Sacred Texts  Japan  Index  Previous  Next 
Buy this Book on Kindle


A Hundred Verses from Old Japan (The Hyakunin-isshu), tr. by William N. Porter, [1909], at sacred-texts.com


p. 54

54

THE MOTHER OF THE MINISTER OF STATE

GIDŌ-SANSHI NO HAHA

  Wasureji no
Yukusue made wa
  Katakereba
Kyō wo kagiri no
Inochi tomo gana.

HOW difficult it is for men
  Not to forget the past!
I fear my husband's love for me
  Is disappearing fast;
  This day must be my last.

The real name of this lady was Taka, and her son's name was Korechika Fujiwara. She lived about A.D. 1004, and it is supposed that this verse was written in a fit of jealousy against her husband; she is shown in the picture all alone at home bewailing her lot.


Next: 55. The First Adviser of State Kintō: Dai-Nagon Kintō