Sacred Texts  Islam  Index 
Hypertext Qur'an  Unicode  Palmer  Pickthall  Yusuf Ali English  Rodwell 

Sūra XXXV.: Fāṭir, or The Originator of Creation; or Malāïka, or The Angels. Index
  Previous  Next 


The Holy Quran, tr. by Yusuf Ali, [1934], at sacred-texts.com


Sūra XXXV.: Fāṭir, or The Originator of Creation; or Malāïka, or The Angels.

Section 5


38. Inna Allaha AAalimu ghaybi alssamawati waal-ardi innahu AAaleemun bithati alssudoori

38. Verily God knows
(All) the hidden things
Of the heavens and the earth:
Verily He has full knowledge
Of all that is
In (men's) hearts.


39. Huwa allathee jaAAalakum khala-ifa fee al-ardi faman kafara faAAalayhi kufruhu wala yazeedu alkafireena kufruhum AAinda rabbihim illa maqtan wala yazeedu alkafireena kufruhum illa khasaran

39. He it is that has made
You inheritors in the earth:
If, then, any do reject
(God), their rejection (works)
Against themselves: their rejection
But adds to the odium
For the Unbelievers
In the sight of their Lord:
Their rejection but adds
To (their own) undoing.


40. Qul araaytum shurakaakumu allatheena tadAAoona min dooni Allahi aroonee matha khalaqoo mina al-ardi am lahum shirkun fee alssamawati am ataynahum kitaban fahum AAala bayyinatin minhu bal in yaAAidu alththalimoona baAAduhum baAAdan illa ghurooran

40. Say: "Have ye seen
(These) "Partners" of yours
Whom ye call upon
Besides God? Show me
What it is they have created
In the (wide) earth.
Or have they a share
In the heavens? Or
Have We given them a Book
From which they (can derive)
Clear (evidence)?—Nay,
The wrong-doers promise
Each other nothing but delusions.


41. Inna Allaha yumsiku alssamawati waal-arda an tazoola wala-in zalata in amsakahuma min ahadin min baAAdihi innahu kana haleeman ghafooran

41. It is God Who sustains
The heavens and the earth,
Lest they cease (to function):
And if they should fail,
There is none—not one—
Can sustain them thereafter:
Verily He is Most Forbearing,
Oft-Forgiving.


42. Waaqsamoo biAllahi jahda aymanihim la-in jaahum natheerun layakoonunna ahda min ihda al-omami falamma jaahum natheerun ma zadahum illa nufooran

42. They swore their strongest oaths
By God that if a warner
Came to them, they would
Follow his guidance better
Than any (other) of the Peoples:
But when a warner came
To them, it has only
Increased their flight
(From righteousness),—


43. Istikbaran fee al-ardi wamakra alssayyi-i wala yaheequ almakru alssayyi-o illa bi-ahlihi fahal yanthuroona illa sunnata al-awwaleena falan tajida lisunnati Allahi tabdeelan walan tajida lisunnati Allahi tahweelan

43. On account of their arrogance
In the land and their
Plotting of Evil.
But the plotting of Evil
Will hem in only
The authors thereof. Now
Are they but looking for
The way the ancients
Were dealt with? But
No change wilt thou find
In God's way (of dealing):
No turning off wilt thou
Find in God's way (of dealing).


44. Awa lam yaseeroo fee al-ardi fayanthuroo kayfa kana AAaqibatu allatheena min qablihim wakanoo ashadda minhum quwwatan wama kana Allahu liyuAAjizahu min shay-in fee alssamawati wala fee al-ardi innahu kana AAaleeman qadeeran

44. Do they not travel
Through the earth, and see.
What was the End
Of those before them,
Though they were superior
To them in strength?
Nor is God to be frustrated
By anything whatever
In the heavens
Or on earth: for He
Is All-Knowing, All-Powerful.


45. Walaw yu-akhithu Allahu alnnasa bima kasaboo ma taraka AAala thahriha min dabbatin walakin yu-akhkhiruhum ila ajalin musamman fa-itha jaa ajaluhum fa-inna Allaha kana biAAibadihi baseeran

45. If God were to punish
Men according to what
They deserve, He would not
Leave on the back
Of the (earth) a single
Living creature: but He
Gives them respite
For a stated Term:
When their Term expires,
Verily God has in His sight
All His servants.


Next: Section 1 (1-12)