The Holy Quran, tr. by Yusuf Ali, [1934], at sacred-texts.com
148. Walikullin wijhatun huwa muwalleeha faistabiqoo alkhayrati aynama takoonoo ya/ti bikumu Allahu jameeAAan inna Allaha AAala kulli shay-in qadeerun
148. To each is a goal
To which God turns him;
Then strive together (as in a race)
Towards all that is good.
Wheresoever ye are,
God will bring you
Together, For God
Hath power over all things.
149. Wamin haythu kharajta fawalli wajhaka shatra almasjidi alharami wa-innahu lalhaqqu min rabbika wama Allahu bighafilin AAamma taAAmaloona
149. From whencesoever
Thou startest forth, turn
Thy face in the direction
Of the Sacred Mosque;
That is indeed the truth
From thy Lord. And God
Is not unmindful
Of what ye do.
150. Wamin haythu kharajta fawalli wajhaka shatra almasjidi alharami wahaythu ma kuntum fawalloo wujoohakum shatrahu li-alla yakoona lilnnasi AAalaykum hujjatun illa allatheena thalamoo minhum fala takhshawhum waikhshawnee wali-otimma niAAmatee AAalaykum walaAAallakum tahtadoona
150. So from whencesoever
Thou startest forth, turn
Thy face in the direction
Of the Sacred Mosque;
And wheresoever ye are,
Turn your face thither:
That there be no ground
Of dispute against you
Among the people,
Except those of them that are
Bent on wickedness; so fear
Them not, but fear Me;
And that I may complete
My favours on you, and ye
May (consent to) be guided;
151. Kama arsalna feekum rasoolan minkum yatloo AAalaykum ayatina wayuzakkeekum wayuAAallimukumu alkitaba waalhikmata wayuAAallimukum ma lam takoonoo taAAlamoona
151. A similar (favour
Have ye already received)
In that We have sent
Among you an Apostle
Of your own, rehearsing to you
Our Signs, and sanctifying
You, and instructing you
In Scripture and Wisdom,
And in new Knowledge.
152. Faothkuroonee athkurkum waoshkuroo lee wala takfurooni
152. Then do ye remember
Me; I will remember
You. Be grateful to Me,
And reject not Faith.