
“not to grieve the Spirit of God, by whom we have been sealed to the day of redemption:”
he does the same in Ga 5:25,
“If we live in the Spirit, let us also walk in the Spirit.”
And this is the case, when we renounce carnal lusts, so as to devote ourselves, as those who are bound, to the righteousness of God. Thus indeed we ought to reason, not as some blasphemers are wont to do, who talk idly, and say, — that we must do nothing, because we have no power. But it is as it were to fight against God, when we extinguish the grace offered to us, by contempt and negligence.
13. For if ye will live after the flesh, etc. He adds a threatening, in order more effectually to shake off their torpor; by which also they are fully confuted who boast of justification by faith without the Spirit of Christ, though they are more than sufficiently convicted by their own conscience; for there is no confidence in God, where there is no love of righteousness. It is indeed true, that we are justified in Christ through the mercy of God alone; but it is equally true and certain, that all who are justified are called by the Lord, that they may live worthy of their vocation. Let then the faithful learn to embrace him, not only for justification, but also for sanctification, as he has been given to us for both these purposes, lest they rend him asunder by their mutilated faith.
But if ye by the Spirit, etc. He thus moderates his address, that he might not deject the minds of the godly, who are still conscious of much infirmity; for however we may as yet be exposed to sins, he nevertheless promises life to us, provided we strive to mortify the flesh: for he does not strictly require the destruction of the flesh, but only bids us to make every exertion to subdue its lusts.
14. For whosoever are led by the Spirit of God, etc. This is a confirmation of what has immediately preceded; for he teaches us, that those only are deemed the sons of God who are ruled by his Spirit; for by this mark God acknowledges them as his own people. Thus the empty boasting of hypocrites is taken away, who without any reason assume the title; and the faithful are thus encouraged with unhesitating confidence to expect salvation. The import of the whole is this — “all those are the sons of God who are led 252 by God’s Spirit; all the sons of God are heirs of eternal life: then all who are led by God’s Spirit ought to feel assured of eternal life. But the middle term or assumption is omitted, for it was indubitable.
But it is right to observe, that the working of the Spirit is various: for there is that which is universal, by which all creatures are sustained and preserved; there is that also which is peculiar to men, and varying in its character: but what he means here is sanctification, with which the Lord favors none but his own elect, and by which he separates them for sons to himself.
15. For ye have not received the spirit of bondage again to fear; but ye have received the Spirit of adoption, whereby we cry, Abba, Father.
15. Et enim non accepistis spiritum servitutis iterum in terrorem: sed accepistis Spiritum adoptionis, per quem clamamus, Abba, Pater.
16. The Spirit itself beareth witness with our spirit, that we are the children of God:
16. Ipse enim Spiritus simul testificatur spiritui nostro quod sumus filii Dei:
17. And if children, then heirs; heirs of God, and joint-heirs with Christ; if so be that we suffer with him, that we may be also glorified together.
17. Si vero filii, etiam hæredes; hæredes quidem Dei, cohæredes autem Christi: siquidem compatimur, ut et una glorificemur.
18. For I reckon that the sufferings of this present time are not worthy to be compared with the glory which shall be revealed in us.
18. Existimo certe non esse pares afflictiones hujus temporis ad futuram gloriam quæ revelabitur erga nos.
15. He now confirms the certainty of that confidence, in which he has already bidden the faithful to rest secure; and he does this by mentioning the special effect produced by the Spirit; for he has not been given for the purpose of harassing us with trembling or of tormenting us with anxiety; but on the contrary, for this end — that having calmed every perturbation, and restoring our minds to a tranquil state, he may stir us up to call on God with confidence and freedom. He does not then pursue only the argument which he had before stated, but dwells more on another clause, which he had connected with it, even the paternal mercy of God, by which he forgives his people the infirmities of the flesh and the sins which still remain in them. He teaches us that our confidence in this respect is made certain by the Spirit of adoption, who could not inspire us with confidence in prayer without sealing to us a gratuitous pardon: and that he might make this more evident, he mentions a twofold spirit; he calls one the spirit of bondage, which we receive from the law; and the other, the spirit of adoption, which proceeds from the gospel. The first, he says, was given formerly to produce fear; the other is given now to afford assurance. By such a comparison of contrary things the certainty of our salvation, which he intended to confirm, is, as you see, made more evident. 253 The same comparison is used by the author of the Epistle to the Hebrews, where he says, that we have not come to Mount Sinai, where all thing were so terrible, that the people, being alarmed as it were by an immediate apprehension of death, implored that the word should be no more spoken to them, and Moses himself confessed that he was terrified;
“but to Sion, the mount of the Lord, and to his city, the heavenly Jerusalem, where Jesus is, the Mediator of the New Testament,” etc. (Heb. 12:22, Heb. 24:0.)
By the adverb again, we learn, that the law is here compared with the gospel: for the Son of God by his coming has brought to us this invaluable benefit, — that we are no longer bound by the servile condition of the law. You are not however to infer from this, either that no one before the coming of Christ was endued with the spirit of adoption, or that all who received the law were servants and not sons: for he compares the ministration of the law with the dispensation of the gospel rather than persons with persons. I indeed allow that the faithful are here reminded how much more bountifully God now deals with them than he did formerly with the fathers under the Old Testament; he yet regards the outward dispensation, in respect of which only we excel them: for though the faith of Abraham, of Moses, and of David, was superior to ours, yet as God kept them apparently under a schoolmaster, they had not advanced into that liberty which has been revealed to us.
But it must at the same time be noticed, that it was designedly, on account of false apostles, that a contrast was made between the literal disciples of the law, and the faithful whom Christ, the heavenly Teacher, not only addresses by words, but also teaches inwardly and effectually by his Spirit.
And though the covenant of grace is included under the law, it is yet far different from it; for in setting up the gospel in opposition to it, he regards nothing but what was peculiar to the law itself, as it commands and forbids, and restrains transgressors by the denunciation of death: and thus he gives the law its own character, in which it differs from the gospel; or this statement may be preferred by some, — “He sets forth the law only, as that by which God covenants with us on the ground of works.” So then persons only must be regarded as to the Jewish people; for when the law was published, and also after it was published, the godly were illuminated by the same Spirit of faith; and thus the hope of eternal life, of which the Spirit is the earnest and seal, was sealed on their hearts. The only difference is, that the Spirit is more largely and abundantly poured forth in the kingdom of Christ. But if you regard only the dispensation of the law, it will then appear, that salvation was first clearly revealed at that time, when Christ was manifested in the flesh. All things under the Old Testament were involved in great obscurity, when compared with the clear light of the gospel.
And then, if the law be viewed in itself, it can do nothing but restrain those, devoted to its miserable bondage, by the horror of death; for it promises no good except under condition, and denounces death on all transgressors. Hence, as there is the spirit of bondage under the law, which oppresses the conscience with fear; so under the gospel there is the spirit of adoption, which exhilarates our souls by bearing a testimony as to our salvation. But observe, that fear is connected with bondage, as it cannot be otherwise, but that the law will harass and torment souls with miserable disquietness, as long as it exercises its dominion. There is then no other remedy for quieting them, except God forgives us our sin and deals kindly with us as a father with his children.
Through whom we cry, etc. He has changed the person, that he might describe the common privilege of all the saints; as though he had said, — “Ye have the spirit, through whom you and all we, the rest of the faithful, cry,” etc. The imitation of their language is very significant; when he introduces the word Father, in the person of the faithful. The repetition of the name is for the sake of amplification; for Paul intimates, that God’s mercy was so published through the whole world, that he was invoked, as Augustine observes, indiscriminately in all languages. 254 His object then was to express the consent which existed among all nations. It hence follows, that there is now no difference between the Jew and the Greek, as they are united together. Isaiah speaks differently when he declares, that the language of Canaan would be common to all, (Isa 19:18;) yet the meaning is the same; for he had no respect to the external idiom, but to the harmony of heart in serving God, and to the same undisguised zeal in professing his true and pure worship. The word cry is set down for the purpose of expressing confidence; as though he said, “We pray not doubtingly, but we confidently raise up a loud voice to heaven.”
The faithful also under the law did indeed call God their Father, but not with such full confidence, as the vail kept them at a distance from the sanctuary: but now, since an entrance has been opened to us by the blood of Christ, we may rejoice fully and openly that we are the children of God; hence arises this crying. In short, thus is fulfilled the prophecy of Hosea,
“I will say to them, My people are ye: they in their turn will answer, Thou art our God.” (Ho 2:23.)
For the more evident the promise is, the greater the freedom in prayer.
16. The Spirit himself, etc. He does not simply say, that God’s Spirit is a witness to our spirit, but he adopts a compound verb, which might be rendered “contest,” (contestatur,) were it not that contestation (contestatio) has a different meaning in Latin. But Paul means, that the Spirit of God gives us such a testimony, that when he is our guide and teacher, our spirit is made assured of the adoption of God: for our mind of its own self, without the preceding testimony of the Spirit, could not convey to us this assurance. There is also here an explanation of the former verse; for when the Spirit testifies to us, that we are the children of God, he at the same time pours into our hearts such confidence, that we venture to call God our Father. And doubtless, since the confidence of the heart alone opens our mouth, except the Spirit testifies to our heart respecting the paternal love of God, our tongues would be dumb, so that they could utter no prayers. For we must ever hold fast this principle, — that we do not rightly pray to God, unless we are surely persuaded in our hearts, that he is our Father, when we so call him with our lips. To this there is a corresponding part, — that our faith has no true evidence, except we call upon God. It is not then without reason that Paul, bringing us to this test, shows that it then only appears how truly any one believes, when they who have embraced the promise of grace, exercise themselves in prayers. 255
But there is here a striking refutation of the vain notions of the Sophists respecting moral conjecture, which is nothing else but uncertainty and anxiety of mind; nay, rather vacillation and delusion. 256 There is also an answer given here to their objection, for they ask, “How can a man fully know the will of God?” This certainly is not within the reach of man, but it is the testimony of God’s Spirit; and this subject he treats more at large in 1Co 2:6-16, from which we may derive a fuller explanation of a passage. Let this truth then stand sure, — that no one can be called a son of God, who does not know himself to be such; and this is called knowledge by John, in order to set forth its certainty. (1 John 5:19, 20.)
17. And if children, etc. By an argument, taken from what is annexed or what follows, he proves that our salvation consists in having God as our Father. It is for children that inheritance is appointed: since God then has adopted us as his children, he has at the same time ordained an inheritance for us. He then intimates what sort of inheritance it is — that it is heavenly, and therefore incorruptible and eternal, such as Christ possesses; and his possession of it takes away all uncertainty: and it is a commendation of the exellency of this inheritance, that we shall partake of it in common with the only-begotten Son of God. It is however the design of Paul, as it will presently appear more fully, highly to extol this inheritance promised to us, that we may be contented with it, and manfully despise the allurements of the world, and patiently bear whatever troubles may press on us in this life.
If so be that we suffer together, etc. Various are the interpretations of this passage, but I approve of the following in preference to any other, “We are co-heirs with Christ, provided, in entering on our inheritance, we follow him in the same way in which he has gone before.” And he thus made mention of Christ, because he designed to pass over by these steps to an encouraging strain, — “God’s inheritance is ours, because we have by his grace been adopted as his children; and that it may not be doubtful, its possession as been already conferred on Christ, whose partners we are become: but Christ came to it by the cross; then we must come to it in the same manner.” 257 Nor is that to be dreaded which some fear, that Paul thus ascribes the cause of our eternal glory to our labours; for this mode of speaking is not unusual in Scripture. He denotes the order, which the Lord follows in dispensing salvation to us, rather than the cause; for he has already sufficiently defended the gratuitous mercy of God against the merits of works. When now exhorting us to patience, he does not show whence salvation proceeds, but how God governs his people.
