Sacred Texts  Legends and Sagas  WordGumbo: Old English Dictionaries [External Site]
Index  Previous  Next 

Fragments of Psalms: Psalm 50

Verse Indeterminate Saxon

Miserere mei, deus, secundam magnam misericordiam tuam.
Mildsa me, mihtig drihten,         swa ðu manegum dydest,
æfter ðinre þære mycelan         mildheortnysse.
Auerte faciem tuam a peccatis meis, et omnes iniquitates meas dele.
Awend þine ansyne         a fram minum
fræcnum fyrenum,         and nu forð heonon
5
eall min unriht adwæsc         æghwær symle.
Cor mundum crea in me, deus, et spiritum rectum innoua in uisceribus meis.
Syle me, halig god,         heortan clæne,
and rihtne gast,         god, geniwa
on minre gehigde         huru, min drihten.
Ne proicias me a facie tua, et spiritum sanctum tuum ne auferas a me.
Ne awyrp þu me,         wuldres ealdor,
10
fram ðinre ansyne         æfre to feore,
ne huru on weg aber         þone halgan gast,
þæt he me færinga         fremde wyrðe.
Redde michi lætitiam salutaris tui, et spiritu principali confirma me.
Syle me þinre hælu         holde blisse,
and me ealdorlice         æþele gaste
15
on ðinne willan getryme,         weroda drihten.