Records of the Past, 2nd series, Vol. I, ed. by A. H. Sayce, [1888], at sacred-texts.com
Obv.—COLUMN I
About forty lines lost.
1. [? Ur-Damu. Acc. 1] |
"Man of the goddess Gula." |
2. [? Babar-uru. Acc.] |
"The Sun-god protects." |
3. [Ur- …]la. Acc. |
"Man of the Moon-god." |
4. [Ur-]Babara. Acc. |
"Man of the Sun-god." |
5. [Is-ki-]pal. Acc. |
"Sweeper away of the hostile country." |
6. [Gul-ki-]sar. Acc. |
"Destroyer of hosts." |
7. A-[dara]-kalama. Acc. |
"Son of the god Ea king of the land." |
8. A-kur-du-ana. Acc. |
"Son of Bel (the mountain) of the treasury of heaven." |
9. Lugal-ginna. Acc. |
"Established king"(Sargon). 2 |
10. The queen Azag-Bau. Acc. |
"The goddess Bau is holy." |
_________
11. These are the kings who after the flood are not described in chronological order.
_________
12. Khammu-ragas. Kas. 3 |
"Of a large family." |
13. Ammi-didugga. Kas. |
"Of an established family." |
14. Kur-gal-zu. Kas. |
"Be a shepherd." |
15. Simmas-sipak. Kas. |
"Offspring of Merodach." |
16. Ulam-bur-yas. Kas. |
"Offspring of the lord of the world." |
17. Nazi-Murudas. Kas. |
"The shadow of Uras." |
18. Meli-Sipak. Kas. |
"Man of Merodach." |
19. Burna-bur-yas. Kas. |
"Servant [of the lord of the world]." |
20. Kara-Urus. Kas. |
"Minister of [Bel]." |
COLUMN II
About thirty-three lines are lost.
1. [an-]khegal. Acc. |
"With Merodach is life." |
2. [an-]khegal. Acc. |
"With Merodach is verdure." |
3. Lu-Silig-lu-sar. Acc. |
"Man of Merodach." |
4. Un-kur-Silig-alim. Acc. |
"The lord of the land is Merodach." |
5. Gu-sermal-Tutu. Acc. |
"The closer of the mouth is Merodach." |
6. Sazu-[an]kusvu. Acc. |
"Merodach is an over-shadowing god." |
7. Sazu-ap-tila-nen-gu. Acc. |
"Merodach has declared life to him." |
8. Ur-Nin-din-bagga. Acc. |
"Man of Gula [the goddess of life and death]." |
9. Khumeme. Acc. |
"Man of Gula." |
10. Dili-khidu. Acc. |
"(Man of) the god Papsukal." 1 |
11. Mu-na-tila. Acc. |
"May his name live." |
12. Nannak-satu. Acc. |
"The Moon-god has begotten." |
13. Nannak-agal-duabi. Acc. |
"The Moon-god is strong over all." |
14. Labar-Nu-dimmud. Acc. |
"Servant of Ea [lord of the universe]." |
15. Urudu-man-sun. Acc. |
"The god Nusku has given." |
16. Kud-ur-Alima. Acc. |
"Sweet are the loins of Bel." |
17. Dun-aga-ba-khe-til. Acc. |
"May Bau vivify her womb." |
18. Damu-mu-as-khe-gal. Acc. |
"May Gula be one name." |
19. Dun-gal-tur-taê. Acc. |
"May Bau establish great and small." |
20. Tutu-bul-anta-gal. Acc. |
"O Merodach as a comrade spare her (?)." |
21. Dugga-makh-Sazu. Acc. |
"Supreme is the word of Merodach." |
22. Khedu-lamma-ra. Acc. |
"Pap-sukal is the colossus." |
23. Mul-khe-sal. Acc. |
"May Bel be exalted." |
24. Dimir-Uru-du. Acc. |
"The Moon-god as son [of the city Ur]." |
25. Dimir-Uruk-du. Acc. |
"The god who is the son of [Erech]." |
26. Dimir-Erida-du-ru. Acc. |
"Ea [as son of Eridu, the creator]." |
The next two lines are destroyed.