18. I indeed judge, 258 etc. Though they take not altogether an unsuitable view who understand this as a kind of modification; yet I prefer to regard it in the light of an encouragement, for the purpose of anticipating an objection, according to this import, — “It ought not indeed to be grievous to us, if we must pass through various afflictions into celestial glory, since these, when compared with the greatness of that glory, are of the least moment.” He has mentioned future for eternal glory, intimating that the afflictions of the world are such as pass away quickly.
It is hence evident how ill understood has this passage been by the Schoolmen; for they have drawn from it their frivolous distinction between congruity and condignity. The Apostle indeed compares not the worthiness of the one with that of the other, but only lightens the heaviness of the cross by a comparison with the greatness of glory, in order to confirm the minds of the faithful in patience.
19. For the earnest expectation of the creature waiteth for the manifestation of the sons of God.
19. Siquidem intenta expectatio creature, revelationem filiorum Dei expectat:
20. For the creature was made subject to vanity, not willingly, but by reason of him who hath subjected the same in hope,
20. Vanitati enim creatura subjecta est non volens, sed propter eum qui subjecit ipsam in spe;
21. Because the creature itself also shall be delivered from the bondage of corruption into the glorious liberty of the children of God.
21. Quoniam ipsa quoque creatura asseretur a servitute corruptionis in libertatem gloriæ filiorum Dei.
22. For we know that the whole creation groaneth and travaileth in pain together until now.
22. Novimus enim quod creatura universa congemiscit, et ad hunc diem parturit.
19 For the intent expectation of the creation, etc. He teaches us that there is an example of the patience, to which he had exhorted us, even in mute creatures. For, to omit various interpretations, I understand the passage to have this meaning — that there is no element and no part of the world which, being touched, as it were, with a sense of its present misery, does not intensely hope for a resurrection. He indeed lays down two things, — that all are creatures in distress, — and yet that they are sustained by hope. And it hence also appears how immense is the value of eternal glory, that it can excite and draw all things to desire it.
Further, the expression, expectation expects, or waits for, though somewhat unusual, yet has a most suitable meaning; for he meant to intimate, that all creatures, seized with great anxiety and held in suspense with great desire, look for that day which shall openly exhibit the glory of the children of God. The revelation of God’s children shall be, when we shall be like God, according to what John says,
“For though we know that we are now his sons, yet it appears not yet what we shall be.” (1Jo 3:2.)
But I have retained the words of Paul; for bolder than what is meet is the version of Erasmus, “Until the sons of God shall be manifest;” nor does it sufficiently express the meaning of the Apostle; for he means not, that the sons of God shall be manifested in the last day, but that it shall be then made known how desirable and blessed their condition will be, when they shall put off corruption and put on celestial glory. But he ascribes hope to creatures void of reason for this end, — that the faithful may open their eyes to behold the invisible life, though as yet it lies hid under a mean garb.
20. For to vanity has the creation, etc. He shows the object of expectation from what is of an opposite character; for as creatures, being now subject to corruption, cannot be restored until the sons of God shall be wholly restore; hence they, longing for their renewal, look forward to the manifestation of the celestial kingdom. He says, that they have been subjected to vanity, and for this reason, because they abide not in a constant and durable state, but being as it were evanescent and unstable, they pass away swiftly; for no doubt he sets vanity in opposition to a perfect state.
Not willingly, etc. Since there is no reason in such creatures, their will is to be taken no doubt for their natural inclination, according to which the whole nature of things tends to its own preservation and perfection: whatever then is detained under corruption suffers violence, nature being unwilling and repugnant. But he introduces all parts of the world, by a sort of personification, as being endued with reason; and he does this in order to shame our stupidity, when the uncertain fluctuation of this world, which we see, does not raise our minds to higher things.
But on account of him, etc. He sets before us an example of obedience in all created things, and adds, that it springs from hope; for hence comes the alacrity of the sun and moon, and of all the stars in their constant courses, hence is the sedulity of the earth’s obedience in bringing forth fruits, hence is the unwearied motion of the air, hence is the prompt tendency to flow in water. God has given to everything its charge; and he has not only by a distinct order commanded what he would to be done, but also implanted inwardly the hope of renovation. For in the sad disorder which followed the fall of Adam, the whole machinery of the world would have instantly become deranged, and all its parts would have failed had not some hidden strength supported them. It would have been then wholly inconsistent that the earnest of the Spirit should be less efficacious in the children of God than hidden instinct in the lifeless parts of creation. How much soever then created things do naturally incline another way; yet as it has pleased God to bring them under vanity, they obey his order; and as he has given them a hope of a better condition, with this they sustain themselves, deferring their desire, until the incorruption promised to them shall be revealed. He now, by a kind of personification, ascribes hope to them, as he did will before.
21. Because the creation itself, etc. He shows how the creation has in hope been made subject to vanity; that is, inasmuch as it shall some time be made free, according to what Isaiah testifies, and what Peter confirms still more clearly. It is then indeed meet for us to consider what a dreadful curse we have deserved, since all created things in themselves blameless, both on earth and in the visible heaven, undergo punishment for our sins; for it has not happened through their own fault, that they are liable to corruption. Thus the condemnation of mankind is imprinted on the heavens, and on the earth, and on all creatures. It hence also appears to what excelling glory the sons of God shall be exalted; for all creatures shall be renewed in order to amplify it, and to render it illustrious.
But he means not that all creatures shall be partakers of the same glory with the sons of God; but that they, according to their nature, shall be participators of a better condition; for God will restore to a perfect state the world, now fallen, together with mankind. But what that perfection will be, as to beasts as well as plants and metals, it is not meet nor right in us to inquire more curiously; for the chief effect of corruption is decay. Some subtle men, but hardly sober-minded, inquire whether all kinds of animals will be immortal; but if reins be given to speculations where will they at length lead us? Let us then be content with this simple doctrine, — that such will be the constitution and the complete order of things, that nothing will be deformed or fading.
22. For we know, etc. He repeats the same sentiment, that he might pass over to us, though what is now said has the effect and the form of a conclusion; for as creatures are subject to corruption, not through their natural desire, but through the appointment of God, and then, as they have a hope of being hereafter freed from corruption, it hence follows, that they groan like a woman in travail until they shall be delivered. But it is a most suitable similitude; it shows that the groaning of which he speaks will not be in vain and without effect; for it will at length bring forth a joyful and blessed fruit. The meaning is, that creatures are not content in their present state, and yet that they are not so distressed that they pine away without a prospect of a remedy, but that they are as it were in travail; for a restoration to a better state awaits them. By saying that they groan together, he does not mean that they are united together by mutual anxiety, but he joins them as companions to us. The particle hitherto, or, to this day, serves to alleviate the weariness of daily languor; for if creatures have continued for so many ages in their groaning, how inexcusable will our softness or sloth be if we faint during the short course of a shadowy life. 259
23. And not only they, but ourselves also, which have the first-fruits of the Spirit, even we ourselves groan within ourselves, waiting for the adoption, to wit, the redemption of our body.
23. Non solum autem, sed ipsi quoque qui primordia Spiritus habemus; nos inquam ipsi in nobis ipsis gemimus, adoptionem expectantes, redemptionem corporis nostri.
24. For we are saved by hope: but hope that is seen is not hope: for what a man seeth, why doth he yet hope for?
24. Spe enim salvi facti sumus, spes vero quæ conspicitur, non est spes; quod enim conspicit quis, quomodo etiam speret?
25. But if we hope for that we see not, then do we with patience wait for it
25. Si ergo non quod non conspicimus, speramus, per patientiam expectamus.
23. And not only so, etc. There are those who think that the Apostle intended here to exalt the dignity of our future blessedness, and by this proof, because all things look for it with ardent desire; not only the irrational parts of creation, but we also who have been regenerated by the Spirit of God. This view is indeed capable of being defended, but there seems to me to be a comparison here between the greater and the less; as though he said, “The excellency of our glory is of such importance even to the very elements, which are destitute of mind and reason, that they burn with a certain kind of desire for it; how much more it behoves us, who have been illuminated by the Spirit of God, to aspire and strive with firmness of hope and with ardour of desire, after the attainment of so great a benefit.” And he requires that there should be a feeling of two kinds in the faithful: that being burdened with the sense of their present misery, they are to groan; and that notwithstanding they are to wait patiently for their deliverance; for he would have them to be raised up with the expectation of their future blessedness, and by an elevation of mind to overcome all their present miseries, while they consider not what they are now, but what they are to be.
Who have the beginnings, etc. Some render the word first-fruits, (primitias,) and as meaning a rare and uncommon excellency; but of this view I by no means approve. To avoid, therefore, any ambiguity, I have rendered the word beginnings, (primordia, the elements,) for I do not apply the expression, as they do, to the Apostles only, but to all the faithful who in this world are besprinkled only with a few drops by the Spirit; and indeed when they make the greatest proficiency, being endued with a considerable measure of it, they are still far off from perfection. These, then, in the view of the Apostle, are beginnings or first-fruits, to which is opposed the complete ingathering; for as we are not yet endued with fullness, it is no wonder that we feel disquietude. By repeating ourselves and adding in ourselves, he renders the sentence more emphatical, and expresses a more ardent desire, nor does he call it only a desire, but groaning: for in groaning there is a deep feeling of misery.
Waiting for the adoption, etc. Improperly indeed, but not without the best reason, is adoption employed here to designate the fruition of the inheritance to which we are adopted; for Paul means this, that the eternal decree of God, by which he has chosen us to himself as sons before the foundation of the world, of which he testifies to us in the gospel, the assurance of which he seals on our hearts by his Spirit, would be void, except the promised resurrection were certain, which is its consummation. 260 For to what end is God our Father, except he receives us after we have finished our earthly pilgrimage into his celestial inheritance? To the same purpose is what he immediately subjoins, the redemption of the body. For the price of our redemption was in such a way paid by Christ, that death should notwithstanding hold us tied by its chains, yea, that we should carry it within us; it hence follows, that the sacrifice of the death of Christ would be in vain and fruitless, except its fruit appeared in our heavenly renovation.
24. For by hope, etc. Paul strengthens his exhortation by another argument; for our salvation cannot be separated from some kind of death, and this he proves by the nature of hope. Since hope extends to things not yet obtained, and represents to our minds the form of things hidden and far remote, whatever is either openly seen or really possessed, is not an object of hope. But Paul takes it as granted, and what cannot be denied, that as long as we are in the world, salvation is what is hoped for; it hence follows, that it is laid up with God far beyond what we can see. By saying, that hope is not what is seen, he uses a concise expression, but the meaning is not obscure; for he means simply to teach us, that since hope regards some future and not present good, it can never be connected with what we have in possession. If then it be grievous to any to groan, they necessarily subvert the order laid down by God, who does not call his people to victory before he exercises them in the warfare of patience. But since it has pleased God to lay up our salvation, as it were, in his closed bosom, it is expedient for us to toil on earth, to be oppressed, to mourn, to be afflicted, yea, to lie down as half-dead and to be like the dead; for they who seek a visible salvation reject it, as they renounce hope which has been appointed by God as its guardian. 261
25. If then what we see not, etc. This is an argument derived from what the antecedent implies; for patience necessarily follows hope. For when it is grievous to be without the good you may desire, unless you sustain and comfort yourselves with patience, you must necessarily faint through despair. Hope then ever draws patience with it. Thus it is a most apt conclusion — that whatever the gospel promises respecting the glory of the resurrection, vanishes away, except we spend our present life in patiently bearing the cross and tribulations. For if life be invisible, we must have death before our eyes: if glory be invisible, then our present state is that of degradation. And hence if you wish to include in a few words the meaning of the whole passage, arrange Paul’s arguments in this way, “To all the godly there is salvation laid up in hope; it is the character of hope to look forward to future and absent benefits: then the salvation of the faithful is not visible. Now hope is not otherwise sustained than by patience; then the salvation of the faithful is not to be consummated except by patience.”
