Two Scholia on Genesis XXII. 13. 3628
The Syriac and the Hebrew use the word “suspended,” 3629 as more clearly typifying the cross.
The word Sabek 3630 some have rendered remission, 3631 others upright, 3632 as if the meaning, agreeing with the popular belief, were—a goat walking erect up to a bush, and there standing erect caught by his horns, so as to be a plain type of the cross. For this reason it is not translated, because the single Hebrew word signifies in other languages 3633 many things. To those, however, who ask it is proper to give an answer, and to say that Sabek denotes lifted up. 3634
In the edition of the LXX. published by Card. Caraffe, 1581.760:3629
κρεμάμενος. The Hebrew is זחאנ, the Syriac ***, both meaning simply “caught.”760:3630
See note on the fragment just before.760:3631
Lit. “when translated.”760:3634