Sacred Texts  Legends and Sagas  WordGumbo: Old English Dictionaries [External Site]
Index  Previous  Next 

The Paris Psalter: Psalm 59

Verse Indeterminate Saxon

þu us todrife,      drihten user,
and us towurpe      geond werþeoda,
yrre us wurde      and eft milde.
Eorðan ðu onhrerdest,      ealle gedrefdest;
5
hæl hyre wunde,      nu heo ahrered is.
Feala ðu ætywdest      folce ðinum
heardra wisan      and hi hraþe æfter
mid wynsume      wine drenctest.
þu becnuncge      beorhte sealdest
10
þam þe ege ðinne      elne healdað,
þæt hi him gebeorgen      bogan and stræle
and wæron alysede      leofe þine.
Do me þin seo swyðre hand      symle halne;
gehyr me, halig god.      Hwæt, ðu holdlice
15
on ðinre halignesse      her aspræce:
"And ic blissie,      ba gedæle
Sicimam et Conuallem,      ða samod wæron
on Metiboris      mihtum spedige.
Min is Galaad,      gleaw Mannases
20
and Effrem ys      æðele strengþu
heafdes mines      her on foldan.
Cyninc ys me      Iuda cuð;
is me Moab      mines hyhtes hwer,
and ic aðenige eac      on Idumea,
25
min gescy sende,      and me syððan gedo
Allophilas      ealle gewylde."
Hwylc gelædeð me      leofran on ceastre
weallum beworhte?      Hwa wyle swylce me
in Idumea      eac gelædan?
30
Ac ne eart þu se sylfa god,      ðe us swa drife?
Ne ga ðu us on mægene,      mihtig drihten.
Syle us nu on earfoðum      æðelne fultum,
forðon hælu byð      her on eorðan
manna gehwylces      mægene idel.
35
Us sceal mægenes gemet      mihtig drihten
soðfæst syllan,      and he sona mæg
ure fynd gedon      fracoþe to nahte.