Sacred Texts  Islam  Index 
Hypertext Qur'an  Unicode  Palmer  Pickthall  Yusuf Ali English  Rodwell 

Sūra III.: Āl-i-’Imrān, or The Family of ’Imrān. Index
  Previous  Next 


The Holy Quran, tr. by Yusuf Ali, [1934], at sacred-texts.com


Sūra III.: Āl-i-’Imrān, or The Family of ’Imrān.

Section 8


72. Waqalat ta-ifatun min ahli alkitabi aminoo biallathee onzila AAala allatheena amanoo wajha alnnahari waokfuroo akhirahu laAAallahum yarjiAAoona

72. A section of the People
Of the Book say:
"Believe in the morning
What is revealed
To the Believers,
But reject it at the end
Of the day; perchance
They may (themselves)
Turn back;


73. Wala tu/minoo illa liman tabiAAa deenakum qul inna alhuda huda Allahi an yu/ta ahadun mithla ma ooteetum aw yuhajjookum AAinda rabbikum qul inna alfadla biyadi Allahi yu/teehi man yashao waAllahu wasiAAun AAaleemun

73. "And believe no one
Unless he follows
Your religion."
Say: "True guidance
Is the guidance of God:
(Fear ye) lest a revelation
Be sent to someone (else)
Like unto that which was sent
Unto you? Or that those
(Receiving such revelation)
Should engage you in argument
Before your Lord?"
Say: "All bounties
Are in the hand of God:
He granteth them
To whom He pleaseth:
And God careth for all,
And He knoweth all things."


74. Yakhtassu birahmatihi man yashao waAllahu thoo alfadli alAAatheemi

74. For His Mercy He specially chooseth
Whom He pleaseth;
For God is the Lord
Of bounties unbounded.


75. Wamin ahli alkitabi man in ta/manhu biqintarin yu-addihi ilayka waminhum man in ta/manhu bideenarin la yu-addihi ilayka illa ma dumta AAalayhi qa-iman thalika bi-annahum qaloo laysa AAalayna fee al-ommiyyeena sabeelun wayaqooloona AAala Allahi alkathiba wahum yaAAlamoona

75. Among the People of the Book
Are some who, if entrusted
With a hoard of gold,
Will (readily) pay it back;
Others, who, if entrusted
With a single silver coin,
Will not repay it unless
Thou constantly stoodest
Demanding, because,
They say, "there is no call
On us (to keep faith)
With these ignorant (Pagans)."
But they tell a lie against God,
And (well) they know it.


76. Bala man awfa biAAahdihi waittaqa fa-inna Allaha yuhibbu almuttaqeena

76. Nay.—Those that keep
Their plighted faith
And act aright,—verily
God loves those
Who act aright.


77. Inna allatheena yashtaroona biAAahdi Allahi waaymanihim thamanan qaleelan ola-ika la khalaqa lahum fee al-akhirati wala yukallimuhumu Allahu wala yanthuru ilayhim yawma alqiyamati wala yuzakkeehim walahum AAathabun aleemun

77. As for those who sell
The faith they owe to God
And their own plighted word
For a small price,
They shall have no portion
In the Hereafter:
Nor will God
(Deign to) speak to them
Or look at them
On the Day of Judgment,
Nor will He cleanse them
(Of sin): they shall have
A grievous Penalty.


78. Wa-inna minhum lafareeqan yalwoona alsinatahum bialkitabi litahsaboohu mina alkitabi wama huwa mina alkitabi wayaqooloona huwa min AAindi Allahi wama huwa min AAindi Allahi wayaqooloona AAala Allahi alkathiba wahum yaAAlamoona

78. There is among them
A section who distort
The Book with their tongues
(As they read) you would think
It is a part of the Book,
But it is no part
Of the Book; and they say,
That is from God,"
But it is not from God:
It is they who tell
A lie against God,
And (well) they know it!


79. Ma kana libasharin an yu/tiyahu Allahu alkitaba waalhukma waalnnubuwwata thumma yaqoola lilnnasi koonoo AAibadan lee min dooni Allahi walakin koonoo rabbaniyyeena bima kuntum tuAAallimoona alkitaba wabima kuntum tadrusoona

79. It is not (possible)
That a man, to whom
Is given the Book,
And Wisdom,
And the Prophetic Office,
Should say to people:
"Be ye my worshippers
Rather than God's":
On the contrary
(He would say):
"Be ye worshippers
Of Him Who is truly
The Cherisher of all:
For ye have taught
The Book and ye
Have studied it earnestly."


80. Wala ya/murakum an tattakhithoo almala-ikata waalnnabiyyeena arbaban aya/murukum bialkufri baAAda ith antum muslimoona

80. Nor would he instruct you
To take angels and prophets
For Lords and Patrons.
What! would he bid you
To unbelief after ye have
Bowed your will
(To God in Islam)?


Next: Section 9 (81-91)