It may be added, that we have here a remarkable passage, which shows, that patience is an inseparable companion of faith; and the reason of this is evident, for when we console ourselves with the hope of a better condition, the feeling of our present miseries is softened and mitigated, so that they are borne with less difficulty. 262
26. Likewise 263 the Spirit also helpeth our infirmities: for we know not what we should pray for as we ought: but the Spirit itself maketh intercession for us with groanings which cannot be uttered.
26. Similiter vero Spiritus etiam coopitulatur infirmitatibus nostris; non enim quid oraturi sumus quemadmodum oportet, novimus; verum Spiritus ipse intercedit pro nobis gemitibus innarrabilibus.
27. And he that searcheth the hearts knoweth what is the mind of the Spirit, because he maketh intercession for the saints according to the will of God.
27. Qui vero scrutatur corda, novit cogitationem Spiritus, quod secundum Deum intercedit pro sanctis.
26. And likewise the Spirit, etc. That the faithful may not make this objection — that they are so weak as not to be able to bear so many and so heavy burdens, he brings before them the aid of the Spirit, which is abundantly sufficient to overcome all difficulties. There is then no reason for any one to complain, that the bearing of the cross is beyond their own strength, since we are sustained by a celestial power. And there is great force in the Greek word συναντιλαμβάνεται, which means that the Spirit takes on himself a part of the burden, by which our weakness is oppressed; so that he not only helps and succours us, but lifts us up; as though he went under the burden with us. 264 The word infirmities, being in the plural number, is expressive of extremity. For as experience shows, that except we are supported by God’s hands, we are soon overwhelmed by innumerable evils, Paul reminds us, that though we are in every respect weak, and various infirmities threaten our fall, there is yet sufficient protection in God’s Spirit to preserve us from falling, and to keep us from being overwhelmed by any mass of evils. At the same time these supplies of the Spirt more clearly prove to us, that it is by God’s appointment that we strive, by groanings and sighings, for our redemption.
For what we should pray for, etc. He had before spoken of the testimony of the Spirit, by which we know that God is our Father, and on which relying, we dare to call on him as our Father. He now again refers to the second part, invocation, and says, that we are taught by the same Spirit how to pray, and what to ask in our prayers. And appropriately has he annexed prayers to the anxious desires of the faithful; for God does not afflict them with miseries, that they may inwardly feed on hidden grief, but that they may disburden themselves by prayer, and thus exercise their faith.
At the same time I know, that there are various expositions of this passage; 265 but Paul seems to me to have simply meant this, — That we are blind in our addresses to God; for though we feel our evils, yet our minds are more disturbed and confused than that they can rightly choose what is meet and expedient. If any one makes this objection — that a rule is prescribed to us in God’s word; to this I answer, that our thoughts nevertheless continue oppressed with darkness, until the Spirit guides them by his light.
But the Spirit himself intercedes, 266 etc. Though really or by the event it does not appear that our prayers have been heard by God, yet Paul concludes, that the presence of the celestial favor does already shine forth in the desire for prayer; for no one can of himself give birth to devout and godly aspirations. The unbelieving do indeed blab out their prayers, but they only trifle with God; for there is in them nothing sincere, or serious, or rightly formed. Hence the manner of praying aright must be suggested by the Spirit: and he calls those groanings unutterable, into which we break forth by the impulse of the Spirit, for this reason — because they far exceed the capability of our own minds. 267 And the Spirit is said to intercede, not because he really humbles himself to pray or to groan, but because he stirs up in our hearts those desires which we ought to entertain; and he also affects our hearts in such a way that these desires by their fervency penetrate into heaven itself. And Paul has thus spoken, that he might more significantly ascribe the whole to the grace of the Spirit. We are indeed bidden to knock; but no one can of himself premeditate even one syllable, except God by the secret impulse of his Spirit knocks at our door, and thus opens for himself our hearts.
27. But he who searches hearts, etc. This is a remarkable reason for strengthening our confidence, that we are heard by God when we pray through his Spirit, for he thoroughly knows our desires, even as the thoughts of his own Spirit. And here must be noticed the suitableness of the word to know; for it intimates that God regards not these emotions of the Spirit as new and strange, or that he rejects them as unreasonable, but that he allows them, and at the same time kindly accepts them, as allowed and approved by him. As then Paul had before testified, that God then aids us when he draws us as it were into his own bosom, so now he adds another consolation, that our prayers, of which he is the director, shall by no means be disappointed. The reason also is immediately added, because he thus conforms us to his own will. It hence follows, that in vain can never be what is agreeable to his will, by which all things are ruled. Let us also hence learn, that what holds the first place in prayer is consent with the will of the Lord, whom our wishes do by no means hold under obligation. If then we would have our prayers to be acceptable to God, we must pray that he may regulate them according to his will.
28. And we know that all things work together for good to them that love God, to them who are the called according to his purpose.
28. Novimus autem quod iis qui diligunt Deum omnia cooperantur in bonum, iis scilicet qui secundum propositum vocati sunt sancti.
29. For whom he did foreknow, he also did predestinate to be conformed to the image of his Son, that he might be the firstborn among many brethren.
29. Quoniam quos præcognovit etiam præfinivit conformes imaginis Filii sui, ut sit ipse primogenitus inter multos fratres:
30. Moreover whom he did predestinate, them he also called: and whom he called, them he also justified: and whom he justified, them he also glorified.
30. Quos vero præfinivit, eos et vocavit; et quos vocavit, eos etiam justificavit; et quos justificavit, eos etiam glorificavit.
28. And we know, etc. He now draws this conclusion from what had been said, that so far are the troubles of this life from hindering our salvation, that, on the contrary, they are helps to it. It is no objection that he sets down an illative particle, for it is no new thing with him to make somewhat an indiscriminate use of adverbs, and yet this conclusion includes what anticipates an objection. For the judgment of the flesh in this case exclaims, that it by no means appears that God hears our prayers, since our afflictions continue the same. Hence the Apostle anticipates this and says, that though God does not immediately succour his people, he yet does not forsake them, for by a wonderful contrivance he turns those things which seem to be evils in such a way as to promote their salvation. If any one prefers to read this verse by itself, as though Paul proceeded to a new argument in order to show that adversities which assist our salvation, ought not to be borne as hard and grievous things, I do not object. At the same time, the design of Paul is not doubtful: “Though the elect and the reprobate are indiscriminately exposed to similar evils, there is yet a great, difference; for God trains up the faithful by afflictions, and thereby promotes their salvation.”
But we must remember that Paul speaks here only of adversities, as though he had said, “All things which happen to the saints are so overruled by God, that what the world regards as evil, the issue shows to be good.” For though what Augustine says is true, that even the sins of the saints are, through the guiding providence of God, so far from doing harm to them, that, on the contrary, they serve to advance their salvation; yet this belongs not to this passage, the subject of which is the cross.
It must also be observed, that he includes the whole of true religion in the love of God, as on it depends the whole practice of righteousness.
Even to them who according to his purpose, etc. This clause seems to have been added as a modification, lest any one should think that the faithful, because they love God, obtain by their own merit the advantage of deriving such fruit from their adversities. We indeed know that when salvation is the subject, men are disposed to begin with themselves, and to imagine certain preparations by which they would anticipate the favor of God. Hence Paul teaches us, that those whom he had spoken of as loving God, had been previously chosen by him. For it is certain that the order is thus pointed out, that we may know that it proceeds from the gratuitous adoption of God, as from the first cause, that all things happen to the saints for their salvation. Nay, Paul shows that the faithful do not love God before they are called by him, as in another place he reminds us that the Galatians were known of God before they knew him. (Ga 4:9.) It is indeed true what Paul intimates, that afflictions avail not to advance the salvation of any but of those who love God; but that saying of John is equally true, that then only he is begun to be loved by us, when he anticipates us by his gratuitous love.
But the calling of which Paul speaks here, has a wide meaning, for it is not to be confined to the manifestation of election, of which mention is presently made, but is to be set simply in opposition to the course pursued by men; as though Paul had said, — “The faithful attain not religion by their own efforts, but are, on the contrary led by the hand of God, inasmuch as he has chosen them to be a peculiar people to himself.” The word purpose distinctly excludes whatever is imagined to be adduced mutually by men; as though Paul had denied, that the causes of our election are to be sought anywhere else, except in the secret good pleasure of God; which subject is more fully handled in the first chapter to the Ephesians, and in the first of the Second Epistle to Timothy; where also the contrast between this purpose and human righteousness is more distinctly set forth. 268 Paul, however, no doubt made here this express declaration, — that our salvation is based on the election of God, in order that he might make a transition to that which he immediately subjoined, namely, that by the same celestial decree, the afflictions, which conform us to Christ, have been appointed; and he did this for the purpose of connecting, as by a kind of necessary chain, our salvation with the bearing of the cross.
29. For whom he has foreknown, etc. He then shows, by the very order of election, that the afflictions of the faithful are nothing else than the manner by which they are conformed to the image of Christ; and that this was necessary, he had before declared. There is therefore no reason for us to be grieved, or to think it hard and grievous, that we are afflicted, unless we disapprove of the Lord’s election, by which we have been foreordained to life, and unless we are unwilling to bear the image of the Son of God, by which we are to be prepared for celestial glory.
But the foreknowledge of God, which Paul mentions, is not a bare prescience, as some unwise persons absurdly imagine, but the adoption by which he had always distinguished his children from the reprobate. 269 In the same sense Peter says, that the faithful had been elected to the sanctification of the Spirit according to the foreknowledge of God. Hence those, to whom I have alluded, foolishly draw this inference, — That God has elected none but those whom he foresaw would be worthy of his grace. Peter does not in deed flatter the faithful, as though every one had been elected on account of his merit; but by reminding them of the eternal counsel of God, he wholly deprives them of all worthiness. So Paul does in this passage, who repeats by another word what he had said before of God’s purpose. It hence follows, that this knowledge is connected with God’s good pleasure; for he foreknew nothing out of himself, in adopting those whom he was pleased to adopt; but only marked out those whom he had purposed to elect.
The verb προορίζειν, which some translate, to predestinate, is to be understood according to what this passage requires; for Paul only meant, that God had so determined that all whom he has adopted should bear the image of Christ; nor has he simply said, that they were to be conformed to Christ, but to the image of Christ, that he might teach us that there is in Christ a living and conspicuous exemplar, which is exhibited to God’s children for imitation. The meaning then is, that gratuitous adoption, in which our salvation consists, is inseparable from the other decree, which determines that we are to bear the cross; for no one can be an heir of heaven without being conformed to the image of the only-begotten Son of God.
