A prayer composed
                     HIS HOLINESS TENZIN GYATSO
          Honoring and invoking the Great Compassion of the
            Three Jewels: the Buddha, the Teachings, and
                       the Spiritual Community
                         WISDOM PUBLICATIONS
                        First published, 1993
             Copyright 1993 His Holiness the Dalai Lama
                        All rights reserved.
    Wisdom Publications would like to express its sincere thanks
 for the generous donations made by the Barry J. Hershey Foundation,
   the Nama Rupa Foundation, and the American Himalayan Foundation
       in support of this beloved prayer and its publication.
                 Poetic translation into English by
              Rabjampa Dupchok Gyaltsen and Peter Gold
                                * * *
                       DharmaNet Edition 1994
      This electronic edition is offered for free distribution
          via DharmaNet by arrangement with the publisher.
                       DharmaNet International
                P.O. Box 4951, Berkeley CA 94704-4951
              Transcribed for DharmaNet by Myra I. Fox
                           * * * * * * * *
 //Words of Truth// was composed by His Holiness Tenzin Gyatso, the 
 Fourteenth Dalai Lama of Tibet, during the autumn of 1960, a year 
 and a half after he was forced into exile in India. It is one of the 
 most important prayers for Tibetans today. It is recited each 
 morning with their daily prayers and sung to a medley of four lovely 
 melodies on occasions such as the March 10 Uprising Day observance.
    For Tibetans there is no separation between the sacred and the 
 secular. Accordingly, this prayer finds a place in both arenas. 
 //Words of Truth// is dedicated to restoring peace, the Buddhist 
 teachings, and the culture and self-determination of the Tibetan 
 people in their homeland. It is also an invocation of compassion 
 towards all suffering sentient beings: oppressor and oppressed 
    Prayer serves most immediately to focus the thoughts toward a 
 specific end, in this case the preservation of Tibetan civilization 
 and the goal of universal compassion. Prayer is also a refined 
 expression of a state of mind, of an inner vision. Prayer is a crown 
 jewel of speech. Speech is intimately tied to the breath, the coarse 
 form of energy that empowers the mind's awareness. While all speech 
 has such subtle power its basis, prayer (recited or sung) is a 
 carefully crafted mode of speech -- a vital channel into the depths 
 of the mind.
    Thus, one truly can appreciate the significance and beauty of His 
 Holiness's //Words of Truth//. May its multifold repetition in the 
 Tibetan, and now English, language contribute to the goal of 
 compassionate liberation for all sentient beings.
                                                 Peter Gold
                                                 Dharamsala, India
                           * * * * * * * *
                           WORDS OF TRUTH
                        A Prayer Composed by
             Honoring and Invoking the Great Compassion
           of the Three Jewels: the Buddha, the Teachings,
                     and the Spiritual Community
               O Buddhas, Bodhisattvas, and disciples
                  of the past, present, and future:
                     Having remarkable qualities
                   immeasurably vast as the ocean,
               Who regard all helpless sentient beings
                         as your only child;
          Please consider the truth of my anguished pleas.
         Buddha's full teachings dispel the pain of worldly
                 existence and self-oriented peace;
   May they flourish, spreading prosperity and happiness through-
                      out this spacious world.
                  O holders of the Dharma: scholars
                     and realized practitioners;
            May your ten fold virtuous practice prevail.
                  Humble sentient beings, tormented
                    by sufferings without cease,
             Completely suppressed by seemingly endless
                and terribly intense, negative deeds,
          May all their fears from unbearable war, famine,
                      and disease be pacified,
       To freely breathe an ocean of happiness and well-being.
                  And particularly the pious people
          of the Land of Snows who, through various means,
            Are mercilessly destroyed by barbaric hordes
                      on the side of darkness,
           Kindly let the power of your compassion arise,
            To quickly stem the flow of blood and tears.
       Those unrelentingly cruel ones, objects of compassion,
                    Maddened by delusion's evils,
               wantonly destroy themselves and others;
                 May they achieve the eye of wisdom,
                knowing what must be done and undone,
           And abide in the glory of friendship and love.
       May this heartfelt wish of total freedom for all Tibet,
               Which has been awaited for a long time,
                     be spontaneously fulfilled;
             Please grant soon the good fortune to enjoy
       The happy celebration of spiritual with temporal rule.
           O protector Chenrezig, compassionately care for
             Those who have undergone myriad hardships,
         Completely sacrificing their most cherished lives,
                         bodies, and wealth,
            For the sake of the teachings, practitioners,
                         people, and nation.
           Thus, the protector Chenrezig made vast prayers
                 Before the Buddhas and Bodhisattvas
                 To fully embrace the Land of Snows;
      May the good results of these prayers now quickly appear.
            By the profound interdependence of emptiness
                         and relative forms,
             Together with the force of great compassion
            in the Three Jewels and their Words of Truth,
                        And through the power
         of the infallible law of actions and their fruits,
               May this truthful prayer be unhindered
                       and quickly fulfilled.
                                * * *
 This prayer, //Words of Truth//, was composed by His Holiness Tenzin 
 Gyatso, the Fourteenth Dalai Lama of Tibet, on 29 September 1960 at 
 his temporary headquarters in the Swarg Ashram at Dharamsala, Kangra 
 District, Himachal State, India. This prayer for restoring peace, 
