Sacred Texts  Ancient Near East  Records of the Past  Egypt  Index  Previous  Next 


Records of the Past, 2nd series, Vol. I, ed. by A. H. Sayce, [1888], at sacred-texts.com


p. 20

No. 3.—TRANSLATION OF THE THIRD DYNASTIC TABLET

Obv.—COLUMN I

Only the ends of two lines in the middle have been preserved.

… 600 (years) he reigned.

[The kings] … (were) in all.

Obv.—COLUMN II

… ili ……

(an) Illadu 1 the son of the same for … (years).

Mul-men-nunna …

Abil (?)-Kis the son of …

Obv.—COLUMN III

Is entirely lost. It contained about seventy lines.

Rev.—COLUMN IV

[The dynasty] of Babylon, [11 kings for 294 years].

’Sumu-[abi for 15 years].

Zabû [for 14 years.]

Abil-Sin [for 18 years].

Sin-[muballidh for 30 years].

The next six lines are destroyed.

The 1[1 kings of the dynasty of Uru-azagga].

For 3[68 years].

_________

An[man] …

Ki[-An-nigas] …

The rest of the column is destroyed.

p. 21

Rev.—COLUMN V

The marshmen (?) of the country of the sea (were) in all:

_________

The leader of the marshmen (?) of the land of the sea (was) Siminas-sipak the son of Erba-Sin;

whose reign was prosperous: his god brought him aid; for 17 years he reigned.

In the palace of Sargon (his corpse) was burned.

Ea-mukin-zira established himself as king, the son of Kha’smar; 1 for 3 months he reigned.

In the vestments of Bit-Kha’smar he was burned.

Kassû-nadin-akhi the son of Sappâ 2 reigned for 6 years. [He was burned] in the palace.

The 3 kings of the dynasty of the country of the Sea reigned for 23 years.

_________

[E]-ulbar-sakin-sumi the son of Bazi reigned for 15 years: in the palace of Kar-Merodach [he was burned].

[Uras]-kudurri-utsur the son of Bazi reigned for 2 years.

[Silanim]-Suqamuna the son of Bazi reigned for 3 months: in the palace of LuSa [he was burned].

_________

[The 3] kings of the dynasty of the house of Bazi reigned for 20 years (and) 3 months.

…… a descendant of the race of Elam reigned for 6 years.

In the palace of Sargon he was burned.

_________

[One king] of the dynasty of Elam reigned for 6 years.

The rest of the tablet is lost.


Footnotes

20:1 This was the Semitic reading; the Accadian seems to have been Pallil.

21:1 May also be read Kutmar. The word meant "a hawk" in the Kassite language.

21:2 "The Sappite."


Next: No. 4.—Translation of the Babylonian Chronicle