That he may be, or, that he might be, the first-born, etc.; for the Greek infinitive, εἶναι, may be rendered in these two ways; but I prefer the first rendering. But in mentioning Christ’s primogeniture, Paul meant only to express this, — that since Christ possesses a pre-eminence among the children of God, he is rightly given to us as a pattern, so that we ought to refuse nothing which he has been pleased to undergo. Hence, that the celestial Father may in every way bear testimony to the authority and honor which he has conferred on his own Son, he will have all those whom he adopts to be the heirs of his kingdom, to be conformed to his example. Though indeed the condition of the godly is apparently various, as there is a difference between the members of the same body, there is yet a connection between every one and his own head. As then the first-born sustains the name of the family, so Christ is placed in a state of pre-eminence not only that he might excel in honor among the faithful, but also that he might include all under him himself under the common name of brotherhood.
30. And whom he has foredetermined, (præfinivit,) them has he also called, etc. That he might now by a clearer proof show how true it is that a conformity with the humiliating state of Christ is for our good, he adopts a graduating process, by which he teaches us, that a participation of the cross is so connected with our vocation, justification, and, in short, with our future glory, that they can by no means be separated.
But that readers may better understand the Apostle’s meaning, it may be well to repeat what I have already said, — that the word foredetermine does not refer to election, but to that purpose or decree of God by which he has ordained that the cross is to be borne by his people; and by declaring that they are now called, he intimates, that God had not kept concealed what he had determined respecting them, but had made it known, that they might resignedly and humbly submit to the condition allotted to them; for calling here is to be distinguished from secret election, as being posterior to it. That none then may make this objection — that it appears to no one what lot God has appointed for him, the Apostle says, that God by his calling bears an evident testimony respecting his hidden purpose. But this testimony is not only found in the outward preaching of the gospel, but it has also the power of the Spirit connected with it; for the elect are there spoken of, whom God not only addresses by the outward word, but whom he also inwardly draws.
Justification may fitly be extended to the unremitted continuance of God’s favor, from the time of our calling to the hour of death; but as Paul uses this word throughout the Epistle, for gratuitous imputation of righteousness, there is no necessity for us to deviate from this meaning. What Paul indeed had in view was to show that a more precious compensation is offered to us, than what ought to allow us to shun afflictions; for what is more desirable than to be reconciled to God, so that our miseries may no longer be tokens of a curse, nor lead us to ruin?
He then immediately adds, that those who are now pressed down by the cross shall be glorified; so that their sorrows and reproaches shall bring them no loss. Though glorification is not yet exhibited except in our Head, yet as we in a manner behold in him our inheritance of eternal life, his glory brings to us such assurance respecting our own glory, that our hope may be justly compared to a present possession.
We may add, that Paul, imitating the style of the Hebrew language, adopts in these verbs the past instead of the present tense. 270 A continued act is no doubt what is meant, according to this import, “Those whom God now, consistently with his purpose, exercises under the cross, are called and justified, that they may have a hope of salvation, so that nothing of their glory decays during their humiliation; for though their present miseries deform it before the world, yet before God and angels it always shines forth as perfect.” What Paul then means by this gradation is, That the afflictions of the faithful, by which they are now humbled, are intended for this end — that the faithful, having obtained the glory of the celestial kingdom, may reach the glory of Christ’s resurrection, with whom they are now crucified.
31. What shall we then say to these things? If God be for us, who can be against us?
31. Quid ergo dicemus ad hæc? 271 Si Deus pro nobis, quis contra nos?
32. He that spared not his own Son, but delivered him up for us all, how shall he not with him also freely give us all things?
32. Qui propno Filio non pepercit, sed pro nobis omnibus tradidit, quomodo non etiam cum eo donaret nobis omnia?
33. Who shall lay any thing to the charge of God’s elect? It is God that justifieth.
33. Quis intentabit crimina 272 adversus electos Dei? Deus est qui justificat.
34. Who is he that condemneth? It is Christ that died, yea rather, that is risen again, who is even at the right hand of God, who also maketh intercession for us.
34. Quis ille qui condemnet? Christus est qui mortuus est, quin potius etiam suscitatus, qui et in dextera Patris est, qui et intercedit pro nobis.
31. What then, etc. The subject discussed having been sufficiently proved, he now breaks out into exclamations, by which he sets forth the magnanimity with which the faithful ought to be furnished when adversities urge them to despond. And he teaches us in these words that with the paternal favor of God is connected that invincible courage which overcomes all temptations. We indeed know, that judgment is usually formed of the love or of the hatred of God, in no other way than by a view of our present state; hence when things fall out untowardly, sorrow takes possession of our minds, and drives away all confidence and consolation. But Paul loudly exclaims, that a deeper principle ought to be inquired after, and that they reason absurdly who confine themselves to the sad spectacle of our present warfare. I indeed allow, that the scourges of God are in themselves justly deemed to be tokens of God’s wrath; but as they are consecrated in Christ, Paul bids the saints to lay hold, above all things, on the paternal love of God, that relying on this shield they may boldly triumph over all evils; for this is a brazen wall to us, so that while God is propitious to us we shall be safe against all dangers. He does not, however, mean, that nothing shall oppose us; but he promises a victory over all kinds of enemies.
If God be for us, etc. This is the chief and the only support which can sustain us in every temptation. For except we have God propitious to us, though all things should smile on us, yet no sure confidence can be attained: but, on the other hand, his favor alone is a sufficient solace in every sorrow, a protection sufficiently strong against all the storms of adversities. And on this subject there are many testimonies of Scripture, which show that when the saints rely on the power of God alone, they dare to despise whatever is opposed to them in the world.
“When I walk in the midst of the shadow of death, I shall not fear evils, for thou art with me.” (Ps 23:4.)
“In the Lord I trust: what shall flesh do to me.”
“I shall not fear the thousands of the people who beset me.”
For there is no power either under or above the heavens, which can resist the arm of God. Having him then as our defender, we need fear no harm whatever. Hence he alone shows real confidence in God, who being content with his protection, dreads nothing in such a way as to despond; the faithful are doubtless often shaken but are never utterly cast down. In short, the Apostle’s object was to show, that the godly soul ought to rely on the inward testimony of the Holy Spirit, and not to depend on outward things.
32. He who has not spared his own son, etc. As it greatly concerns us to be so thoroughly persuaded of the paternal love of God, as to be able to retain our rejoicing on its account, Paul brings forward the price of our redemption in order to prove that God favors us: and doubtless it is a remarkable and clear evidence of inappreciable love, that the Father refused not to bestow his Son for our salvation. And so Paul draws an argument from the greater to the less, that as he had nothing dearer, or more precious, or more excellent than his Son, he will neglect nothing of what he foresees will be profitable to us. 273
This passage ought to remind us of what Christ brings to us, and to awaken us to contemplate his riches; for as he is a pledge of God’s infinite love towards us, so he has not been sent to us void of blessings or empty, but filled with all celestial treasures, so that they who possess him may not want anything necessary for their perfect felicity. To deliver up means here to expose to death.
33. Who shall bring an accusation, etc. The first and the chief consolation of the godly in adversities, is to be fully persuaded of the paternal kindness of God; for hence arises the certainty of their salvation, and that calm quietness of the soul through which it comes that adversities are sweetened, or at least the bitterness of sorrow mitigated. Hardly then a more suitable encouragement to patience could be adduced than this, a conviction that God is propitious to us; and hence Paul makes this confidence the main ground of that consolation, by which it behoves the faithful to be strengthened against all evils. And as the salvation of man is first assailed by accusation, and then subverted by condemnation, he in the first place averts the danger of accusation. There is indeed but one God, at whose tribunal we must stand; then there is no room for accusation when he justifies us. The antithetic clauses seem not indeed to be exactly arranged; for the two parts which ought rather to have been set in opposition to each other are these: “Who shall accuse? Christ is he who intercedes:” and then these two might have been connected, “Who shall condemn? God is he who justifies;” for God’s absolution answers to condemnation, and Christ’s intercession to accusation. But Paul has not without reason made another arrangement, as he was anxious to arm the children of God, as they say, from head to foot, with that confidence which banishes all anxieties and fears. He then more emphatically concludes, that the children of God are not subject to an accusation, because God justifies, than if he had said that Christ is our advocate; for he more fully expresses that the way to a trial is more completely closed up when the judge himself pronounces him wholly exempt from guilt, whom the accuser would bring in as deserving of punishment. There is also a similar reason for the second clause; for he shows that the faithful are very far from being involved in the danger of condemnation, since Christ by expiating their sins has anticipated the judgment of God, and by his intercession not only abolishes death, but also covers our sins in oblivion, so that they come not to an account.
The drift of the whole is, that we are not only freed from terror by present remedies, but that God comes to our aid beforehand, that he may better provide for our confidence.
But it must be here observed, as we have before reminded you, that to be justified, according to Paul, is to be absolved by the sentence of God, and to be counted just; and it is not difficult to prove this from the present passage, in which he reasons by affirming one thing which nullifies its opposite; for to absolve and to regard persons as guilty, are contrary things. Hence God will allow no accusation against us, because he has absolved us from all sins. The devil no doubt is an accuser of all the godly: the very law of God and their own conscience convict them; but all these prevail nothing with the judge, who justifies them. Therefore no adversary can shake or endanger our salvation.
Further, he so mentions the elect, as one who doubted not but that he was of their number; and he knew this, not by special revelation, (as some sophists falsely imagine,) but by a perception (sensu - feeling) common to all the godly. What then is here said of the elect, every one of the godly, according to the example of Paul, may apply to himself; for this doctrine would have been not only frigid, but wholly lifeless had he buried election in the secret purpose of God. But when we know, that there is here designedly set before us what every one of the godly ought to appropriate to himself, there is no doubt but that we are all encouraged to examine our calling, so that we may become assured that we are the children of God.
34. Who is he that condemns? etc. As no one by accusing can prevail, when the judge absolves; so there remains no condemnation, when satisfaction is given to the laws, and the penalty is already paid. Now Christ is he, who, having once for all suffered the punishment due to us, thereby declared that he undertook our cause, in order to deliver us: he then who seeks hereafter to condemn us, must bring back Christ himself to death again. But he has not only died, but also came forth, by a resurrection, as the conqueror of death and triumphed over all its power.
He adds still more, — that he now sits at the right hand of the Father; by which is meant, that he possesses dominion over heaven and earth, and full power and rule over all things, according to what is said in Eph 1:20. He teaches us also, that he thus sits, that he may be a perpetual advocate and intercessor in securing our salvation. It hence follows, that when any one seeks to condemn us, he not only seeks to render void the death of Christ, but also contends with that unequalled power with which the Father has honored him, and who with that power conferred on him supreme authority. This so great an assurance; which dares to triumph over the devil, death, sin, and the gates of hell, ought to lodge deep in the hearts of all the godly; for our faith is nothing, except we feel assured that Christ is ours, and that the Father is in him propitious to us. Nothing then can be devised more pestilent and ruinous, than the scholastic dogma respecting the uncertainty of salvation.
Who intercedes, etc. It was necessary expressly to add this, lest the Divine majesty of Christ should terrify us. Though, then, from his elevated throne he holds all things in subjection under his feet, yet Paul represents him as a Mediator; whose presence it would be strange for us to dread, since he not only kindly invites us to himself, but also appears an intercessor for us before the Father. But we must not measure this intercession by our carnal judgment; for we must not suppose that he humbly supplicates the Father with bended knees and expanded hands; but as he appears continually, as one who died and rose again, and as his death and resurrection stand in the place of eternal intercession, and have the efficacy of a powerful prayer for reconciling and rendering the Father propitious to us, he is justly said to intercede for us.
