Sacred Texts  Sagas and Legends  Celtic  Index  Previous  Next 

THE ELF-WOMAN AND SIR OLOF

 
SIR Olof rideth out ere dawn,
Breaketh day, falleth rime;
Bright day him came on.
Sir Olof cometh home,
When the wood it is leaf-green.
Sir Olof rides by Borgya,
Breaketh day, falleth rime;
Meets a dance of Elves so gay.
Sir Olof cometh home,
When the wood it is leaf-green.
There danceth Elf and Elve-maid,
Breaketh day, falleth rime;
Elve-king's daughter, with her flying hair.
Sir Olof cometh home,
When the wood it is leaf-green.
Elve-king's daughter readieth her hand free,
Breaketh day, falleth rime;
"Come here, Sir Olof, tread the dance with me."
Sir Olof cometh home,
When the wood it is leaf-green.
"Nought I tread the dance with thee,"
Breaketh day, falleth rime;
"My bride hath that forbidden me."
Sir Olof cometh home,
When the wood it is leaf-green.
"Nought I will and nought I may,"
Breaketh day, falleth rime;
"To-morrow is my wedding-day."
Sir Olof cometh home,
When the wood it is leaf-green.
"Wilt thou not tread the dance with me?"
Breaketh day, falleth rime;
"An evil shall I fix on thee."
Sir Olof cometh home,
When the wood it is leaf-green.
Sir Olof turned his horse therefrom,
Breaketh day, falleth rime;
Sickness and plague follow him home.
Sir Olof cometh home,
When the wood it is leaf-green.
Sir Olof to his mother's rode,
Breaketh day, falleth rime;
Out before him his mother stood.
Sir Olof cometh home,
When the wood it is leaf-green.
"Welcome, welcome, my dear son,"
Breaketh day, falleth rime;
"Why is thy rosy cheek so wan?"
Sir Olof cometh home,
When the wood it is leaf-green.
"My colt was swift and I tardy,"
Breaketh day, faileth rime;
"I knocked against a green oak-tree."
Sir Olof cometh home,
When the wood it is leaf-green.
"My dear sister, prepare my bed,"
Breaketh day, faileth rime;
"My dear brother, take my horse to the mead."
Sir Olof cometh home,
When the wood it is leaf-green.
"My dear mother, brush my hair,"
Breaketh day, falleth rime;
"My dear father, make me a bier."
Sir Olof cometh home,
When the wood it is leaf-green.
"My dear son, that do not say,"
Breaketh day, falleth rime;
To-morrow is thy wedding-day."
Sir Olof cometh home,
When the wood it is leaf-green.
"Be it when it will betide,"
Breaketh day, falleth rime;
"I ne'er shall come unto my bride."
Sir Olof cometh home,
When the wood it is leaf-green. [a]
 


[a] Svenska Visor, iii. 165, from a MS. in the Royal Library. This and the preceding one are variations of the Danish Ballad of Elveskud, which has been translated by Dr. Jamieson (Popular Ballads, 1. 219), and by Lewis in the Tales of Wonder. The Swedish editors give a third variation from East Gothland. A comparison of the two ballads with each other, and with the Danish one, will enable the reader to judge of the modifications a subject undergoes in different parts of a country.
 
 


Next: The Young Swain and the Elves