The Grihya Sutras, Part 1 (SBE29), by Hermann Oldenberg, , at sacred-texts.com
1. Having worshipped the Sun with (the verses), 'Savitri from the west,' 'This eye' (Rig-veda X, 36, 14; VII, 66, 16),
2 2. They turn away, come back, sit down.
3. With (the words), 'As the water is appeased'they draw water out of the vessel used for the expiation,
4. Pour it out on the ground,
5 5. Spread (some) of that (water over the ground) with (the words), 'As the earth (is appeased),'
6 6. He (then) smears it on his right shoulder with (the words), 'Thus may peace dwell in me.'
7. In the same way a second time.
8. In the same way a third time.
9. 'Piece by piece thou art produced; piece by piece thou risest up; bring welfare to us, O house!'with (this text they) take pieces of Dûrvâ stalks (out of the vessel of water), put them on their heads,
10 10. (And make water-offerings with the formulas), 'May Agni satiate himself; may Vâyu satiate himself; may Sûrya satiate himself; may Vishnu satiate himself; may Pragâpati satiate himself; may Virûpâksha satiate himself; may Sahasrâksha satiate himself; may all beings satiate themselves.'
11 11. (Then) Sumantu, Gaimini, Vaisampâyana, Paila, and the other teachers (receive their offerings).
12 12. (Then) every one (worships in the same way) his fathers.
13. With (the text), 'To the sea you' (Sraut. IV, 11, 11) they pour out the water,
14. Murmur the Vâmadevya,
15. And separate according to their pleasure.
16. (The final benedictory formula runs thus), 'Through the power of wisdom, of Sruti and Smriti, as handed down by tradition, through (that power) which has its measure in (the Vedic texts) that have been gone through(?), and which is possessed of
undisputed firmness, may peace be with us in welfare. Adoration be to gods, Rishis, Manes, and men! May they whom we have adored, make happy life, beauty, health, peace, incolumity, imperishableness, vigour, splendour, glory, power, holy lustre, renown, age, offspring, cattle, adoration, increase. From wrongly spoken, wrongly used (prayer), from everything that is deficient or excessive, for the good of gods and Rishis, may the Brahman and Truth protect me; may the Brahman and Truth protect me!'
End of the Sixth Adhyâya.
End of the Sâṅkhâyana-Grihya.
148:2 6, 2. Nârâyana explains vyâvartamânâh by parâvartamânadharmayuktâh.
148:5 Perhaps we should read asyâm (scil. prithivyâm) abhikarshanti, p. 149 and translate, 'they draw (lines of that water) on this (earth).'
149:6 Nârâyana says that all the students are to do so.
149:10 Comp. above, IV, 9. On the way in which this Tarpana is to be performed, Nârâyana refers to the Sûtra II, 7, 5.
149:11 Comp. above, IV, 10.
149:12 Comp. above, IV, 10, 4-6.