35. Who shall separate us from the love of Christ? shall tribulation, or distress, or persecution, or famine, or nakedness, or peril, or sword?
35. Quis nos dirimet 274 a dilectione Christi? tribulatio, an angustia, an persequutio, an fames, an nuditas, an periculum, an gladius?
36. As it is written, For thy sake we are killed all the day long; we are accounted as sheep for the slaughter.
36. Quemadmodum scriptum est, Quod propter te morimur quotidie, reputati sumus tanquam oves mactationi destinatæ:
37. Nay, in all these things we are more than conquerors through him that loved us.
37. Sed in iis omnibus supervincimus per eum qui dilexit nos.
35. Who shall separate us, etc. The conviction of safety is now more widely extended, even to lower things; for he who is persuaded of God’s kindness towards him, is able to stand firm in the heaviest afflictions. These usually harass men in no small degree, and for various reasons, — because they interpret them as tokens of God’s wrath, or think themselves to be forsaken by God, or see no end to them, or neglect to meditate on a better life, or for other similar reasons; but when the mind is purged from such mistakes, it becomes calm, and quietly rests. But the import of the words is, — That whatever happens, we ought to stand firm in this faith, — that God, who once in his love embraced us, never ceases to care for us. For he does not simply say that there is nothing which can tear God away from his love to us; but he means, that the knowledge and lively sense of the love which he testifies to us is so vigorous in our hearts, that it always shines in the darkness of afflictions: for as clouds, though they obscure the clear brightness of the sun, do not yet wholly deprive us of its light; so God, in adversities, sends forth through the darkness the rays of his favor, lest temptations should overwhelm us with despair; nay, our faith, supported by God’s promises as by wings, makes its way upward to heaven through all the intervening obstacles. It is indeed true, that adversities are tokens of God’s wrath, when viewed in themselves; but when pardon and reconciliation precede, we ought to be assured that God, though he chastises us, yet never forgets his mercy: he indeed thus reminds us of what we have deserved; but he no less testifies, that our salvation is an object of his care, while he leads us to repentance.
But he calls it the love of Christ, and for this reason, — because the Father has in a manner opened his compassions to us in him. As then the love of God is not to be sought out of Christ, Paul rightly directs to him our attention, so that our faith may behold, in the rays of Christ’s favor, the serene countenance of the Father. The meaning is, — that in no adversities ought our confidence to be shaken as to this truth — that when God is propitious, nothing can be adverse to us. Some take this love in a passive sense, for that by which he is loved by us, as though Paul would have us armed with invincible courage 275 but this comment may be easily disproved by the whole tenor of Paul’s reasoning; and Paul himself will presently remove all doubt by defining more clearly what this love is.
Tribulation, or distress, or persecution? etc. The pronoun masculine which he used at the beginning of the verse, contains a hidden power: for when he might have adopted the neuter gender and said — “What shall separate us?” etc., he preferred ascribing personality to things without life, and for this end, — that he might send forth with us into the contest as many champions as there are of temptations to try our faith.
But these three things have this difference: tribulation includes every kind of trouble or evil; distress is an inward feeling, when difficulties reduce us to such an extremity, so that we know not what course to pursue. Such was the anxiety of Abraham and of Lot, when one was constrained to expose his wife to the danger of prostitution, and the other, his daughters; for being brought to straits and being perplexed, they found no way of escape. Persecution properly denotes the tyrannical violence by which the children of God were undeservedly harassed by the ungodly. Now though Paul denies in 2Co 4:8, that the children of God are reduced to straits, στενοχωρεῖσθαι, he does not yet disagree with himself; for he does not simply make them to be exempt from anxious solicitude, but he means that they are delivered from it, as also the examples of Abraham and Lot testify.
36. As it is written, etc. This testimony adds no small weight to the subject; for he intimates, that the dread of death is so far from being a reason to us for falling away, that it has been almost ever the lot of God’s servants to have death as it were present before their eyes. It is indeed probable, that in that Psalm the miserable oppression of the people under the tyranny of Antiochus is described; for it is expressly said, that the worshippers of God were cruelly treated, for no other reason but through hatred to true religion. There is also added a remarkable protestation, that they had not departed from the covenant of God; which Paul, I think, had especially in view. It is no objection that the saints there complain of a calamity which then unusually pressed on them; for since they show, that they were oppressed with so many evils, having before testified their innocence, an argument is hence fitly drawn, that it is no new thing for the Lord to permit his saints to be undeservedly exposed to the cruelty of the ungodly. But this is not done except for their good; for the Scripture teaches us, that it is alien to the righteousness of God to destroy the just with the wicked, (Ge 18:23); but that, on the contrary, it is meet for him to requite affliction to those who afflict, and rest to those who are afflicted. (2 Thess. 1:6, 9.) And then they affirm that they suffer for the Lord; and Christ pronounces them blessed who suffer for the sake of righteousness. (Mt 5:10.) By saying that they died daily, they intimated that death was so suspended over them, that their life differed but little from death.
37. We do more than conquer, etc.; that is, we always struggle and emerge. I have retained the word used by Paul, 276 though not commonly used by the Latins. It indeed sometimes happens that the faithful seem to succumb and to lie forlorn; and thus the Lord not only tries, but also humbles them. This issue is however given to them, — that they obtain the victory.
That they might at the same time remember whence this invincible power proceeds, he again repeats what he had said before: for he not only teaches us that God, because he loves us, supports us by his hand; but he also confirms the same truth by mentioning the love of Christ. 277 And this one sentence sufficiently proves, that the Apostle speaks not here of the fervency of that love which we have towards God, but of the paternal kindness of God and of Christ towards us, the assurance of which, being thoroughly fixed in our hearts, will always draw us from the gates of hell into the light of life, and will sufficiently avail for our support.
38. For I am persuaded, that neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor powers, nor things present, nor things to come,
38. Persuasus enim sum, quod neque mors, neque vita, 278 neque angeli neque principatus, neque virtutes, neque principatus, neque virtutes, neque præasentia, neque futura,
39. Nor height, nor depth, nor any other creature, shall be able to separate us from the love of God, which is in Christ Jesus our Lord.
39. Neque altitudo, neque profunditas, neque ulla alia creatura, poterit nos dirimere a charitate Dei, Quæ est in Christo Iesu.
38. He is now carried away into hyperbolic expressions, that he might confirm us more fully in those things which are to be experienced. Whatever, he says, there is in life or in death, which seems capable of tearing us away from God, shall effect nothing; nay, the very angels, were they to attempt to overturn this foundation, shall do us no harm. It is no objection, that angels are ministering spirits, appointed for the salvation of the elect, (Heb 1:14:) for Paul reasons here on what is impossible, as he does in Ga 1:8; and we may hence observe, that all things ought to be deemed of no worth, compared with the glory of God, since it is lawful to dishonor even angels in vindicating his truth. 279 Angels are also meant by principalities and powers, 280 and they are so called, because they are the primary instruments of the Divine power: and these two words were added, that if the word angels sounded too insignificant, something more might be expressed. But you would, perhaps, prefer this meaning, “Nor angels, and whatever powers there may be;” which is a mode of speaking that is used, when we refer to things unknown to us, and exceeding our capacities.
Nor present things, nor future things, etc. Though he speaks hyperbolically, yet he declares, that by no length of time can it be effected, that we should be separated from the Lord’s favor: and it was needful to add this; for we have not only to struggle with the sorrow which we feel from present evils, but also with the fear and the anxiety with which impending dangers may harass us. 281 The meaning then is, — that we ought not to fear, lest the continuance of evils, however long, should obliterate the faith of adoption.
This declaration is clearly against the schoolmen, who idly talk and say, that no one is certain of final perseverance, except through the gift of special revelation, which they make to be very rare. By such a dogma the whole faith is destroyed, which is certainly nothing, except it extends to death and beyond death. But we, on the contrary, ought to feel confident, that he who has begun in us a good work, will carry it on until the day of the Lord Jesus. 282
39. Which is in Christ, etc. That is, of which Christ is the bond; for he is the beloved Son, in whom the Father is well pleased. If, then, we are through him united to God, we may be assured of the immutable and unfailing kindness of God towards us. He now speaks here more distinctly than before, as he declares that the fountain of love is in the Father, and affirms that it flows to us from Christ.
This clause, “who walk not,” etc., is regarded as spurious by Griesbach: a vast preponderance of authority as to MSS. is against it; and its proper place seems to be at the end of the fourth verse. It being placed here does not, however, interfere with the meaning. — Ed.
Ca1vin has, in his exposition of this verse, followed Chrysostom, and the same view has been taken by Beza, Grotius, Vitringa, Doddridge, Scott, and Chalmers. But Pareus, following Ambrose, has taken another view, which Haldane has strongly advocated, and with considerable power of reasoning, though, as some may perhaps think, unsuccessfully. The exposition is this, — “The law of the spirit of life” is the law of faith, or the gospel, which is the ministration of the Spirit; and “the spirit of life” means either the life-giving spirit, or the spirit which conveys the life which is in Christ Jesus. Then “the law of sin and death” is the moral law, so called because it discloses sin and denounces death. It is said that this view corresponds with the “no condemnation” in the first verse, and with the word “law” in the verse which follows, which is no doubt the moral law, and with the truth which the verse exhibits. It is also added that freedom or deliverance from the law of sin, viewed as the power of sin, is inconsistent with the latter part of the former chapter; and that the law of faith, which through the Spirit conveys life, makes us free from the moral law as the condition of life, is the uniform teaching of Paul. “This freedom,” says Pareus, “is ascribed to God, to Christ, and to the Gospel, — to God as the author, Ro 7:25, — to Christ as the mediator, — and to the Gospel as the instrument: and the manner of this deliverance is more clearly explained in the verse which follows.”
Calvin is not singular in this rendering. Pareus and Grotius give “quia vel quandoquidem — because or since;” and the latter says, that ἐν ᾧ is an Hebraism for ἐφ ᾧ; see Ro 5:12 Beza refers to Mr 2:19, and Lu 5:34, as instances where it means when or while, and says that it is used in Greek to designate not only a certain time, but also a certain state or condition. Piscator’s rendering is “co quod — because.” — Ed.
The beginning of this verse, though the general import of it is evident, does yet present some difficulties as to its construction. The clause, as given by Calvin, is, “Quod enim impossibile erat legi,” — τὸ γὰρ ἀδύνατον τον νόμου Pareus supposes δἰα understood, “For on account of the impotency of the law,” etc. Stuart agrees with Erasmus and Luther and supplies the verb “did,” or accomplish, — “For what the law could not accomplish,... God... accomplished,” etc. But the simpler construction is, “For this,” (that is, freedom from the power of sin and death, mentioned in the former verse,) “being impossible for the law,” etc. It is instance of the nominative case absolute, which sometimes occurs in Hebrew. The possessive case, as Grotius says, has often the meaning of a dative after adjectives, as “malum hominis“ is “malum homini — evil to man.” The τὸ has sometimes the meaning of τουτο; it is separated by γὰρ from the adjective. Some say that it is for ὅτι γὰρ, “Because it was impossible for the law,” etc. But changes of this kind are never satisfactory. The rendering of the whole verse may be made thus, —
3. For this being impossible for the law, because it was weak through the flesh, God having sent his own Son in the likeness of sinful a flesh and on account of sin, has condemned sin in the flesh.
