Hymns of the Atharva Veda, by Ralph T.H. Griffith, [1895], at sacred-texts.com
1Whoso will know Prayer with immediate knowledge, whose mem-
bers are the stuff, whose spine the verses:
2Whose hairs are psalms, whose heart is called the Yajus, whose
coverlet is verily oblation—
3Verily when a host looks at his guests he looks at the place of
sacrifice to the Gods.
4When he salutes them reverently he undergoes preparation for
a religious ceremony: when he calls for water, he solemnly
brings sacrificial water.
5The water that is solemnly brought at a sacrifice is this same
water.
6The libation which they bring; the sacrificial victim dedicated
to Agni and Soma which is tied to the post, that, verily, is
this man.
7When they arrange dwelling-rooms they arrange the sacred
chamber and the shed for housing the Soma cars.
8What they spread upon the floor is just Sacrificial Grass.
9With the couch that the men bring, he wins for himself the
world of Svarga.
10The pillow-coverings that they bring are the green sticks that
surround the sacrificial altar.
11The ointment that they bring for injunction is just clarified
liquid butter.
12The food they bring before the general distribution represents
the two sacrificial cakes of rice meal. p. a374
13When they call the man who prepares food they summon the
preparer of oblation.
14The grains of rice and barley that are selected are just filaments
of the Soma plant.
15The pestle and mortar are really the stones of the Soma press.
16The winnowing-basket is the filter, the chaff the Soma dregs,
the water, the pressing-gear.
17Spoon, ladle, fork, stirring-prong are the wooden Soma tubs;
the earthen cooking-pots are the mortar-shaped Soma
vessels; this earth is just the black-antelope's skin.
18Or the host acts in this way to a Yajamāna's Brāhman: when
he looks at the furniture and utensils he says, More here t
yet more here.
19When he says, Bring out more, he lengthens his life thereby.
20He brings oblations: he makes the men sit down.
21As the guest of the seated company he himself offers up
sacrifice.
22With ladle, with hand, in life, at the sacrificial post, with cry of
Ladle! with exclamation of Vashat!
23Now these guests, as priests beloved or not beloved, bring one
to the world of Svarga.
24He who hath this knowledge should not eat hating, should not
eat the food of one who hates him, nor of one who is doubt-
ful, nor of one who is undecided.
25This man whose food they eat hath all his wickedness blotted
out.
26All that man's sin whose food they do not eat remains unblot-
ted out.
27The man who supplies food hath always pressing stones adjusted,
a wet Soma filter, well prepared religious rites, and mental
power to complete the arranged sacrifice.
28The arranged sacrifice of the man who offers food is a sacrifice
to Prajāpati.
29The man who offers food follows the steps of Prajāpati.
30The fire of the guests is the Āhavaniya, the fire in the dwelling
is the Gārhapatya, that whereon they cook food is the South-
ern Sacrificial Fire.
31Now that man who eats before the guest eats up the sacrifice
and the merit of the house.
32He devours the milk and the sap: p. a375
33And the vigour and prosperity.
34And the progeny and the cattle:
35And the fame and reputation.
36The man who eats before the guest eats up the glory and the
understanding of the house.
37The man should not eat before the guest who is a Brāhman
versed in holy lore.
38When the guest hath eaten he should eat. This is the rule for
the animation of the sacrifice and the preservation of its
continuity.
39Now the sweetest portion, the produce of the cow, milk, or
flesh, that verily he should not eat.
40The man who having this knowledge pours out milk and offers
it wins for himself as much thereby as he gains by the perfor-
mance of a very successful Agnishtoma sacrifice.
41The man who having this knowledge pours out clarified butter
and offers it wins for himself thereby as much as he gains by
the performance of a very successful Atirātra sacrifice.
42He who pours out mead and offers it wins for himself thereby
as much as he gains by the performance of a very successful
Sattrasadya sacrifice.
43He who having this knowledge besprinkles flesh and offers it
wins for himself thereby as much as he gains by the perfor-
mance of a very successful Twelve-Day sacrifice.
44The man who having this knowledge pours out water and offers
it obtains a resting-place for the procreation of living beings
and becomes dear to living beings, even the man who having
this knowledge pours out water and offers it.
45For him Dawn murmurs, and Savitar sings the prelude; Brihas-
pati chants with vigour, and Tvashtar joins in with increase;
the Visve Devāh take up conclusion. He who hath this know-
ledge is the abiding-place of welfare, of progeny, and of
cattle.
46For him the rising Sun murmurs, and Early Morning sings the
prelude; Noon chants the psalm, Afternoon joins in; the
setting Sun takes up the conclusion. He who hath this know-
ledge is the abiding place of welfare, of progeny, and of
cattle.
47For him the Rain-cloud murmurs when present, sings the pre-
lude when thundering, joins in when lightening, chants the p. a376
psalm when raining, and takes up the conclusion when it stays
the downpour. He who hath this knowledge is the abiding-
place of welfare, of progeny, and of cattle.
48He looks at the guests, he utters a gentle sound; he speaks, he
signs the prelude; he calls for water, he chants the psalm; he
offers the residue of the sacrifice, he takes up the conclusion.
49When he summons the door-keeper he gives instruction.
50He (the door-keeper) pronounces the sacrificial formula in his
answer to what he hears.
51When the attendants with vessels in their hands, foremost and
hindmost, come in, they are just the priests who manage the
Soma cups.
52Not one of them is incompetent to sacrifice.
53Or if the host, having offered food to his guest, goes up to the
house, he virtually enters the bath of purification.
54When he distributes food he distributes priestly fees; what he
performs he asks as favour.
55He having been invited on earth, regales, invited in that, which
wears all various forms on earth.
56He, having been invited in air, regales, invited, in that which
wears all various forms in air.
57He having been invited in the sky, regales, invited, in that which
wears all various forms in the sky.
58He, having been invited among the gods, regales, invited in that
which wears all various forms among the Gods.
59He, having been invited in the worlds, regales, invited, in that
which wears all various forms in the worlds.
60He, having been invited hath been invited.
61He gains this world and the world yonder.
62He who hath this knowledge wins the luminous spheres.