 the Buddhist teachings, and the culture and self-determination of 
 the Tibetan people in their homeland was written after repeated 
 requests by Tibetan government officials along with the unanimous 
 consensus of the monastic and lay communities. Particular 
 acknowledgment was given to the requests by Barzhi Phuntsog Wangyal; 
 Lobsang Tendzin, treasurer of Lhatsun Labrang, and his wife, Tashi 
 Dolma; and Lobsang Dorje, treasurer of Shelkhar Monastery.
    This translation was made in Dharamsala, India, during April 1992 
 by Rabjampa Dupchok Gyaltsen and Peter Gold, under the editorial 
 guidance of the Ven. Lotsawa Lhakdor and Ven. Lotsawa Tendzin Dorje, 
 with certain clarifications by the Ven. Lobsang Gyatso, Principal of 
 the Institute of Buddhist Dialectics. It was made with the sincere 
 intention of stimulating a broad understanding of the current 
 condition of Tibet and its people, as well as of humanity as a 
 whole, whose sufferings cry out for a compassionate solution. In 
 today's interconnected world, no person or society stands alone. As 
 such, the fate of Tibet is indeed the fate of the world. His 
 Holiness's //Words of Truth// bears an essential message to us all 
 in this regard. May this translation aid in establishing peace and 
 altruism among all members of the global family.
                                                          Tashi Shok
                                          May Auspiciousness Prevail
                                * * *
                           ENGLISH LYRICS
 This versification into English lyrics was made expressly for 
 singing the prayer, //Words of Truth//, to its customary tunes. It 
 was written by Peter Gold in Dharamsala, India during April 1992 and 
 is intended to convey the basic meaning of the prayer in a manner 
 appropriate to the medium of song.
                               Part I
         Buddhas and saints...and disciples throughout time,
          Having qualities, infinite as the ocean is wide,
                Seeing each being as your only child,
            Please heed my truthful and anguished cries.
       Buddha's teachings:...selfish peace, suffering's cease,
           Spreading joy and prosperity through the world;
                 O scholars and great practitioners,
             May the Dharma's ten virtuous ways prevail.
          Humble beings...suffering torments without cease,
            Pressed completely by bad thoughts and deeds,
              Pacify their fears: war, famine, disease,
                To breathe an ocean of joy and peace.
                               Part II
                 Pious people in the Land of Snows,
          Destroyed...mercilessly...through various means,
                By barbarian hordes out of darkness;
    Through compassion...may the blood and tears...quickly cease.
       Cruel people needing compassion, made mad by delusions,
              Destroying...themselves...and others too;
           Give them the eye of wisdom to know what to do;
     In a glorious...state of friendship...and of selfless love.
                              Part III
                 So this wish for freedom in Tibet,
                 It's been awaited for a long time;
                  May the good fortune arise soon,
                  Of spiritual with temporal rule.
                O protector, please look after them,
               Those who've undergone great suffering;
               Sacrificing lives and all their wealth
                For the nation, people, and religion.
                       The Protector Avalokita
               Prayed before Buddhas and Bodhisattvas,
                 To fully embrace the Land of Snows;
          May good things appear not through your prayers.
                               Part IV
                 By the profound interdependence...
                  of emptiness and relative forms,
               With compassion in the Three Jewels and
                           Words of Truth,
                    And through the infallible...
               law of one's actions and their fruits,
          Be this prayer unhindered and quickly fulfilled.
                                * * *
                      TIBETAN TEXT IN PHONETICS
This rendering of the Tibetan text into phonetics is designed to aid 
 in its proper pronunciation when sung or spoken by a native English 
  [Note added for this DharmaNet edition: The umlaut is represented 
          here by a colon preceding the vowel it affects.]
                               Part I
              Tse mei y:on ten...gya ts:o pel nga zhing
                Nyam chung dro la bu chik tar gong pe
                 D:u sum de sheg se dang lo mar che
                 Dag gi den pe mei ngag di gong shig
               Si shi dung sel...yong dzog toob pe ten
                 Dzam ling yang pe pen de pel du gye
                 De dzin ke dang drup pe kye bu nam
                 Ch:o j:o nam chu ja wa pel war dz:o
                Mi se le ngen...drak p:o yong n:on pe
                  Bar me du ke nar wei nyam tak dro
                  S:o ka ne ts:on mu ge jig pa k:un
                 Shi ne de ga gya ts:o uk yung dz:o
                               Part II
               Kye par gang jong ch:o den kye dro nam
               Nak chok... la l:o pung gi...tse me du
               Ngen g:u jom pe trag dang chi mei gy:un
               Nyur du...ch:o pe tug je...tu pung kye
              Nyon mong d:on gyi ny:o pe lang ch:o kyi
             Rang zhen...nyi pung gyi pe...nying je y:ul
                Mi s:un kye w:o tsog nam lang dor mig
               Yong tob...jam tse dza wei...pel la jor
                              Part III
                 Ring ne nying du nag pe d:o pe d:on
             Yong dzog p:o jong rang wang tsang mei pel
               Lh:un drub ch:o si sung drel ga t:on la
                Ch:o pe kel sang nyur wa nyi du ts:ol
                Ten dang de dzin chab si rang rig le
                Che pe l:u sog long j:o yong tang te
                  Ka wa gya trag drub pe kye we nam
               Dur dzin g:on de tug je kyong war dz:o
                  Dor na gon po Chen re sig wang gi
              Se che gyel wei chen ngar gang chen zhing
               Yong sung gya chen m:on lam gang dze pe
               Dre sang deng dir nyur du char war sol
                               Part IV
             Nang tong ch:o nyid sab m:o...ten drel dang
                Chog sum tug je tu dang den tsig tob
                 Le de lu mei den t:u...dag chag gi
               Den pe m:on lam geg mei nyur drup shok
                                * * *