God sent his Son in that flesh which was polluted by sin, though his Son’s flesh, i.e. human nature, was sinless; and he sent him on account of that sin which reigned in human nature or flesh; and for this end — to condemn, i.e., to doom to ruin, to adjudge to destruction, the sin which ruled in the flesh, i.e. in human nature as fallen and corrupted. This seems to be the meaning. Then in the following verse the design of this condemnation of sin is stated — that the righteousness of the law, or what the law requires, might be done by us. Without freedom from the power of sin, no service can be done to God. It is the destruction of the power of sin, and not the removal of guilt, that is contemplated here throughout; the text of the whole passage is walking after the flesh and walking after the Spirit. — Ed.
The adjective τὸ ἀσθενὲς is applied to the commandment in Heb 7:18. “Impotent, inefficacious,” are the terms used by Grotius; “destitute of strength,” by Beza; and “weak,” by Erasmus — Ed.
The reference had better been made to חטאת, a sin-offering, so called because חטא, sin, was imputed to what was offered, and it was accepted as an atonement. See Le 1:4; Lev. 4:3, 4, 15; Le 16:21. See also Ex 30:10. The Septuagint adopted the same manner, and rendered sin-offering in many instances by ἁμαρτία, sin; and Paul has done the same in 2Co 5:21; Heb 9:28. That “sin” should have two different meanings in the same verse or in the same clause, is what is perfectly consonant to the Apostle’s manner of writing; he seems to delight in this kind of contrast in meaning while using the same words, depending on the context as to the explanation. He uses the word hope both in Ro 8:21, and in Ro 4:18, in this way. And this is not peculiar to Paul; it is what we observe in all parts of Scripture, both in the New and in the Old Testament. A striking instance of this, as to the word “life,” ψυχή is found in Matt. 16:25, 26, in the last verse it is rendered improperly “soul.”
Fully admitting all this, I still think that “sin” here is to be taken in its common meaning, only personified. Beza connects περὶ ἁμαρτίας with the preceding clause, “God having sent his own Son in the likeness of sinful flesh, and that for or on account of sin, (idque pro peccato,)” etc., that is, as he explains, for expiating or taking away sin. “A sin-offering” may indeed be its meaning, for the same expression is often used in this sense in the Septuagint. See Lev. 5:7, 9, 11; Ps 40:6
The sense of taking away strength, or depriving of power or authority, or of destroying, or of abolishing, does not belong, says Schleusner, to the verb κατακρίνειν, to condemn; he renders it here “punished — punivit,” that is, God adjudged to sin the punishment due to it. The meaning is made to be the same as when it is said, that God “laid on him the iniquities of us all.”
By taking a view of the whole passage, from Ro 7:24 to Ro 8:5, for the whole of this is connected, and by noticing the phraseology, we shall probably conclude that the power of sin and not its guilt is the subject treated of. “Law” here is used for a ruling power, for that which exercises authority and ensures obedience. “The law of sin,” is the ruling power of sin; “the law of the spirit of life,” is the power of the Spirit the author of life; “the law of death” is the power which death exercises. Then “walking after the flesh” is to live in subjection to the flesh; as “walking after the Spirit” is to live in subjection to him. All these things have a reference to the power and not to the guilt of sin. The same subject is continued from Ro 8:5 to Ro 8:15. — Ed.
Commentators are divided as to the meaning of this verse. This and the second verse seem to bear a relation in sense to one another; so that if the second verse refers to justification, this also refers to it; but if freedom from the power of sin and death be what is taught in the former verse, the actual or personal fulfillment of the law must be what is intended here. Some, such as Pareus and Venema, consider justification to be the subject of both verses; and others, such as Scott and Doddridge, consider it to be sanctification. But Beza, Chalmers, as well as Calvin, somewhat inconsistently, regard the second verse as speaking of freedom from the power or dominion of sin, and not from its guilt or condemnation, and this verse as speaking of the imputed righteousness of Christ, and not of that righteousness which believers are enabled to perform by the Spirit’s aid and influence. The verses seem so connected in the argument, that one of these two ideas must be held throughout.
There is nothing decisive in the wording of this verse, though the cast of the expressions seem more favorable to the idea entertained by Doddridge and Scott, and especially what follows in the context, where the work of the Spirit is exclusively spoken of. The word δικαιωμα, is better rendered “righteousness” than “justification;” for “the righteousness to the law” means the righteousness which the law requires; and the words “might be fulfilled in us,” may, with equal propriety as to the uses loquendi, be rendered, “might be performed by us.” The verb πληρόω has this meaning in Ro 13:8, and in other places.
Viewed in this light the verse contains the same truth with what is expressed by “serving the law of God,” in Ro 7:25, and the same with yielding our members as “instruments of righteousness unto God,” in Ro 6:13. That this is to establish a justification by the law, is obviated by the consideration, that this righteousness is performed through the efficacy of Christ’s death, and through the reviving power of the Spirit, and not through the law, and that it is not a justifying righteousness before God, for it is imperfect, and the law can acknowledge nothing as righteousness but what is perfect. The sanctification now begun will be finally completed; but it is all through grace: and the completion of this work will be a complete conformity with the immutable law of God. — Ed.
The verb φρονέω as Leigh justly says, includes the action of the mind, will, and affections, but mostly in Scripture it expresses the action of the will and affections. It means to understand, to desire, and to relish or delight in a thing. It is rendered here by Erasmus and Vatablus, “curant — care for;” by Beza, Pareus, and the Vulgate, “sapiunt — relish or savour;” by Doddridge and Macknight, “mind,” as in our version; and by Stuart, “concern themselves with.” It evidently means attention, regard, pursuit and delight, — the act of the will and affections, rather than that of the mind.
“The verb,” says Turrettin, “means not only to think of, to understand, to attend to a thing; but also to mind it,to value it, and to take great delight in it. — Ed.
Jerome says, that to be in the flesh is to be in a married state! How superstition perverts the mind! and then the perverted mind perverts the word of God. — Ed.
It is difficult to find a word to express the idea here intended. It is evident that τὸ φρόνημα τὢς σαρκὸς is the abstract of “minding the things of the flesh,” in the preceding verse. The mindedness, rather than the minding of the flesh, would be most correct. But the phrase is no doubt Hebraistic, the adjective is put as a noun in the genitive case, so that its right version is, “The carnal mind;” and “mind” is to be taken in the wide sense of the verb, as including the whole soul, understanding, will, and affections. The phrase is thus given in the next verse in our version; and it is the most correct rendering. The mind of the flesh is its thoughts, desires, likings, and delight. This carnal mind is death, i.e., spiritual death now, leading to that which is eternal; or death, as being under condemnation, and producing wretchedness and misery; it is also enmity towards God, including in its very spirit hatred and antipathy to God. On the other hand, “the spiritual mind” is “life,” i.e., a divine life, a living principle of holiness, accompanied with “peace,” which is true happiness; or life by justification, and “peace” with God as the fruit of it.
The word φρόνημα is only found in one other place, in Ro 8:27, — “the mind,” wish, or desire “of the Spirit.” — Ed.
The order which the Apostle observes ought to be noticed. He begins in Ro 8:5, or at the end of Ro 8:4, with two characters — the carnal and, the spiritual. He takes the carnal first, because it is the first as to us in order of time. And here he does not reverse the order, as he sometimes does, when the case admits it, but goes on first with the carnal man, and then, in Ro 8:9-11, he describes the spiritual. — Ed.
Stuart attempts to evade this conclusion, but rather in an odd way. The whole amount, as he seems to say, of what the Apostle declares, is that this φρόνημα σαρκός itself is not subject, and cannot be, to the law of God; but whether the sinner who cherishes it “is actuated by other principles and motives,” the expression, he says, does not seem satisfactorily to determine. Hence he stigmatizes with the name of “metaphysical reasoning” the doctrine of man’s moral inability, without divine grace, to turn to God — a doctrine which Luther, Calvin, and our own Reformers equally maintained. The Apostle does not only speak abstractedly, but he applies what he advances to individuals, and concludes by saying, So then they that are in the flesh cannot please God.” Who and what can bring them out of this state? The influence of “other principles and motives,” or the grace of God? This is no metaphysical question, and the answer to it determines the point. Our other American brother, Barnes, seems also to deprecate this doctrine of moral inability, and makes distinctions to no purpose, attempting to separate the carnal mind from him in whom it exists, as though man could be in a neutral state, neither in the flesh nor in the Spirit. “It is an expression,” as our third American brother, Hodge, justly observes, “applied to all unrenewed persons, as those who are not in the flesh are in the Spirit.” — Ed.
There are mainly two explanations of this verse and the following, with some shades of difference. The one is given here; according to which “the body,” and “bodies,” are taken figuratively for nature corrupted by sin; the “body,” as it is flesh, or corrupted, is “dead,” is crucified, or doomed to die “on account of sin;” and this “body,” or these “bodies,” which are mortal, and especially so as to their corruption, are to be quickened, revived, and made subservient to the will of God. It appears that this is essentially the view taken by Chrysostom, and also by Erasmus, Locke, Marckius, and by Stuart and Barnes. It is said that νέκρον and θνητα have the same meaning with “crucified” and “destroyed,” in Ro 6:6, and “dead,” in Rom. 6:7, 8, and “dead,” in Ro 6:11, and “mortal,” in Ro 6:12. And as to the meaning of ζωοποίησει, is “shall quicken,” reference is made to Col. 2:12, 13; Eph. 1:19, 20; Eph. 2:5, 6. It is also added, that the words “mortify the deeds of the body,” in Ro 8:13, confirm this view.
The other explanation, adopted by Augustine, and also by Pareus, Vitringa, Turrettin, Doddridge, Scott, Chalmers, Haldane, and Hodge, is the following, — The “body,” and “bodies,” are to be taken literally, and the spirit, in the 10th verse, is the renewed man, or the renewed soul, which has or possesses “life” through the righteousness of Christ, or is made to enjoy life through the righteousness implanted by the Spirit. The meaning then is this, “The body is dead through sin, is doomed to die because of sin; but the spirit is life through righteousness, the soul renewed has life through Christ’s righteousness: but the dying body, now tabernacled by the Spirit, shall also be quickened and made immortal through the mighty power of the divine Spirit.” Thus salvation shall be complete when the “redemption of the body” shall come. See Ro 8:23.
While the two views are theologically correct, the latter is that which is the most consonant with the usual phraseology of Scripture, though the former seems the most suitable to the context. The subject evidently is the work of the Spirit in mortifying sin, and in bestowing and sustaining spiritual life. The inference in the next verse seems favorable to this view. — Ed.
“Deeds of the body” is our version, and the preponderance of authority, according to Griesbach, is in its favor, though he admits that the other reading, τἠ σαρκὀ, is nearly equal to it, and deserves farther inquiry. — Ed.
He did not mention the other part, says Pareus, “because it was so evident.” Besides, what he had already stated, and what he proceeds to state, are so many evidences of our obligations to live after the Spirit, that it was unnecessary to make such an addition. — Ed.
