The Holy Quran, tr. by Yusuf Ali, [1934], at sacred-texts.com
45. Alam tara ila rabbika kayfa madda alththilla walaw shaa lajaAAalahu sakinan thumma jaAAalna alshshamsa AAalayhi daleelan
45. Hast thou not turned
Thy vision to thy Lord?—
How He doth prolong
The Shadow! If He willed,
He could make it stationary!
Then do We make
The sun its guide;
46. Thumma qabadnahu ilayna qabdan yaseeran
46. Then We draw it in
Towards Ourselves,
A contraction by easy stages.
47. Wahuwa allathee jaAAala lakumu allayla libasan waalnnawma subatan wajaAAala alnnahara nushooran
47. And He it is Who makes
The Night as a Robe
For you, and Sleep as Repose,
And makes the Day
(As it were) a Resurrection.
48. Wahuwa allathee arsala alrriyaha bushran bayna yaday rahmatihi waanzalna mina alssama-i maan tahooran
48. And He it is Who sends
The Winds as heralds
Of glad tidings, going before
His Mercy, and We send down
Pure water from the sky,—
49. Linuhyiya bihi baldatan maytan wanusqiyahu mimma khalaqna anAAaman waanasiyya katheeran
49. That with it We may give
Life to a dead land,
And slake the thirst
Of things We have created,—
Cattle and men in great numbers.
50. Walaqad sarrafnahu baynahum liyaththakkaroo faaba aktharu alnnasi illa kufooran
50. And We have distributed
The (water) amongst them, in order
That they may celebrate
(Our) praises, but most men
Are averse (to aught) but
(Rank) ingratitude.
51. Walaw shi/na labaAAathna fee kulli qaryatin natheeran
51. Had it been Our Will,
We could have sent
A warner to every centre
Of population.
52. Fala tutiAAi alkafireena wajahidhum bihi jihadan kabeeran
52. Therefore listen not
To the Unbelievers, but strive
Against them with the utmost
Strenuousness, with the (Qur-ān).
53. Wahuwa allathee maraja albahrayni hatha AAathbun furatun wahatha milhun ojajun wajaAAala baynahuma barzakhan wahijran mahjooran
53. It is He Who has
Let free the two bodies
Of flowing water:
One palatable and sweet,
And the other salt
And hitter; yet has He
Made a barrier between them,
A partition that is forbidden
To be passed.
54. Wahuwa allathee khalaqa mina alma-i basharan fajaAAalahu nasaban wasihran wakana rabbuka qadeeran
54. It is He Who has
Created man from water:
Then has He established
Relationships of lineage
And marriage: for thy Lord
Has power (over all things).
55. WayaAAbudoona min dooni Allahi ma la yanfaAAuhum wala yadurruhum wakana alkafiru AAala rabbihi thaheeran
55. Yet do they worship,
Besides God, things that can
Neither profit them nor
Harm them: and the Misbeliever
Is a helper (of Evil),
Against his own Lord!
56. Wama arsalnaka illa mubashshiran wanatheeran
56. But thee We only sent
To give glad tidings
And admonition.
57. Qul ma as-alukum AAalayhi min ajrin illa man shaa an yattakhitha ila rabbihi sabeelan
57. Say: "No reward do I
Ask of you for it but this:
That each one who will
May take a (straight) Path
To his Lord."
58. Watawakkal AAala alhayyi allathee la yamootu wasabbih bihamdihi wakafa bihi bithunoobi AAibadihi khabeeran
58. And put thy trust
In Him Who lives
And dies not; and celebrate
His praise; and enough is He
To be acquainted with
The faults of His servants;—
59. Allathee khalaqa alssamawati waal-arda wama baynahuma fee sittati ayyamin thumma istawa AAala alAAarshi alrrahmanu fais-al bihi khabeeran
59. He Who created the heavens
And the earth and all
That is between, in six days,
And is firmly established
On the Throne (of authority):
God Most Gracious:
Ask thou, then, about Him
Of any acquainted (with such things).
60. Wa-itha qeela lahumu osjudoo lilrrahmani qaloo wama alrrahmanu anasjudu lima ta/muruna wazadahum nufooran
60. When it is said to them,
"Adore ye (God) Most Gracious!",
They say, "And what is (God)
Most Gracious? Shall we adore
That which thou commandest us?"
And it increases their flight
(From the Truth).