   [The printed book contains the Tibetan text of this prayer and the
   musical score, the "Words of Truth Hymn"]
                           * * * * * * * *
                         Wisdom Publications
 WISDOM is a publisher and distributor of books on Buddhism, Tibet 
 and related East-West themes. Our titles are published in 
 appreciation of Buddhism as a living philosophy and with the special 
 commitment to preserve and transmit important works from all the 
 major Buddhist traditions.
    If you would like more information, or a copy of our mail order 
 catalogue, and to keep informed about our future publications,
 please write or call us:
                         WISDOM PUBLICATIONS
                         361 NEWBURY STREET
                     BOSTON, MASSACHUSETTS 02115
                         Tel: (617) 536-3358
                         Fax: (617) 536-1897
    Wisdom is a 501(c)(3) non-profit, charitable organization and a 
 part of the Foundation for the Preservation of the Mahayana 
 Tradition (FPMT).

                                * * *

                         DISTRIBUTION AGREEMENT

TITLE OF WORK: Words of Truth: A Prayer for Peace in Tibet and Compassion
                in the World
AUTHOR: His Holiness Tenzin Gyatso, the Fourteenth Dalai Lama of Tibet
PUBLISHER'S ADDRESS:    Wisdom Publications
                        361 Newbury Street
                        Boston, MA 02115 USA
ORIGIN SITE: Access to Insight BBS * Barre MA * (508) 433-0421
        DharmaNet (96:903/1)

 The publisher retains all rights to this work and hereby grants electronic
 distribution rights to DharmaNet International. This work may be freely copied
 and redistributed, provided that it is accompanied by this Agreement and is 
 distributed at no cost to the recipient. If this work is used by a teacher in 
 a class, or is quoted in a review, the publisher shall be notified of such use.

 It is the spirit of dana, freely offered generosity, which has kept the entire
 Buddhist tradition alive for more than 2,500 years. If you find this work of
 value, please consider sending a donation to the author or publisher, so that 
 these works may continue to be made available. May your generosity contribute
 to the happiness of all beings everywhere.
       DharmaNet International, P.O. Box 4951, Berkeley, CA 94704-4951