Sacred Texts  Islam  Index 
Hypertext Qur'an  Unicode  Palmer  Pickthall  Yusuf Ali English  Rodwell 

Sūra XXIX.: ‘Ankabūt, or the Spider Index
  Previous  Next 


The Holy Quran, tr. by Yusuf Ali, [1934], at sacred-texts.com


Sūra XXIX.: ‘Ankabūt, or the Spider

Section 6


52. Qul kafa biAllahi baynee wabaynakum shaheedan yaAAlamu ma fee alssamawati waal-ardi waallatheena amanoo bialbatili wakafaroo biAllahi ola-ika humu alkhasiroona

52. Say: "Enough is God
For a Witness between me
And you: He knows
What is in the heavens
And on earth. And it is
Those who believe in vanities
And reject God, that
Will perish (in the end).


53. WayastaAAjiloonaka bialAAathabi walawla ajalun musamman lajaahumu alAAathabu walaya/tiyannahum baghtatan wahum la yashAAuroona

53. They ask thee
To hasten on the Punishment
(For them): had it not been
For a term (of respite)
Appointed, the Punishment
Would certainly have come
To them: and it will
Certainly reach them,—
Of a sudden, while they
Perceive not!


54. YastaAAjiloonaka bialAAathabi wa-inna jahannama lamuheetatun bialkafireena

54. They ask thee
To hasten on the Punishment:
But, of a surety,
Hell will encompass
The rejecters of Faith!—


55. Yawma yaghshahumu alAAathabu min fawqihim wamin tahti arjulihim wayaqoolu thooqoo ma kuntum taAAmaloona

55. On the Day that
The Punishment shall cover them
From above them and
From below them,
And (a Voice) shall say:
"Taste ye (the fruits)
Of your deeds!


56. Ya AAibadiya allatheena amanoo inna ardee wasiAAatun fa-iyyaya faoAAbudooni

56. O My servants who believe!
Truly, spacious is My Earth:
Therefore serve ye Me—
(And Me alone)!


57. Kullu nafsin tha-iqatu almawti thumma ilayna turjaAAoona

57. Every soul shall have
A taste of death:
In the end to Us
Shall ye be brought back.


58. Waallatheena amanoo waAAamiloo alssalihati lanubawwi-annahum mina aljannati ghurafan tajree min tahtiha al-anharu khalideena feeha niAAma ajru alAAamileena

58. But those who believe
And work deeds of righteousness—
To them shall We give
A Home in Heaven,—
Lofty mansions beneath which
Flow rivers,—to dwell therein
For aye;—an excellent reward
For those who do (good)!—


59. Allatheena sabaroo waAAala rabbihim yatawakkaloona

59. Those who persevere in patience,
And put their trust
In their Lord and Cherisher.


60. Wakaayyin min dabbatin la tahmilu rizqaha Allahu yarzuquha wa-iyyakum wahuwa alssameeAAu alAAaleemu

60. How many are the creatures
That carry not their own
Sustenance? It is God
Who feeds (both) them and you:
For He hears and knows
(All things).


61. Wala-in saaltahum man khalaqa alssamawati waal-arda wasakhkhara alshshamsa waalqamara layaqoolunna Allahu faanna yu/fakoona

61. If indeed thou ask them
Who has created the heavens
And the earth and subjected
The sun and the moon
(To His Law), they will
Certainly reply, "God".
How are they then deluded
Away (from the truth)?


62. Allahu yabsutu alrrizqa liman yashao min AAibadihi wayaqdiru lahu inna Allaha bikulli shay-in AAaleemun

62. God enlarges the sustenance
(Which He gives) to whichever
Of His servants He pleases;
And He (similarly) grants
By (strict) measure, (as He pleases):
For God has full knowledge
Of all things.


63. Wala-in saaltahum man nazzala mina alssama-i maan faahya bihi al-arda min baAAdi mawtiha layaqoolunna Allahu quli alhamdu lillahi bal aktharuhum la yaAAqiloona

63. And if indeed thou ask them
Who it is that sends down
Rain from the sky,
And gives life therewith
To the earth after its death,
They will certainly reply,
"God!" Say, "Praise be
To God!" But most
Of them understand not.


Next: Section 7 (64-69)