Rev.—COLUMN III
The first two lines are destroyed.
1. … a-edina. Acc. |
"The choir of the goddess Zarpanit." |
2. ’Si-ru. Acc. |
"Bel has created." |
3. Kur-nigin-garra-gurus-nene. Acc. |
"Uras is their first-born." |
4. Uras-saglitar 1-zae-men. Acc. |
"Uras, thou art overseer." |
5. Uras-qalzi-nes-kiam-mama. Acc. |
"Uras who loves constancy." |
6. Mul-lil-ki-bi-gi. Acc. |
"Bel of Nipur has returned to his place." |
7. Laghlaghghi-Gar. Acc. |
"Nebo illuminates." |
8. Kur-gal-nin-mu-pada. Acc. |
"The great mountain (Bel) records the name." |
9. Aba-Sanabi-dari. Acc. |
"Who is like Bel a bridegroom." |
10. Aba-Sanabi-diri. Acc. |
"Who is like Bel (the lord) of counsel." |
11. Es-Guzi-gin-du. Acc. |
"The temple of E-Saggil the establishment of the son." |
12. Khu-un-zuh. Acc. |
"Bel who knows mankind." |
13. Nab-sakh-menna. Acc. |
"Bel, prosper me." |
14. Massu-gal-Babara-gude. Acc. |
"What is shorn by Rimmon." |
15. Ur-Sanabi. Acc. |
"The man of Ea." |
16. Lu-Damu. Acc. |
"The man of Gula." |
17. Tutul-Savul. Acc. |
"The Sun-god has mustered." |
18. Nin-sakh-gu-nu-tatal. Acc. |
"Pap-sukal who changes not (his) command." |
19. Agu-sag-algi. Acc. |
"The Moon-god has given a son." 1 |
20. Agu-ba-tila. Acc. |
"May the Moon-god vivify what is below him." |
21. Larru-ningub-al. Acc. |
"O Bel, defend the landmark." |
22. Lubar-E-gir-azagga. Acc. |
"Servant of Nergal." |
23. Bad-Mullilla. Acc. |
"Minister of Bel." |
24. Nanak-gula. Acc. |
"The Moon-god is great." |
25. … nu-laragh-danga-su-mu-aldibba. Acc. |
"(O Sun-)god, in difficulties and dangers take my hand." |
26. [Es-Guzi-]kharsag-men. Acc. |
"E-Saggil is our mountain." |
More than thirty lines are destroyed here.
COLUMN IV
1. Ulam-Urus. Kas. |
"Offspring of Bel." |
2. Meli-Khali. Kas. |
"Man of Gula." |
3. Meli-Sumu. Kas. |
"Man of the god Suqamuna." |
4. Meli-Sibarru. Kas. |
"Man of the god Simalia." |
5. Meli-Sakh. Kas. |
"Man of the Sun-god." |
6. Nimgirabi. Kas. |
"The merciful." |
7. Nimgirabi-Sakh. Kas. |
"Merciful is the Sun-god." |
8. Nimgirabi-Buryas. Kas. |
"Merciful is [Bel the lord of the world]." |
9. Kara-Buryas. Kas. |
"Servant of [Bel lord of the world]." |
10. Kara-Sakh. Kas. |
"Servant of the Sun-god." |
11. Nazi-Sipak. Kas. |
["Shadow of Merodach."] |
12. Nazi-Buryas. Kas. |
["Shadow of Bel lord] of the world." |
The remaining eight lines are lost.
32:1 That is, Accado-Sumerian.
32:2 The name of the king was really Sarganu (perhaps of the same origin as the Biblical Serug), but his Accadian subjects misunderstood it, turning it into Sarru-kinu, "established king," which was written in Sumerian Lugal-ginna.
32:3 That is, Kassite or Kossæan.
33:1 Literally "the messenger of the treasury (of heaven)."
34:1 The correct reading of this word is doubtful.
35:1 The Assyro-Babylonian translation is a paraphrase, as in some other instances. The Accado-Sumerian compound is literally: "The Moon-god has established a head."