The Upanishads, Part 1 (SBE01), by Max Müller, , at sacred-texts.com
1. 'The Infinite indeed is below, above, behind, before, right and left--it is indeed all this.
'Now follows the explanation of the Infinite as
the I: I am below, I am above, I am behind, before, right and left--I am all this.
2. 'Next follows the explanation of the Infinite as the Self: Self is below, above, behind, before, right and left--Self is all this.
'He who sees, perceives, and understands this, loves the Self, delights in the Self, revels in the Self, rejoices in the Self--he becomes a Svarâg, (an autocrat or self-ruler); he is lord and master in all the worlds.
'But those who think differently from this, live in perishable worlds, and have other beings for their rulers.
123:1 Bhûman is sometimes translated by grandeur, the superlative, the akme. It is the highest point that can be reached, the infinite and the true.
123:2 This phrase reminds one of the last verse in the No sad âsîd hymn, where, likewise, the expression of the highest certainty is followed by a misgiving that after all it may be otherwise. The commentator takes yadi vâ in the sense of, if you ask in the highest sense, then I say no; for the Infinite cannot rest in anything, not even in greatness.