Sacred Texts  Legends and Sagas  WordGumbo: Old English Dictionaries [External Site]
Index  Previous  Next 

The Paris Psalter: Psalm 149

Verse Indeterminate Saxon

Singað samheorte      sangas drihtne
and him neowne sang      nu ða singað;
wese his herenes      on haligra
clænre cyricean      cyðed geneahhe.
5
Israhelas on hine      eac blissien,
and Sione bearn      symble hihtan
swiðust ealra.     
Herigen his naman      neode on ðreatum,
on timpano      tidum heriað
10
and on psalterio      singað georne.
Forðon on his folce is      fægere drihtne
wel licendlic,      and he wynlice
þam manþwærum syleð      mære hælu.
þonne on wuldre gefeoð      wel þa halgan,
15
beoð on heora husum      bliðe gedreme.
Him on gomum bið      godes oft gemynd;
heo þæs wislice      wynnum brucað,
and sweord habbaþ      swylce on folmum.
Mid þy hi wrecan þenceað      wraðum cynnum
20
and ðrea þearle      þeodum eawan.
And hio bindan      balde þenceað
cyningas on campum,      and cuðlice
heora æðelingas don      on isene bendas,
þæt hio dom on him      deopne gecyðan
25
and þæt mid wuldre      awriten stande:
þis is haligra wuldor      her on eorðan.