Sacred Texts  Islam  Index 
Hypertext Qur'an  Unicode  Palmer  Pickthall  Yusuf Ali English  Rodwell 

Sūra LV.: Raḥmān, or (God) Most Gracious. Index
  Previous  Next 


The Holy Quran, tr. by Yusuf Ali, [1934], at sacred-texts.com


Sūra LV.: Raḥmān, or (God) Most Gracious.

Section 3


46. Waliman khafa maqama rabbihi jannatani

46. But for such as fear
The time when they will
Stand before (the Judgment Seat
Of) their Lord,
There will be two Gardens—


47. Fabi-ayyi ala-i rabbikuma tukaththibani

47. Then which of the favours
Of your Lord will ye deny?—


48. Thawata afnanin

48. Containing all kinds
(Of trees and delights);—


49. Fabi-ayyi ala-i rabbikuma tukaththibani

49. Then which of the favours
Of your Lord will ye deny?—


50. Feehima AAaynani tajriyani

50. In them (each) will be
Two Springs flowing (free);


51. Fabi-ayyi ala-i rabbikuma tukaththibani

51. Then which of the favours
Of your Lord will ye deny?—


52. Feehima min kulli fakihatin zawjani

52. In them will be Fruits
Of every kind, two and two.


53. Fabi-ayyi ala-i rabbikuma tukaththibani

53. Then which of the favours
Of your Lord will ye deny?


54. Muttaki-eena AAala furushin bata-inuha min istabraqin wajana aljannatayni danin

54. They will recline on Carpets,
Whose inner linings will be
Of rich brocade: the Fruit
Of the Gardens will be
Near (and easy of reach).


55. Fabi-ayyi ala-i rabbikuma tukaththibani

55. Then which of the favours
Of your Lord will ye deny?


56. Feehinna qasiratu alttarfi lam yatmithhunna insun qablahum wala jannun

56. In them will be (Maidens),
Chaste, restraining their glances,
Whom no man or Jinn
Before them has touched;—


57. Fabi-ayyi ala-i rabbikuma tukaththibani

57. Then which of the favours
Of your Lord will ye deny?—


58. Kaannahunna alyaqootu waalmarjanu

58. Like unto rubies and coral.


59. Fabi-ayyi ala-i rabbikuma tukaththibani

59. Then which of the favours
Of your Lord will ye deny?


60. Hal jazao al-ihsani illa al-ihsanu

60. Is there any Reward
For Good-other than Good?


61. Fabi-ayyi ala-i rabbikuma tukaththibani

61. Then which of the favours
Of your Lord will ye deny?


62. Wamin doonihima jannatani

62. And besides these two,
There are two other Gardens,—


63. Fabi-ayyi ala-i rabbikuma tukaththibani

63. Then which of the favours
Of your Lord will ye deny?—


64. Mudhammatani

64. Dark-green in colour
(From plentiful watering).


65. Fabi-ayyi ala-i rabbikuma tukaththibani

65. Then which of the favours
Of your Lord will ye deny?


66. Feehima AAaynani naddakhatani

66. In them (each) will be
Two Springs pouring forth water
In continuous abundance:


67. Fabi-ayyi ala-i rabbikuma tukaththibani

67. Then which of the favours
Of your Lord will ye deny?


68. Feehima fakihatun wanakhlun warummanun

68. In them will be Fruits,
And dates and pomegranates:


69. Fabi-ayyi ala-i rabbikuma tukaththibani

69. Then which of the favours
Of your Lord will ye deny?


70. Feehinna khayratun hisanun

70. In them will be
Fair (Companions), good,
beautiful;—


71. Fabi-ayyi ala-i rabbikuma tukaththibani

71. Then which of the favours
Of your Lord will ye deny?—


72. Hoorun maqsooratun fee alkhiyami

72. Companions restrained (as to
Their glances), in (goodly)
pavilions;—


73. Fabi-ayyi ala-i rabbikuma tukaththibani

73. Then which of the favours
Of your Lord will ye deny?—


74. Lam yatmithhunna insun qablahum wala jannun

74. Whom no man or Jinn
Before them has touched;—


75. Fabi-ayyi ala-i rabbikuma tukaththibani

75. Then which of the favours
Of your Lord will ye deny?—


76. Muttaki-eena AAala rafrafin khudrin waAAabqariyyin hisanin

76. Reclining on green Cushions
And rich Carpets of beauty.


77. Fabi-ayyi ala-i rabbikuma tukaththibani

77. Then which of the favours
Of your Lord will ye deny?


78. Tabaraka ismu rabbika thee aljalali waal-ikrami

78. Blessed be the name
Of thy Lord,
Full of Majesty,
Bounty and Honour.


Next: Section 1 (1-38)