Sacred Texts  Islam  Index 
Hypertext Qur'an  Unicode  Palmer  Pickthall  Yusuf Ali English  Rodwell 

Sūra IV.: Nisāa, or The Women. Index
  Previous  Next 


The Holy Quran, tr. by Yusuf Ali, [1934], at sacred-texts.com


Sūra IV.: Nisāa, or The Women.

Section 18


116. Inna Allaha la yaghfiru an yushraka bihi wayaghfiru ma doona thalika liman yashao waman yushrik biAllahi faqad dalla dalalan baAAeedan

116. God forgiveth not
(The sin of) joining other gods
With Him; but He forgiveth
Whom He pleaseth other sins
Than this: one who joins
Other gods with God,
Hath strayed far, far away
(From the Right).


117. In yadAAoona min doonihi illa inathan wa-in yadAAoona illa shaytanan mareedan

117. (The Pagans), leaving Him,
Call but upon female deities:
They call but upon Satan
The persistent rebel!


118. LaAAanahu Allahu waqala laattakhithanna min AAibadika naseeban mafroodan

118. God did curse him,
But he said: "I will take
Of Thy servants a portion
Marked off;


119. Walaodillannahum walaomanniyannahum walaamurannahum falayubattikunna athana al-anAAami walaamurannahum falayughayyirunna khalqa Allahi waman yattakhithi alshshaytana waliyyan min dooni Allahi faqad khasira khusranan mubeenan

119. "I will mislead them,
And I will create
In them false desires; I will
Order them to slit the ears
Of cattle, and to deface
The (fair) nature created
By God." Whoever,
Forsaking God, takes Satan
For a friend, hath
Of a surety suffered
A loss that is manifest.


120. YaAAiduhum wayumanneehim wama yaAAiduhumu alshshaytanu illa ghurooran

120. Satan makes them promises,
And creates in them false desires;
But Satan's promises
Are nothing but deception.


121. Ola-ika ma/wahum jahannamu wala yajidoona AAanha maheesan

121. They (his dupes)
Will have their dwelling
In Hell, and from it
They will find no way
Of escape.


122. Waallatheena amanoo waAAamiloo alssalihati sanudkhiluhum jannatin tajree min tahtiha al-anharu khalideena feeha abadan waAAda Allahi haqqan waman asdaqu mina Allahi qeelan

122. But those who believe
And do deeds of righteousness,—
We shall soon admit them
To Gardens, with rivers
Flowing beneath,—to dwell
Therein for ever.
God's promise is the truth,
And whose word can be
Truer than God's?


123. Laysa bi-amaniyyikum wala amaniyyi ahli alkitabi man yaAAmal soo-an yujza bihi wala yajid lahu min dooni Allahi waliyyan wala naseeran

123. Not your desires, nor those
Of the People of the Book
(Can prevail): whoever
Works evil, will be
Requited accordingly.
Nor will he find, besides God,
Any protector or helper.


124. Waman yaAAmal mina alssalihati min thakarin aw ontha wahuwa mu/minun faola-ika yadkhuloona aljannata wala yuthlamoona naqeeran

124. If any do deeds
Of righteousness,
Be they male or female—
And have faith,
They will enter Heaven,
And not the least injustice
Will be done to them.


125. Waman ahsanu deenan mimman aslama wajhahu lillahi wahuwa muhsinun waittabaAAa millata ibraheema haneefan waittakhatha Allahu ibraheema khaleelan

125. Who can be better
In religion than one
Who submits his whole self
To God, does good,
And follows the way
Of Abraham the true in faith?
For God did take
Abraham for a friend.


126. Walillahi ma fee alssamawati wama fee al-ardi wakana Allahu bikulli shay-in muheetan

126. But to God belong all things
In the heavens and on earth:
And He it is that
Encompasseth all things.


Next: Section 19 (127-134)