The Holy Quran, tr. by Yusuf Ali, [1934], at sacred-texts.com
66. Wa-inna lakum fee al-anAAami laAAibratan nusqeekum mimma fee butoonihi min bayni farthin wadamin labanan khalisan sa-ighan lilshsharibeena
66. And verily in cattle (too)
Will ye find an instructive Sign.
From what is within their bodies,
Between excretions and blood,
We produce, for your drink,
Milk, pure and agreeable
To those who drink it.
67. Wamin thamarati alnnakheeli waal-aAAnabi tattakhithoona minhu sakaran warizqan hasanan inna fee thalika laayatan liqawmin yaAAqiloona
67. And from the fruit
Of the date-palm and the vine,
Ye get out wholesome drink
And food: behold, in this
Also is a Sign
For those who are wise.
68. Waawha rabbuka ila alnnahli ani ittakhithee mina aljibali buyootan wamina alshshajari wamimma yaAArishoona
68. And thy Lord taught the Bee
To build its cells in hills,
On trees, and in (men's) habitations;
69. Thumma kulee min kulli alththamarati faoslukee subula rabbiki thululan yakhruju min butooniha sharabun mukhtalifun alwanuhu feehi shifaon lilnnasi inna fee thalika laayatan liqawmin yatafakkaroona
69. Then to eat of all
The produce (of the earth),
And find with skill the spacious
Paths of its Lord: there issues
From within their bodies
A drink of varying colours,
Wherein is healing for men:
Verily in this is a Sign
For those who give thought.
70. WaAllahu khalaqakum thumma yatawaffakum waminkum man yuraddu ila arthali alAAumuri likay la yaAAlama baAAda AAilmin shay-an inna Allaha AAaleemun qadeerun
70. It is God Who creates you
And takes your souls at death;
And of you there are
Some who are sent back
To a feeble age, so that
They know nothing after
Having known (much):
For God is All-Knowing,
All-Powerful.