Sacred Texts  Legends and Sagas  WordGumbo: Old English Dictionaries [External Site]
Index  Previous  Next 

The Lord's Prayer III

Verse Indeterminate Saxon

Pater noster qui es in celis. Fæder manncynnes,      frofres ic þe bidde,
halig drihten,      þu ðe on heofonum eart.
Sanctificetur nomen tuum.
5
þæt sy gehalgod,      hygecræftum fæst,
þin nama nu ða,      neriende Crist,
in urum ferhðlocan      fæste gestaðelod.
Adueniat regnum tuum. Cume nu to mannum,      mihta wealdend,
10
þin rice to us,      rihtwis dema,
and ðin geleafa      in lifdæge
Fiat uolontas tua sicut in celo et in terra. on urum mode      mære þurhwunige.
And þin willa mid us      weorðe gelæsted
15
on eardunge      eorðan rices,
swa hluttor is      in heofonwuldre,
wynnum gewlitegod      a to worulde forð.
Panem nostrum cotidianum da nobis hodie. Syle us nu to dæge,      drihten gumena,
20
heofena heahcyning,      hlaf urne,
þone ðu onsendest      sawlum to hæle
on middaneard      manna cynnes;
þæt is se clæna      Crist, drihten god.
Et dimitte nobis debita nostra.
25
Forgyf us, gumena weard,      gyltas and synna,
and ure leahtras alet,      lices wunda
and mandæda,      swa we mildum wið ðe,
ælmihtigum gode,      oft abylgeað,
Sicut et nos dimittimus debitoribus nostris.
30
swa swa we forlætað      leahtras on eorþan
þam þe wið us      oft agyltað,
and him womdæde      witan ne þencað
for earnunge      ecan lifes.
Et no nos inducas in temptationem.
35
Ne læd þu us to wite      in wean sorge
ne in costunge,      Crist nerigende,
þy læs we arlease      ealra þinra mildsa
þurh feondscipe      fremde weorðan.
Sed libera nos a malo.
40
And wið yfele gefreo      us eac nu ða
feonda gehwylces;      we in ferhðlocan,
þeoden engla,      ðanc and wuldor,
soð sigedrihten,      secgað georne,
þæs ðe þu us milde      mihtum alysdest
45
fram hæftnyde      hellewites.
Amen. Weorðe þæt.