(28)
His supplication on the 15th Shaban and
Thursday night (Dua-e-Kumail)
In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful
O Allah! Bless Muhammad (s.a.w.a.) and his progeny. O Allah! I
beseech You by Your mercy, which encompasses all things. And by
Your power by which You overcome all things and submit to it all things
and humble before it all things And by Your might by which You have
conquered all things And by Your majesty against which nothing can
stand up And by Your grandeur which prevails upon all things And by
Your authority which is exercised over all things And by Your own self
that shall endure forever after all things have vanished. And by Your
Names which manifest Your power over all things. And by Your
knowledge which pervades all things. And by the light of Your
countenance which illuminates everything. O You Who are the light! O
You Who are the most holy! O You Who existed before the first! O You
Who shall exist after the last! O Allah! Forgive me my such sins as
would affront my continency O Allah! Forgive me my such sins as would
bring down calamity O Allah! Forgive me my such sins as would change
divine favours (into calamities). O Allah! Forgive me my such sins as
would hinder my supplication. O Allah! Forgive me such sins as bring
down misfortunes (or afflictions). O Allah! Forgive my such sins as would
suppress hope. O Allah! Forgive every sin that I have committed and
every error that I have erred. O Allah! I endeavour to draw myself nigh to
You through Your invocation. And I pray to You to intercede on my
behalf. And I entreat You by Your benevolence to draw me nearer to
You. And grant me that I should be grateful to You and inspire me to
remember and to invoke You. O Allah! I entreat You begging You
submissively, humbly and awestricken to treat me with clemency and
mercy, and to make me pleased and contented with what You have
allotted to me. And cause me to be modest and unassuming in all
circumstances. O Allah! I beg You as one who is passing through
extreme privation and who supplicates his needs to You and his hope
has been greatly raised by that which is with You. O Allah! Great is Your
kingdom and exalted is Your greatness Your plan is secret, Your
authority is manifest, Your might is victorious and subduing and Your
power is prevalent throughout and it is not possible to escape from Your
dominion. O Allah! Except You I do not find anyone able to pardon my
sins nor to conceal my loathsome acts. Nor have I anyone except You to
change my evil deeds into virtues. There is no god but You, glory and
praise be to You. I have made my own soul to suffer. I had the audacity
(to sin) by my ignorance relying upon my past remembrance of You and
Your grace towards me. O Allah! My Lord! How many of my loathsome
acts have You screened (from public gaze). How many of my grievous
afflictions (distresses) have You reduced in severity. And how many of
my stumbling have You protected, how many of my detestable acts has
You averted, and how many of my undeserving praises have You
spread abroad! O Allah! My trials and sufferings have increased and my
evilness has worsened, my good deeds have diminished and my yokes
(of misdeeds) have become firm. And remote hopes restrain me to profit
(by good deeds) and the world has deceived me with its allurements and
my own self has been affected by treachery and procrastination.
Therefore, my Lord! I implore You by Your greatness not to let my sins
and my misdeeds shut out access to my prayers from reaching Your
realm and not to disgrace me by exposing those (hidden ones) of which
You have knowledge nor to hasten my retribution for those vices and
misdeeds committed by me in secret which were due to
evil-mindedness, ignorance, excessive lustfulness and my negligence. O
Allah! I beg You by Your greatness to be compassionate to me in all
circumstances and well disposed towards me in all matters. My God! My
Nourisher! Have I anyone except You from whom I can seek the
dislodging of my evils and understanding of my problems? My God! My
Master! You decreed a law for me but instead I obeyed my own low
desires. And I did not guard myself against the allurements of my enemy.
He deceived me with vain hopes whereby I was led astray and fate
helped him in that respect. Thus I transgressed some of its limits set for
me by You and I disobeyed some of Your commandments; You have
therefore a (just) cause against me in all those matters and I have no
plea against Your judgment passed against me. I have therefore become
(justifiably) liable to Your judgment and afflictions. But now I have turned
to You, my Lord, after being guilty of omissions and transgressions
against my soul, apologetically, repentantly, broken heartedly, entreating
earnestly for forgiveness, yieldingly confessing (to my guilt) as I can find
no escape from that which was done by me and having no refuge to
which I could turn except seeking Your acceptance of my excuse and
admitting me into the realm of Your capacious mercy. O Allah! Accept
my apology and have pity on my intense sufferings and set me free from
my heavy fetters (of evil deeds). My Nourisher! Have mercy on the
infirmity of my body, the delicacy of my skin and the brittleness of my
bones. O' You! Who originated my creation and (accorded me) my
individuality, and (ensured) my upbringing and welfare (and provided)
my sustenance (I beg You) to restore Your favours and blessings upon
me as You did in the beginning of my life. O' my God! My master! My
Lord! And my Nourisher! What! Will You see me punished with the fire
kindled by You despite my belief in Your unity? And despite the fact that
my heart has been filled with (pure) knowledge of You and when my
tongue has repeatedly praised You and my conscience has
acknowledged Your love and despite my sincere confessions (of my
sins) and my humble entreaties submissively made to Your divinity?
