Sacred Texts  Islam  Index 
Hypertext Qur'an  Unicode  Palmer  Pickthall  Yusuf Ali English  Rodwell 

Sūra LXXIII.: Muzzammil, or Folded in Garments. Index
  Previous  Next 


The Holy Quran, tr. by Yusuf Ali, [1934], at sacred-texts.com


Sūra LXXIII.: Muzzammil, or Folded in Garments.

Section 2


20. Inna rabbaka yaAAlamu annaka taqoomu adna min thuluthayi allayli wanisfahu wathuluthahu wata-ifatun mina allatheena maAAaka waAllahu yuqaddiru allayla waalnnahara AAalima an lan tuhsoohu fataba AAalaykum faiqraoo ma tayassara mina alqur-ani AAalima an sayakoonu minkum marda waakharoona yadriboona fee al-ardi yabtaghoona min fadli Allahi waakharoona yuqatiloona fee sabeeli Allahi faiqraoo ma tayassara minhu waaqeemoo alssalata waatoo alzzakata waaqridoo Allaha qardan hasanan wama tuqaddimoo li-anfusikum min khayrin tajidoohu AAinda Allahi huwa khayran waaAAthama ajran waistaghfiroo Allaha inna Allaha ghafoorun raheemun

20. Thy Lord doth know
That thou standest forth
(To prayer) nigh two-thirds
Of the night, or half
The night, or a third
Of the night, and so doth
A party of those with thee.
But God doth appoint Night
And Day in due measure.
He knoweth that ye are
Unable to keep count thereof.
So He hath turned to you
(In mercy): read ye,
Therefore, of the Qur-ān
As much as may be
Easy for you. He knoweth
That there may be (some)
Among you in ill-health;
Others travelling through the land,
Seeking of God's bounty;
Yet others fighting
In God's Cause. Read ye,
Therefore, as much of the Qur-ān
As may be easy (for you);
And establish regular Prayer
And give regular Charity;
And loan to God
A Beautiful Loan.
And whatever good
Ye send forth
For your souls,
Ye shall find it
In God's Presence,—
Yea, better and
Greater, in Reward.
And seek ye the Grace
Of God: for God is
Oft-Forgiving, Most Merciful.


Next: Section 1 (1-31)