The Holy Quran, tr. by Yusuf Ali, [1934], at sacred-texts.com
168. Ya ayyuha alnnasu kuloo mimma fee al-ardi halalan tayyiban wala tattabiAAoo khutuwati alshshaytani innahu lakum AAaduwwun mubeenun
168. O ye people!
Eat of what is on earth,
Lawful and good;
And do not follow
The footsteps of the Evil One,
For he is to you
An avowed enemy.
169. Innama ya/murukum bialssoo-i waalfahsha-i waan taqooloo AAala Allahi ma la taAAlamoona
169. For he commands you
What is evil
And shameful,
And that ye should say
Of God that of which
Ye have no knowledge.
170. Wa-itha qeela lahumu ittabiAAoo ma anzala Allahu qaloo bal nattabiAAu ma alfayna AAalayhi abaana awa law kana abaohum la yaAAqiloona shay-an wala yahtadoona
170. When it is said to them:
"Follow what God hath revealed:"
They say: "Nay! we shall follow
The ways of our fathers."
What! even though their fathers
Were void of wisdom and guidance?
171. Wamathalu allatheena kafaroo kamathali allathee yanAAiqu bima la yasmaAAu illa duAAaan wanidaan summun bukmun AAumyun fahum la yaAAqiloona
171. The parable of those
Who reject Faith is
As if one were to shout
Like a goat-herd, to things
That listen to nothing
But calls and cries:
Deaf, dumb, and blind,
They are void of wisdom.
172. Ya ayyuha allatheena amanoo kuloo min tayyibati ma razaqnakum waoshkuroo lillahi in kuntum iyyahu taAAbudoona
172.
173. Innama harrama AAalaykumu almaytata waalddama walahma alkhinzeeri wama ohilla bihi lighayri Allahi famani idturra ghayra baghin wala AAadin fala ithma AAalayhi inna Allaha ghafoorun raheemun
173. He hath only forbidden you
Dead meat, and blood,
And the flesh of swine,
And that on which
Any other name hath been invoked
Besides that of God.
But if one is forced by necessity,
Without wilful disobedience,
Nor transgressing due limits,—
Then is he guiltless.
For God is Oft-forgiving
Most Merciful.
174. Inna allatheena yaktumoona ma anzala Allahu mina alkitabi wayashtaroona bihi thamanan qaleelan ola-ika ma ya/kuloona fee butoonihim illa alnnara wala yukallimuhumu Allahu yawma alqiyamati wala yuzakkeehim walahum AAathabun aleemun
174. Those who conceal
God's revelations in the Book,
And purchase for them
A miserable profit,—
They swallow into themselves
Naught but Fire;
God will not address them
On the Day of Resurrection,
Nor purify them:
Grievous will be
Their Penalty.
175. Ola-ika allatheena ishtarawoo alddalalata bialhuda waalAAathaba bialmaghfirati fama asbarahum AAala alnnari
175. They are the ones
Who buy Error
In place of Guidance
And Torment in place
Of Forgiveness.
Ah! what boldness
(They show) for the Fire!
176. Thalika bi-anna Allaha nazzala alkitaba bialhaqqi wa-inna allatheena ikhtalafoo fee alkitabi lafee shiqaqin baAAeedin
176. (Their doom is) because
God sent down the Book
In truth but those who seek
Causes of dispute in the Book
Are in a schism
Far (from the purpose).