Sacred Texts  Islam  Index 
Hypertext Qur'an  Unicode  Palmer  Pickthall  Yusuf Ali English  Rodwell 

Sūra III.: Āl-i-’Imrān, or The Family of ’Imrān. Index
  Previous  Next 

The Holy Quran, tr. by Yusuf Ali, [1934], at

Sūra III.: Āl-i-’Imrān, or The Family of ’Imrān.

Section 3

21. Inna allatheena yakfuroona bi-ayati Allahi wayaqtuloona alnnabiyyeena bighayri haqqin wayaqtuloona allatheena ya/muroona bialqisti mina alnnasi fabashshirhum biAAathabin aleemin

21. As to those who deny
The Signs of God, and in defiance
Of right, slay the prophets,
And slay those who teach
Just dealing whith mankind,
Announce to them a grievous penalty.

22. Ola-ika allatheena habitat aAAmaluhum fee alddunya waal-akhirati wama lahum min nasireena

22. They are those whose works
Will bear no fruit
In this world
And in the Hereafter,
Nor will they have
Anyone to help.

23. Alam tara ila allatheena ootoo naseeban mina alkitabi yudAAawna ila kitabi Allahi liyahkuma baynahum thumma yatawalla fareequn minhum wahum muAAridoona

23. Hast thou not turned
Thy vision to those
Who have been given a portion
Of the Book? They are
Invited to the Book of God,
To settle their dispute,
But a party of them
Turn back and decline
(The arbitration).

24. Thalika bi-annahum qaloo lan tamassana alnnaru illa ayyaman maAAdoodatin wagharrahum fee deenihim ma kanoo yaftaroona

24. This because they say:
"The Fire shall not touch us
But for a few numbered days":
For their forgeries deceive them
As to their own religion.

25. Fakayfa itha jamaAAnahum liyawmin la rayba feehi wawuffiyat kullu nafsin ma kasabat wahum la yuthlamoona

25. But how (will they fare)
When We gather them together
Against a Day about which
There is no doubt,
And each soul will be paid out
Just what it has earned,
Without (favour or) injustice?

26. Quli allahumma malika almulki tu/tee almulka man tashao watanziAAu almulka mimman tashao watuAAizzu man tashao watuthillu man tashao biyadika alkhayru innaka AAala kulli shay-in qadeerun

26. Say: "O God!
Lord of Power (and Rule),
Thou givest Power
To whom Thou pleasest,
And Thou strippest off Power
From whom Thou pleasest:
Thou enduest with honour
Whom Thou pleasest,
And Thou bringest low
Whom Thou pleasest:
In Thy hand is all Good."
Verily, over all things
Thou hast power.

27. Tooliju allayla fee alnnahari watooliju alnnahara fee allayli watukhriju alhayya mina almayyiti watukhriju almayyita mina alhayyi watarzuqu man tashao bighayri hisabin

27. "Thou causest the Night
To gain on the Day,
And Thou causest the Day
To gain on the Night;
Thou bringest the Living
Out of the Dead,
And Thou bringest the Dead
Out of the Living;
And Thou givest sustenance
To whom Thou pleasest,
Without measure."

28. La yattakhithi almu/minoona alkafireena awliyaa min dooni almu/mineena waman yafAAal thalika falaysa mina Allahi fee shay-in illa an tattaqoo minhum tuqatan wayuhaththirukumu Allahu nafsahu wa-ila Allahi almaseeru

28. let not the Believers
Take for friends or helpers
Unbelievers rather than
Believers: if any do that,
In nothing will there be help
From God: except by way
Of precaution, that ye may
Guard yourselves from them,
But God cautions you
(To remember) Himself;
For the final goal
Is to God.

29. Qul in tukhfoo ma fee sudoorikum aw tubdoohu yaAAlamhu Allahu wayaAAlamu ma fee alssamawati wama fee al-ardi waAllahu AAala kulli shay-in qadeerun

29. Say: "Whether ye hide
What is in your hearts
Or reveal it,
God knows it all:
He knows what is
In the heavens,
And what is on earth.
And God has power
Over all things.

30. Yawma tajidu kullu nafsin ma AAamilat min khayrin muhdaran wama AAamilat min soo-in tawaddu law anna baynaha wabaynahu amadan baAAeedan wayuhaththirukumu Allahu nafsahu waAllahu raoofun bialAAibadi

30. "On the Day when every soul
Will be confronted
With all the good it has done,
And all the evil it has done,
It will wish there were
A great distance
Between it and its evil.
But God cautions you
(To remember) Himself.
And God is full of kindness
To those that serve Him."

Next: Section 4 (31-41)