THE boat of Ra, having passed between the two halves of the horizon of the West, now approaches a gateway, the door of which is closed before him; the door of the second division of the Tuat is different from the doors of the other divisions, for it consists of a single leaf which turns upon a pivot working in holes in the top and bottom of the framework of the door. This door is guarded by a serpent called SAA-SET, which stands upon its tail. The text referring to this serpent reads:--
"He who is over (i.e., has the mastery over) this door openeth to Ra. SA saith unto SAT-SET, 'Open thy door to Ra, throw wide open thy door to KHUTI. The hidden abode is in darkness, so that the transformations of this god may take place.' This portal is closed after this god hath entered in through it, and there is lamentation on the part of those who are in their mountain when they hear this door shut."
In the centre of the scene we see the boat of Ra being towed along by four gods standing, each of whom grasps the tow-line with both hands. The god is now in the form of a ram-headed man, who holds the sceptre in his right hand, and has the solar disk above his horns. He stands within a shrine which is enveloped in the voluminous folds of the serpent Mehen, a serpent also stands on his tall before him. In front of the shrine stands SA, and behind it HEKAU. The gods who tow the boat are called TUAIU.
The sun's boat is met in this section by a company of thirteen gods, who are under the direction of a god who holds a staff in his hand. The names of the first seven gods are:--NEPEMEH 1, NENHA, 2, BA, HERU, BEHA-AB, KHNEMU, and SETCHET; the third has the head of a ram, and the fourth that of a hawk. The last six gods
The Boat of the Sun towed by Gods of the Tuat.
are described as "gods who are in the entrances," the god who bears the staff has no name. The text which refers to the Sun-god reads:--
Seven of the Gods of the Entrances who tow the Boat of the Sun through Saa-Set. Six of the Gods of the Entrances who tow the Boat of the Sun through Saa-Set, and a god who bears a staff.
"This great god journeyeth along the roads of the
[paragraph continues] Tuat. This god is drawn by the gods of the Tuat (in order to make divisions (or, distinctions) in the earth, and to work out [his] designs therein, to weigh words and deeds in Ament, to magnify the great god above the little god among the gods. who are in the Tuat, to place the KHU (i.e., the blessed dead) upon, their thrones, and the damned [in the place] to which they have been condemned in the judgment, and to destroy their bodies by an evil death. Ra saith:--'O grant ye to me that I may restore the tiara, and that I may have possession of [my] shrine which is in the earth. Let SA and HEKA unite themselves to me for the working out of plans for you, and for making to come into being their attributes (or, forms) ye [have] (what is yours. Isis hath made to be at peace the wind, and offerings are there. None shutteth [the door] against you, and the damned do not enter in after you. That which belongeth to you is to you, O gods.' These gods say unto Ra, 'There is darkness on the road of the Tuat, therefore let the doors which are closed be unfolded, let the earth open, so that the gods may draw along him that hath created them.' Their food [i.e., the food of these gods] is of the funeral offerings, and their drink is from their cool waters, and their hands are on meat offerings among the Akert regions of Ament."
On the right of the boat are twenty-four gods, the first twelve of whom are described as "those
who are at peace, the worshippers of Ra," and the second twelve as "the righteous who are in the Tuat." These beings are thus described by the accompanying text:--
Nine of the gods who adore Ra and are at peace. (Left) Five of the righteous gods of the Tuat. (Right) Three of the gods who adore Ra and are at peace.
"These [are they who] have worshipped (or, praised) Ra upon earth, who uttered words of power against Apep, who made their offerings unto him, and who burnt (literally, made) incense to their gods on their own behalf, after their offerings. They have gained possession of their cool waters, and they receive their meat, and they eat of their offerings in the gateway of him whose name is hidden. Their meat is by the gateway, and their offerings are with him. who is therein. And Ra saith unto them:--'Your offerings are yours, ye have power over your cool waters, your souls shall never be hacked to pieces, your meat shall never fail, [O ye who have] praised [me], and have vanquished Apep for me.'"
The above passage refers to the "worshippers of Ra who are at peace."
"[These are] they [who] spake truth upon earth,
and who were not addicted to evil thought about the gods. They make their invocations in this gateway, they live upon maat (i.e., truth), and their cool waters are in their cisterns. Ra saith unto them:--"'Truth is yours, live ye on your food. Ye yourselves are truth;' and they have power over these their cool waters, which are waters of fire to those who have
Seven of the righteous gods of the Tuat.
guilt and sin. And these gods say to Ra:--'Let there be stability to the Disk of Ra. Let him that is in the shrine have the mastery over it, and let the serpent [Mehen] guard him well. May the flames of Khuti which are in the corners of the hidden shrine grow stronger.' And there shall be given to them meat in the place of peace in their circle."
The above passage refers to the "righteous who are in the Tuat."
On the left side of the boat of Ra are: 1. The god TEM, who is depicted in the form of an aged man, leaning heavily on a stick which he grasps in his right hand. 2. Four male beings who are lying prostrate on their backs. 3. Twenty male beings, with their backs bowed, and their arms tied together at their elbows behind their backs. The our beings are described as "the inert," and the twenty as "the apostates of the Hall of Ra, who have blasphemed Ra upon earth, who have invoked evils upon him that is in the Egg, who have thrust aside the right, and have spoken words against KHUTI."
The inert Apostates and Blasphemers of Ra.
The text referring to the inert and the apostates reads:--
"Tem worketh on behalf of Ra, glorifying the god,
and singing praises to his soul, and distributing evil things to his enemies. [He saith]:--'The word of my father Ra is right (maat) against you, and my word is right against you. I am the son who proceedeth from his father, and I am the father who proceedeth from his son. Ye are fettered, and ye are tied with strong cord, and it is I who have sent forth the decree concerning you that ye should be
The Apostates and Blasphemers of Ra, who are doomed to destruction, with their arms bound.
bound in fetters; your arms shall never more be opened. Ra pronounceth the formula against you, his soul is prepared to attack you; my father hath gained the mastery over you, and his soul uttereth words against you. Your evil deeds [have turned] against you, your plottings [have come] upon you, your abominable acts [have recoiled] upon you, your destinies are for evil, and your doom bath been
decreed before Ra; your unjust and perverted judgments are upon yourselves, and the wickedness of your words of cursing are upon you. Evil is the doom which hath been decreed for you before my father. It is you who have committed sins, and who have wrought iniquity in the Great Hall; your corruptible
The Apostates and Blasphemers of Ra, who are doomed to destruction, with their arms bound.
bodies shall be cut in pieces, and your souls shall have no existence, and ye shall never again see Ra with his attributes [as] he journeyeth in the hidden land. Hail, Ra! Adored be Ra! Thine enemies are in the place of destruction."'
88:1 Var., NEPEN.
88:2 Var., NENA.