Sacred Texts  Islam  Index 
Hypertext Qur'an  Unicode  Palmer  Pickthall  Yusuf Ali English  Rodwell 

Sūra XV.: Al-Hijr, or The Rocky Tract. Index
  Previous  Next 


The Holy Quran, tr. by Yusuf Ali, [1934], at sacred-texts.com


Sūra XV.: Al-Hijr, or The Rocky Tract.

Section 6


80. Walaqad kaththaba as-habu alhijri almursaleena

80. The Companions of the Rocky Tract
Also rejected the apostles:


81. Waataynahum ayatina fakanoo AAanha muAArideena

81. We sent them Our Signs,
But they persisted
In turning away from them.


82. Wakanoo yanhitoona mina aljibali buyootan amineena

82. Out of the mountains
Did they hew (their) edifices,
(Feeling themselves) secure.


83. Faakhathat-humu alssayhatu musbiheena

83. But the (mighty) Blast
Seized them of a morning,


84. Fama aghna AAanhum ma kanoo yaksiboona

84. And of no avail to them
Was all that they did
(With such art and care)!


85. Wama khalaqna alssamawati waal-arda wama baynahuma illa bialhaqqi wa-inna alssaAAata laatiyatun faisfahi alssafha aljameela

85. We created not the heavens,
The earth, and all between them,
But for just ends.
And the Hour is surely
Coming (when this will be manifest).
So overlook (any human faults)
With gracious forgiveness.


86. Inna rabbaka huwa alkhallaqu alAAaleemu

86. For verily it is thy Lord
Who is the Master-Creator,
Knowing all things.


87. Walaqad ataynaka sabAAan mina almathanee waalqur-ana alAAatheema

87. And We have bestowed
Upon thee the Seven
Oft-repeated (Verses)
And the Grand Qur-ān.


88. La tamuddanna AAaynayka ila ma mattaAAna bihi azwajan minhum wala tahzan AAalayhim waikhfid janahaka lilmu/mineena

88. Strain not thine eyes.
(Wistfully) at what We
Have bestowed on certain classes
Of them, nor grieve over them:
But lower thy wing
(in gentleness)
To the Believers.


89. Waqul innee ana alnnatheeru almubeenu

89. And say: "I am indeed he
That warneth openly
And without ambiguity,"—


90. Kama anzalna AAala almuqtasimeena

90. (Of just such wrath)
As We sent down
On those who divided
(Scripture into arbitrary parts),—


91. Allatheena jaAAaloo alqur-ana AAideena

91. (So also on such)
As have made Qur-ān
Into shreds (as they please).


92. Fawarabbika lanas-alannahum ajmaAAeena

92. Therefore, by the Lord,
We will, of a surety,
Call them to account,


93. AAamma kanoo yaAAmaloona

93. For all their deeds.


94. FaisdaAA bima tu/maru waaAArid AAani almushrikeena

94. Therefore expound openly
What thou art commanded,
And turn away from those
Who join false gods with God.


95. Inna kafaynaka almustahzi-eena

95. For sufficient are We
Unto thee against those
Who scoff,—


96. Allatheena yajAAaloona maAAa Allahi ilahan akhara fasawfa yaAAlamoona

96. Those who adopt, with God,
Another god: but soon
Will they come to know.


97. Walaqad naAAlamu annaka yadeequ sadruka bima yaqooloona

97. We do indeed know
How thy heart is distressed
At what they say.


98. Fasabbih bihamdi rabbika wakun mina alssajideena

98. But celebrate the praises
Of thy Lord, and be of those
Who prostrate themselves
In adoration.


99. WaoAAbud rabbaka hatta ya/tiyaka alyaqeenu  

99. And serve thy Lord
Until there come unto thee
The Hour that is Certain.


Next: Section 1 (1-9)