Nay, You are far too kind and generous to destroy one whom Yourself
nourished and supported, or to drive away from Yourself one whom You
have kept under Your protection, or to scare away one whom Yourself
have given shelter, or to abandon in affliction one You have maintained
and to whom You have been merciful. I wish I had known O' my Master,
my God and my Lord! Will You inflict fire upon faces which have
submissively bowed in prostration to Your greatness, or upon the
tongues which have sincerely confirmed Your unity and have always
expressed gratitude to You, or upon hearts which have acknowledged
Your divinity with conviction, or upon the minds which accumulated so
much knowledge of You until they became submissive to You, or upon
the limbs which strove, at the places appointed for Your worship, to
adore You willingly and seek Your forgiveness submissively? Such sort
(of harshness) is not expected from You as it is remote from Your grace,
O' generous one! O' Lord! You are aware of my weakness to bear even
a minor affliction of this world and its consequence and adversity
affecting the denizen of this earth, although such afflictions are
momentary, short-lived and transient. How then can I bear the
retributions and the punishments of the hereafter which are enormous
and of intensive sufferings, of prolonged period and perpetual duration,
and which shall never be alleviated for those who deserve the same as
those retributions will be the result of Your wrath; and Your punishment
which neither the heavens nor the earth can withstand and bear! My
Lord! How can I, a weak, insignificant, humble, poor and destitute
creature of Yours be able to bear them? O' my God! My Lord! My King!
And Master! Which of the matters shall I complain to You and for which
of them shall I bewail and weep? Shall I bewail for the pains and pangs
of the punishment and their intensity or for the length of sufferings and
their duration? Therefore (my Lord!) If You subject me to the penalties
(of hell) in company of Your enemies and cast me with those who
merited Your punishments and tear me apart from Your friends and
those who will be near to You, then my God, my Lord and my Master,
though I may patiently bear Your punishments, how can I calmly accept
being kept away from You? I reckon that though I may patiently endure
the scorching fire of Your hell, yet how can I resign myself to the denial
of Your pity and clemency? How can I remain in the fire while I have
hopes of Your forgiveness? O' my Lord! By Your honour truly do I swear
that, if You allow my power of speech to be retained by me in the hell, I
shall amongst its inmates cry out bewailing unto You like the cry of those
who have faith in Your kindness and compassion. And I shall bemoan for
You (for being deprived of nearness to You) the lamentation of those
who are bereaved, and I shall keep on calling unto You: "Where are You
O' Friend of the believers! O' (You Who are) the last hope and resort of
those who acknowledge You and have faith in Your clemency and
kindness; O' You Who are the helper of those seeking help! O' You Who
are dear to the hearts of those who truly believe in You! And O' You
Who are the Lord of the universe. "My Lord! Glory and praise be to You,
would You (wish) to be seen (disregarding) the voice of a Muslim
bondman, incarcerated therein (the hell) for his disobedience and
imprisoned within its pits for his evildoings and misdeeds, crying out to
You the utterance of one who has faith in Your mercy and calling out to
You in the language of those who believe in Your unity and seeking to
approach You by means of Your epithet "the Creator, the Nourisher, the
Accomplisher and the Protector of the entire existence"? My Lord! Then
how could he remain in torments when he hopefully relies upon Your
past forbearance, compassion and mercy? And how can the fire cause
him suffering when he hopes for Your grace and mercy and how can its
roaring flames char him when You hear his voice and see his plight?
And how can he withstand its roaring flames when You know his frailty?
