The Holy Quran, tr. by Yusuf Ali, [1934], at sacred-texts.com
51. Alam tara ila allatheena ootoo naseeban mina alkitabi yu/minoona bialjibti waalttaghooti wayaqooloona lillatheena kafaroo haola-i ahda mina allatheena amanoo sabeelan
51. Hast thou not turned
Thy vision to those
Who were given a portion
Of the Book? They believe
In Sorcery and Evil,
And say to the Unbelievers
That they are better guided
In the (right) way
Than the Believers!
52. Ola-ika allatheena laAAanahumu Allahu waman yalAAani Allahu falan tajida lahu naseeran
52. They are (men) whom
God hath cursed:
And those whom God
Hath cursed, thou wilt find,
Have no one to help.
53. Am lahum naseebun mina almulki fa-ithan la yu/toona alnnasa naqeeran
53. Have they a share
In dominion or power?
Behold, they give not a farthing
To their fellow-men?
54. Am yahsudoona alnnasa AAala ma atahumu Allahu min fadlihi faqad atayna ala ibraheema alkitaba waalhikmata waataynahum mulkan AAatheeman
54. Or do they envy mankind
For what God hath given them
Of his bounty? But We
Had already given the people
Of Abraham the Book
And Wisdom, and conferred
Upon them a great kingdom.
55. Faminhum man amana bihi waminhum man sadda AAanhu wakafa bijahannama saAAeeran
55. Some of them believed,
And some of them averted
Their faces from him: and enough
Is Hell for a burning fire.
56. Inna allatheena kafaroo bi-ayatina sawfa nusleehim naran kullama nadijat julooduhum baddalnahum juloodan ghayraha liyathooqoo alAAathaba inna Allaha kana AAazeezan hakeeman
56. Those who reject
Our Signs, We shall soon
Cast into the Fire:
As often as their skins
Are roasted through,
We shall change them
For fresh skins,
That they may taste
The Penalty: for God
Is Exalted in Power, Wise.
57. Waallatheena amanoo waAAamiloo alssalihati sanudkhiluhum jannatin tajree min tahtiha al-anharu khalideena feeha abadan lahum feeha azwajun mutahharatun wanudkhiluhum thillan thaleelan
57. But those who believe
And do deeds of righteousness,
We shall soon admit to Gardens,
With rivers flowing beneath,—
Their eternal home:
Therein shall they have
Companions pure and holy: ye
We shall admit them
To shades, cool and ever deepening.
58. Inna Allaha ya/murukum an tu-addoo al-amanati ila ahliha wa-itha hakamtum bayna alnnasi an tahkumoo bialAAadli inna Allaha niAAimma yaAAithukum bihi inna Allaha kana sameeAAan baseeran
58. God doth command you
To render back your Trusts
To those to whom they are due;
And when ye judge
Between man and man,
That ye judge with justice:
Verily how excellent
Is the teaching which He giveth you!
For God is He Who heareth
And seeth all things.
59. Ya ayyuha allatheena amanoo ateeAAoo Allaha waateeAAoo alrrasoola waolee al-amri minkum fa-in tanazaAAtum fee shay-in faruddoohu ila Allahi waalrrasooli in kuntum tu/minoona biAllahi waalyawmi al-akhiri thalika khayrun waahsanu ta/weelan
59. O ye who believe!
Obey God, and obey the Apostle,
And those charged
With authority among you.
If ye differ in anything
Among yourselves, refer it
To God and His Apostle,
If ye do believe in God
And the Last Day:
That is best, and most suitable
For final determination.