Αγονται — are led or conducted: “A metaphor taken from the blind or those in darkness, who know not how to proceed without a conductor. So we have need to be led by the Spirit in the way of truth, for we are blind and see no light. Or it is a metaphor taken from infants, who can hardly walk without a guide; for the regenerated are like little children lately born. Thus we are reminded of our misery and weakness; and we ought not to ascribe to ourselves either knowledge or strength apart from the Spirit of God.” — Pareus
By the Spirit, πνεῦμα, (without the article,) some, as Augustine, Beza, and others, understand the Holy Spirit, and so Calvin, for the most part, seems to do. Then “the Spirit of bondage” means the Spirit the effect of whose administration was bondage; and “the Spirit of adoption” must signify the Spirit, the bestower of adoption. But we may take spirit here, in both instances, as it is often taken, in the sense of disposition or feeling; according to the expression, “the spirit of meekness” — πνεύματι πρᾴοτητος, 1Co 4:21, and “the spirit of fear” — πνεῦμα δειλίας 2Ti 1:7. The word for adoption, υἱοθεσία, may be rendered sonship, or affiliation, or filiation, as Luther sometimes renders it: and as the Spirit of meekness means a meek spirit, so we may translate the two clauses here, “a servile spirit” and “a filial spirit.” At the same time it may be better to take the “spirit” throughout as the divine Spirit, as in several instances it must evidently be so taken. — Ed.
Wolfius gives a quotation from the Talmud, by which it appears that “servants” or slaves, and “maids” or bondmaids, were not allowed among the Jews to call their master Abba (אבא), nor their mistress Aima (אימא), these being names which children alone were permitted to use. And Selden says, that there is an evident allusion in this passage to that custom among the Jews. Under the law the people of God were servants, but under the gospel they are made children; and hence the privilege of calling God Abba. Haldane, quoting Claude, gives the same explanation. The repetition of the word is for the sake of emphasis, and is given as an expression of warm, ardent, and intense feeling.. See an example of this in our Savior’s prayer in the garden, Mr 14:36, and in what he said on the cross, Mt 27:46. The idea mentioned by Calvin, derived from the Fathers, seems not to be well founded. — Ed.
The words αὐτὸ τὸ πνεῦμα, seem to mean the divine Spirit. The reference is to “the Spirit of God” in Ro 8:14; “This self-same Spirit,” or, “He the Spirit,” for so αὐτὀ τὸ πνεῦμα, may be rendered, especially when the article intervenes between it and its noun. See Lu 24:15; Joh 16:27
Beza renders συμμαρτυρεῖ τῶ πνεύματι ἡμῶν, “testifies together with our spirit — una cum nostro spiritu,” and the Vulqate “testifies to our spirit,” as though the verb had not its compound; and it is said to have only the simpler meaning of testifying, though compounded, in Ro 9:1; and in Re 22:18, where it has a dative case after it as here, “I testify to every man,” etc. The soul appears to be here called “spirit,” because the renewed soul is intended, or the soul having the spirit of adoption; or it may be an instance of the Apostle’s mode of writing, who often puts the same word twice in a sentence, but in a different meaning. The Holy Spirit testifies to our spirit, say Origen and Theodoret, by producing obedience, love, and imitation of God, which are evidences of our adoption; but Chrysostom and Ambrose say, by enabling us to cry Abba, Father, according to to former verse. The latter seems to be the meaning adopted by Calvin It is said by Estius, according to Poole, that the compound verb is never used without the idea of a joint-testimony being implied, and that in Re 22:18, it is a testimony in conjunction with Christ. Then the import of this text would be, that the Holy Spirit testifies, together with the spirit of adoption, to our spirit, to our soul or renewed mind, that we are the children of God. Thus a direct influence of the Spirit, in addition to that which is sanctifying and filial, seems to have been intended. See 2 Cor. 1:22, Eph. 1:13, 14, 1 John 2:20, 27
Professor Hodge gives this paraphrase, — “Not only does our filial spirit towards God prove that we are his children, but the Holy Spirit itself conveys to our souls the assurance of this delightful fact.” This seems to be the full and precise import of the passage. — Ed.
“The [Roman] Catholic Church, with which all sects that proceed from Pelagian principles agree, deters from the certainty of the state of grace, and desires uncertainty towards God. Such uncertainty of hearts is then a convenient means to keep men in the leading-strings of the priesthood or ambitious founders of sects; for since they are not allowed to have any certainty themselves respecting their relation to God, they can only rest upon the judgments of their leaders about it, who thus rule souls with absolute dominion; the true evangelic doctrine makes free from such slavery to man. — Olshausen
There is no doubt much truth in these remarks; but another reason may be added: Those who know not themselves what assurance is, cannot consistently teach the doctrine; and real, genuine assurance, is an elevated state, to which man, attached to merely natural principles, can never ascend. — Ed.
The particle εἴπερ is rendered the same as here by Ambrose and Beza, “si modo — if in case that;” but by Chrysostom and Peter Martyr, in the sense of ἐπειδὰν, “quandoquidem — since,” “since we suffer together, in order that we may also be together glorified.” The Vulgate has, “si tamen — if however.” It may be suitably rendered “provided.” — Ed.
The particle γὰρ cannot be causal here. It has its primary meaning truly, indeed, or verily, though it has commonly its secondary meaning for, because, therefore. The context is our guide; when there is nothing previously said, for which a reason is given, then it has only an affirmative sense: or as some think, it is to be viewed as a particle of transition, or as signifying an addition, and may be rendered besides, further, moreover, perhaps this latter meaning would be suitable here. In the preceded verse the Apostle says, for the encouragement of Christians, that their conformity to Christ in suffering would terminate in conformity to him in glory: and then, as an additional consideration, he states his full conviction, that present sufferings are as nothing to the glory which they would have to enjoy. The connection can hardly be otherwise seen, except indeed we consider something understood, as, “Not only so;” and then it may be rendered for, as giving a reason for the qualifying negative. An ellipsis of this kind is not without examples in Greek authors, as well as in the New Testament. — Ed.
The various opinions which have been given on these verses are referred to at some length by Stuart; and he enumerates not less than eleven, but considers only two as entitled to special attention — the material creation, animate and inanimate, as held here by Calvin, and the rational creation, including mankind, with the exception of Christians, which he himself maintains. In favor of the first he names Chrysostom, Theodoret, Theophylact, Œcumenius, Jerome, Ambrose, Luther, Koppe, Doddridge, (this is not correct,) Flatt, and Tholuck; to whom may be added Scott, Haldane, and Chalmers, though Scott, rather inconsistently with the words of the text, if the material creation including animals be meant, regards as a reverie their resurrection; see Ro 8:21.
After a minute discussion of various points, Stuart avows his preference to the opinion, that the creature” means mankind in general, as being the least liable to objections; and he mentions as its advocates Lightfoot, Locke, Turrettin, Semler, Rosenmüller, and others. He might have added Augustine. Reference is made for the meaning of the word “creature” to Mr 16:15; Col 1:23; and 1Pe 2:13.
It appears from Wolfius, that the greater part of the Lutheran and Reformed Divines have entertained the first opinion, that the “creature” means the world, rational and animal; to which he himself mainly accedes; and what he considers next to this, as the most tenable, is the notion, that the “creature” means the faithful, that “the sons of God” are the blessed in heaven, and that the Apostles and apostolic men were those who enjoyed “the first-fruits of the Spirit.”
This last opinion relieves us from difficulties which press on all other expositions; and it may be extricated from objections which have been made to it; only the last sentence needs not be introduced. The whole passage, from Ro 8:18 to the end of Ro 8:25, is in character with the usual style of the Apostle. He finishes the first part with Ro 8:22; and then in the second part he announces the same thing in a different form, in more explicit terms, and with some additions. The “waiting” in Ro 8:19, has a correspondent “waiting” in Ro 8:23; and “the hope” in Ro 8:20, has another “hope” to correspond with it in Ro 8:24; and correspondent too is “the manifestation of the sons of God” in Ro 8:19, and “the redemption of our body” in Ro 8:23. To reiterate the same truth in a different way was to make a deeper impression, and accordant with the Apostles manner of writing. He begins the second time, after Ro 8:22, in which is stated the condition of the whole world; and it is in contrast with that alone that Ro 8:23 is to be viewed, which restates and explains what had been previously said, so that “the creature” are the “we ourselves;” and the Apostle proceeds with the subject to end of the 25th verse. Instances of the same sort of arrangement are to be found in Ro 2:17-24; Ro 11:33-36.
Ro 8:21 may be considered as an explanation only of the “hope,” at the end of Ro 8:20; “For even it, the creature,” though subjected to vanity, “shall be delivered from the bondage of corruption;” which means the same as “this body of death,” in Ro 7:24.
The word κτίσις, means, 1. creation, the world, Mr 10:6; Mr 13:19; Ro 1:20; 2Pe 3:4: — 2, what is created — creature, what is formed — a building, what is instituted — an ordinance, Rom. 1:25, Rom. 8:39; Heb 4:13; Heb 9:11; 1Pe 2:13: — 3, mankind, the world of men, Mr 16:15; Col 1:23: — 4, the renewed man, or renewed nature — Christians, 2Co 5:17; Ga 6:15. There are only two other places where it is found, and is rendered in our version “creation,” Col 1:15, and Re 3:14
It is objected to its application here to Christians, because where it has this meaning, it is preceded by καινὴ, new. The same objection stands against applying it to mankind in general, for in these instances push precedes it. Its meaning must be gathered from the whole passage, and we must not stop at the end of verse 23, but include the two following verses. — Ed.
The impropriety, which Calvin notices, is according to the usual phraseology of Scripture. What commences in this world and is completed the next is called by the same name. The word salvation is used in this way as designating its commencement and its progress as well as its completion. Besides, adoption here has a particular regard to the body, as it is explained the words which follow — Ed.
When we are said to be saved by hope, the meaning is that we are not fully or perfectly saved now, and that this is what we hope for. “Eternal salvation,” says Grotius, “we have not yet, but we hope for it.” There is present salvation, but that which is perfect is future. The Scripture speaks of salvation now, see Ephesians 2:8; Titus 3:4, 5; and of salvation as future, see Mark 13:13, John 10:9. — Ed.
“Patience,” says Pareus, “is needful for three reasons, — the good expected is absent, — there is delay, — and many difficulties intervene.” — Ed.
The connection here is not very evident Ωσαύτως — “similiter — in like manner,” by Calvin; “itidem — likewise,” by Pareus and Beza; “præterea — besides,” by Grotius; “moreover,” by Doddridge The word usually means, in the same, or, the like manner: but the two last seem to render it suitably to this place; for what follows is mentioned in addition to what had been stated respecting hope and patience. — Ed.
Pareus says, that this verb is taken metaphorically from assistance afforded to infants not able to support themselves, or to the sick, tottering and hardly able to walk.
“Coopitulatur“ is Calvin’ Latin — co-assist,” Beza’s “una sublevat — lifts up together,” that is, together with those who labor under infirmities. The Vulgate has “adjuvat — helps,” like our version. Schleusner says, that it means to succor those whose strength is unequal to carry their burden alone. It is found in one other place, Lu 10:40. It is given by the Septuagint in Ps 89:21, for אמף — “to strengthen, to invigorate,” and in Ex 18:22, for נשא אתך — “to bear with,” that is, “a burden with thee,” — the very idea that it seems to have here — Ed.
The opinions of Chrysostom, Ambrose, and Origen, are given by Pareus; and they are all different, and not much to the purpose. The view which Augustine gives is materially what is stated here. He gives a causative sense to the verb in the next clause, “Interpellare nos facit — he causes us to ask.” — Ed.