And how can he be tossed about between its layers when You know his
sincerity? And how can the guards of hell threaten him when he calls out
to You? "My Lord", and how would You abandon him therein (the hell)
when he has faith in Your grace to set him free? Alas! That is not the
concept (held by us) of You nor has Your grace such a reputation nor
does it resemble that which You have awarded by Your kindness and
generosity to those who believe in Your unity. I definitely conclude that
had You not ordained punishment for those who disbelieved in You, and
had You not decreed Your enemies to remain in hell, You would have
made the hell cold and peaceful and there would never have been an
abode or place for anyone in it. But sanctified be Your Names, You have
sworn to fill the hell with the disbelievers from amongst the jinns and
mankind together and to place forever Your enemies therein. And You,
exalted be Your praises, had made manifest, out of Your generosity and
kindness, that a believer is not like unto him who is an evil-liver. My
Lord! My Master! I, therefore implore You by that power which You
determined and by the decree which You have finalized and ordained
whereby You have prevailed upon whom You have imposed it, to
bestow upon me this night and this very hour the forgiveness for all the
transgressions that I have been guilty of, for all the sins that I have
committed, for all the loathsome acts that I have kept secret and for all
the evils done by me, secretly or openly, in concealment or outwardly
and for every evil action that You have ordered the two noble scribes to
confirm whom You have appointed to record all my actions and to be
witnesses over me along with the limbs of my body, while You observe
over me besides them and was witness to those acts concealed from
them? Which You in Your mercy have kept secret and through Your
kindness unexposed and I pray to You to make my share plentiful in all
the good that You do bestow; in all the favours that You grant; and in all
the virtues that You allow to be known everywhere; and in all the
sustenance and livelihood that You expand and in respect of all the sins
that You forgive and the wrongs that You cover up. O' Lord! O' Lord! O'
Lord! O' my God! My Lord! My King! O' Master of my freedom! O' You
Who hold my destiny and Who are aware of my suffering and poverty, O'
You Who know my destitution and starvation, O' my Lord! O' Lord, O'
Lord! I beseech You by Your glory and Your honour, by Your supremely
high attributes and by Your names to cause me to utilise my time, day
and night, in Your remembrance, by engaging myself in serving You
(Your cause) and to let my deeds be such as to be acceptable to You,
so much so that all my actions and offerings (prayers) may be
transformed into one continuous and sustained effort and my life may
take the form of constant and perpetual service to You. O' my Master! O'
You upon Whom I rely! O' You unto Whom I express my distress! O' my
Lord! My Lord! My Lord! Strengthen my limbs for Your service and
sustain the strength of my hands to persevere in Your service and
bestow upon me the eagerness to fear You and constantly to serve You.
So that I may lead myself towards You in the field with the vanguards
who are in the fore rank and be swift towards You among those who
hasten towards You and urge eagerly to be near You and draw myself
towards You like them who sincerely draw themselves towards You and
to fear You like the fear of those who believe firmly in You and thus I
may join the congregation of the faithful congregated near You (for
protection). O' Allah! Whosoever intends evil against me, let ill befall on
him and frustrate him who plots against me and assign for me a place in
Your presence with the best of Your bondsmen and nearer abode to
You, for verily that position cannot be attained except through Your
grace and treat me benevolently, and through Your greatness extend
Your munificence towards me and through Your mercy protect me and
cause my tongue to accentuate Your remembrance and my heart filled
with Your love and be liberal to me by Your gracious response and
cause my evils to appear fewer and forgive me my errors. For verily, You
have ordained for Your bondsmen Your worship and bidden them to
supplicate unto You and have assured them (of Your) response. So, my
Lord! I look earnestly towards You and towards You, my Lord! I have
stretched forth my hands therefore, by Your honour, respond to my
supplication and let me attain my wishes and, by Your bounty, frustrate
not my hopes and protect me from the evils of my enemies, from among
the jinns and mankind. O' You! Who readily pleased, forgive one who
owns nothing but supplication for You does what You will. O' You!
Whose Name is the remedy (for all ills) and Whose remembrance is a
sure cure for all ailments and obedience to Whom makes one self
sufficient; have mercy on one whose only asset is hope and whose only
armour is lamentation. O' You! Who perfects all bounties and Who
wards off all misfortunes! O' Light! Who illuminates those who are in
bewilderment! O' Omniscient! Who knows without (acquisition of)
learning! Bless Muhammad (s.a.w.a.) and the Descendants of
Muhammad (s.a.w.a.) and do unto me in accordance with that which
befits You, and deal with me not in accordance to my worth. May the
blessings of Allah be bestowed upon His Apostle and the Rightful Imams
from his Descendants and His peace be upon them plentifully.