“Intercedit — ὑπερεντυγχάνει — abundantly intercedes,” for so ὑπερ, prefixed to verbs, is commonly rendered. This is the proper action of an advocate, a name given to the Spirit by our Savior, ἄλλον παράκλητον — “another advocate,” not “comforter,” as in our version, and Christ is called by the same name in 1Jo 2:1, and the same work, “interceding,” is ascribed to him, Heb 7:25. But we learn in Joh 14:16, that the Spirit is an advocate with us — “that he may abide with you for ever;” and in 1Jo 2:1, that Christ is an advocate in heaven — “with the Father.” The same name and a similar kind of work are ascribed to both. Some, as Doddridge, to avoid the blending the offices of the two, have rendered the verb here by a different term, but not wisely. — Ed.
Or, “the comprehension of our mind — ingenii nostri captum.” Schleusner says, that the word ἀλάητος, has been improperly rendered ineffable or unutterable, and that the word to express such an idea is ἀνεκλάλητος, (1Pe 1:8,) and that from the analogy of the Greek language it must mean, “what is not uttered or spoken by the mouth;” and he gives ἀκίνητον, “what is not moved,” as an instance Bos and Grotius give the same meaning, “sine voce — without voice;” and the latter says, that this was expressly said, because the Jews entertained a notion that there could be no prayer except it was expressed by the lips. It is however considered by most to have the meaning given here, “inutterable,” or ineffable or inexpressible. — Ed.
Hammond has a long note on the expression, κατὰ πρόθεσιν and quotes Cyril of Jerusalem, Clemens of Alexandria, and Theophylact, as rendering the words, “according to their purpose,” that is, those who love God, — a construction of itself strange, and wholly alien to the whole tenor of the passage, and to the use of the word in most other instances. Paul has never used the word, except in one instance, (2Ti 3:10,) but with reference to God’s purpose or decree, — see Ro 9:11; Eph 1:11; Eph 3:11; 2Ti 1:9. It seems that Chrysostom, Origen, Theodoret, and other Fathers, have given the same singularly strange explanation. But in opposition to these, Poole mentions Ambrose, Augustine, and even Jerome, as regarding “the purpose” here as that of God: in which opinion almost all modern Divines agree.
Grotius very justly observes, that κλητοὶ, the called, according to the language of Paul, mean those who obey the call, (qui vocanti obediunt) and refers to Ro 1:6; 1Co 1:24; Re 17:14. And Stuart says that the word has this meaning throughout the New Testament, except in two instances, Mt 20:16. and Mt 22:14, where it means, invited. He therefore considers it as equivalent to ἔκλεκτοι, chosen, elected, or true Christians. — Ed.
Much controversy has been about the meaning of the verb προέγνω, in this place. Many of the Fathers, such as Jerome, Chrysostom, and Theodoret, regarded it in the sense of simple prescience, as having reference to those who would believe and obey the gospel. The verb is found only in this place, and in the following passages, Ro 11:2; Ac 26:5; 1Pe 1:20; 2Pe 3:17. In the second, and in the last passage, it signifies merely a previous knowledge or acquaintance, and refers to men. In 1Pe 1:20, it is applied to Christ as having been “foreordained,” according to our version, “before the foundation of the world.” In this Epistle, Ro 11:2, it refers to God, — “God hath not cast away his people whom he foreknew;” and according to the context, it means the same as elected; for the Apostle speaks of what God did “according to the election of grace,” and not according to foreseen faith.
The noun derived from it is found in two places, Ac 2:23, and 1Pe 1:2. In the first it evidently means decree, foreordination, and in the second, the same; where it is said, that those addressed by the Apostle were elected, “according to the foreknowledge of God, κατὰ πρόγνωσιν Θεοῦ, through the sanctification of the Spirit, unto obedience;” they were not then elected, according to God’s foreknowledge or foreordination, because of their obedience. This entirely subverts the gloss put on the verb in this passage.
The usual meaning given to the verb here is fore-approved, or chosen. Grotius, Turrettin, and others, consider that γινώσκω has the same meaning with the verb ידע, in Hebrew, which is sometimes that of approving or favoring, or regarding with love and approbation. So the compound verb may be rendered here, “whom he fore-approved, or foreknew,” as the objects of his choice: and this idea is what alone comports with the rest of the passage.
Stuart prefers another meaning, and that which it seems to have in 1Pe 1:20, “foreordained.” He says that γινώσκω means sometimes to will, to determine, to ordain, to decree, and brings examples from Josephus, Plutarch, and Polybius. Then the compound verb would be here, “whom he foreordained,” or foredetermined. — Ed.
Turrettin gives somewhat a different reason: “Paul speaks of these things as past, because they are as already done in God’s decree, and in order to show the certainty of their accomplishment.”
“Ad hæc,” — πρὸς ταῦτα Wolfius says, that it should be “de his — of these things;” and Heb 4:13, is quoted as an instance, “πρὸς ὅν ἡμῖν ὁ λόγος — of whom we speak.” — Ed.
“Quis intentabit crimina — who shall chapter crimes τίς ἐγκαλέσει κατὰ ἐκλεκτῶν Θεοῦ — who shall implead, or bring a charge against the elect of God.?” See Ac 19:38
Many, such as Augustine, Grotius, Locke, Doddridge, and Griesbach, have made the next clause also a question; and also the clauses in the next verse. There is not much difference in the sense, but the passage will thus appear more striking, —
33. Who will lay a charge against God’s elect? God the justifier?
34. Who is he who condemns? Christ who died, or rather who rose again, who is also at God’s right hand, and who intercedes for us?
What favors this construction is, that the Apostle proceeds in the same strain. — Ed.
Calvin renders χαρίσεται by “donaret;” Capellus more fully, “gratis donabit — will gratuitously give.” Christ himself, and everything that comes with or through him, is a favor freely bestowed, and not what we merit. This shuts out, as Pareus observes, everything as meritorious on the part of man. All is grace. The “all things” include every thing necessary for salvation — every grace now and eternal glory hereafter. — Ed.
“Dirimet — break us off,” divide or part us; χωρίσει — set apart, sever, separate: τίς, “who,” may be rendered, “what,” as מי in Hebrew. It is not put, it may be, in the neuter gender, because of the gender of the nouns which follow. As the Hebrews use often the future for the potential mood, so the case may be here — “What can separate us from the love of Christ? tribulation, or distress?” etc. It ought also to be added, that the verb “separate,” is used to designate divorce or separation between man and his wife. See Matt. 19:6, 1 Cor. 7:10, 1 Cor. 11:0, 1 Cor. 15:0. — Ed.
According to Poole, several of the Fathers entertained this opinion, such as Origen, Chrysostom, Theodoret, and Ambrose: but even Hammond and Grotius, great admirers of the Fathers, regard this love as that of God or of Christ to us. Wolfius says, that all the Lutheran divines give this exposition. It is indeed impossible rightly to view the whole passage without seeing that this explanation is the true one. In verse 32, it is incontestably evident that God’s love to us is what is spoken of: then in verse 37, it is expressly said, “through him who loved us;” and the last verse seems sufficient to remove every possible doubt. The difficulty of Barnes, in thinking it “not conceivable how afflictions should have any tendency to alienate Christ’s love from us,” arises from a misconception: for when we speak of not being separated from the love of Christ, the obvious meaning is, that nothing can separate us from participating in the effects of his love, that He, on account of his love, will sustain us under the greatest trials, and make “us more than conquerors.” The substance of what is here said, is contained in the last clause of Ro 8:32, — “How shall he not with him also freely give us all things?” It was the assurance of this truth that the Apostle obviously intended to convey. — Ed.
“Supervincimus“ — ὑπερνικῶμεν; Beza’s version is, amplius quam victores sumus;” Macknight’s, “we do more than overcome;” Schleusner gives this as one of his explanations, “plenissime vincimus — we most fully overcome.” Paul commonly uses ὑπὲρ in an enhansive sense; so the version may be, “we abundantly overcome,” as though he said, “We have strength given us which far exceeds the power of evils.” Some say that the faithful abundantly overcome, because they sustain no real loss, but like silver in the furnace, they lose only their dross; and not only so, but they also carry, as it were from the field of battle, chapter spoils — the fruits of holiness and righteousness. Heb. 12:10, 11. It is further said, that the victory will be this, — that Christ, who has loved them, will raise them from death and adorn them with that glory, with which all the evils of this life are not worthy to be compared.
Beza says, “Not only we are not broken down by so many evils nor despond, but we even glory in the cross.” — Ed.
“Per eum qui dilexit nos — διὰ του ἀγαπήσαντος ἡμᾶς — through him who has loved us.” The aorist participle, says Wolfius, extends to every time, “who has loved and loves and will love us.” From the fact that believers are overcome by no calamities, he draws the inference, that God’s love is constant and most effectual, so that he is present with the distressed to give them courage, to strengthen their patience, and to moderate their calamities. See 1Pe 5:10. — Ed.
Neither death threatened by persecutors, nor life promised on recantation. — Ed.
Some of the Fathers, Jerome, Chrysostom, etc., have taken the same view, regarding the Apostle as speaking of good angels, as it were, hypothetically, as in Ga 1:8. But Grotius, and many others, consider evil angels to be meant. Probably, angels, without any regard to what they are, are intended. — Ed.
Grotius considers the words as being the abstract for the concrete, Princes and Potentates; being called ἀρχαὶ, as some think, as being the first, the chief in authority, and δυνάμεις, as having power. “By these words,” says Beza, “Paul is wont to designate the character of spirits, — of the good in Eph 1:21; Col 1:16, — and of the bad in Eph. 6:12, Col. 2:15.” Hence the probability is, that the words designate different ranks among angelic powers, without any reference to their character, whether good or evil. — Ed.
“Neither the evils we now feel, nor those which may await us,” — Grotius; rather, “Neither things which now exist, nor things which shall be.” — Ed.
The words, “neither height nor depth,” are left unnoticed ὕψωμα. The first, says Mede, means prosperity, and the latter, adversity. Grotius regards what is meant as the height of honor, and the depth of disgrace. “Neither heaven nor hell,” say others; “neither heaven nor earth,” according to Schleusner. “Things in heaven and things on earth,” is the explanation of Chrysostom The first, ὕψωμα, is only found here and in 2Co 10:5. Like מרום in Hebrew, it means what is high and elevated, and may, like that, sometimes signify heaven: and βάθος is not earth, but what is deeper; it means a deep soil, Mt 13:5, — the deep sea, Lu 5:4, — and in the plural, things deep and inscrutable, 1Co 2:10; it may therefore be very properly taken here for hell.
That the words are to be thus taken seems probable from the gradation evident in the passage. In the first catalogue in Ro 8:35, he mentions the evils arising from this world, its trials and its persecutions, and those ending in death. In the second, after repeating the utmost length to which worldly persecutors can go, “death or life,” he ascends the invisible world, and mentions angels, then their combined powers, then the powers which do and may exist, then both heaven and hell, and, that he might include everything, except the uncreated God himself, he finishes with the words, “nor any created thing.”
The whole passage is sublime in an extraordinary degree. The contrast is the grandest that can be conceived. Here is the Christian, all weakness in himself, despised and trampled under foot by the world, triumphing over all existing, and all possible, and even impossible evils and opposition, having only this as his stay and support — that the God who has loved him, will never cease to love, keep, and defend him; yea, were everything created, everything except God himself, leagued against him and attempting his ruin. — Ed.