Sacred Texts  Bible  World Bible  Index  Previous  Next 

Gothic Bible: Matthew

5:15 [CA] . . . . ak ana lukarnastaþin, jah liuteiþ allaim þaim in þamma garda.

5:16 [CA] swa liuhtjai liuhaþ izwar in andwairþja manne, ei gasaihvaina izwara goda waurstwa jah hauhjaina attan izwarana þana in himinam.

5:17 [CA] ni hugjaiþ ei qemjau gatairan witoþ aiþþau praufetuns; ni qam gatairan, ak usfulljan.

5:18 [CA] amen auk qiþa izwis: und þatei usleiþiþ himins jah airþa, jota ains aiþþau ains striks ni usleiþiþ af witoda, unte allata wairþiþ.

5:19 [CA] iþ saei nu gatairiþ aina anabusne þizo minnistono jah laisjai swa mans, minnista haitada in þiudangardjai himine; iþ saei taujiþ jah laisjai swa, sah mikils haitada in þiudangardjai himine.

5:20 [CA] qiþa auk izwis þatei nibai managizo wairþiþ izwaraizos garaihteins þau þize bokarje jah Fareisaie, ni þau qimiþ in þiudangardjai himine.

5:21 [CA] hausideduþ þatei qiþan ist þaim airizam: ni maurþrjais; iþ saei maurþreiþ skula wairþiþ stauai.

5:22 [CA] aþþan ik qiþa izwis þatei hvazuh modags broþr seinamma sware, skula wairþiþ stauai; iþ saei qiþiþ broþr seinamma raka, skula wairþiþ gaqumþai; aþþan saei qiþiþ dwala, skula wairþiþ in gaiainnan funins.

5:23 [CA] jabai nu bairais aibr þein du hunslastada jah jainar gamuneis þatei broþar þeins habaiþ hva bi þuk,

5:24 [CA] aflet jainar þo giba þeina in andwairþja hunslastadis jah gagg faurþis gasibjon broþr þeinamma, jah biþe atgaggands atbair þo giba þeina.

5:25 [CA] sijais waila hugjands andastauin þeinamma sprauto, und þatei is in wiga miþ imma, ibai hvan atgibai þuk sa andastaua stauin, jah sa staua þuk atgibai andbahta, jah in karkara galagjaza.

5:26 [CA] amen qiþa þus: ni usgaggis jainþro, unte usgibis þana minnistan kintu.

5:27 [CA] hausideduþ þatei qiþan ist: ni horinos.

5:28 [CA] aþþan ik qiþa izwis, þatei hvazuh saei saihviþ qinon du luston izos, ju gahorinoda izai in hairtin seinamma.

5:29 [CA] iþ jabai augo þein þata taihswo marzjai þuk, usstagg ita jah wairp af þus; batizo ist auk þus ei fraqistnai ains liþiwe þeinaize, jah ni allata leik þein gadriusai in gaiainnan.

5:30 [CA] jah jabai taihswo þeina handus marzjai þuk, afmait þo jah wairp af þus; batizo ist auk þus ei fraqistnai ains liþiwe þeinaize, jah ni allata leik þein gadriusai in gaiainnan.

5:31 [CA] qiþanuh þan ist þatei hvazuh saei afletai qen, gibai izai afstassais bokos.

5:32 [CA] iþ ik qiþa izwis þatei hvazuh saei afletiþ qen seina, inuh fairina kalkinassaus, taujiþ þo horinon; jah sa ize afsatida liugaiþ, horinoþ.

5:33 [CA] aftra hausideduþ þatei qiþan ist þaim airizam: ni ufarswarais, iþ usgibais fraujin aiþans þeinans.

5:34 [CA] aþþan ik qiþa izwis ni swaran allis, ni bi himina, unte stols ist gudis;

5:35 [CA] nih bi airþai, unte fotubaurd ist fotiwe is; nih bi Iairusaulwmai, unte baurgs ist þis mikilins þiudanis;

5:36 [CA] nih bi haubida þeinamma swarais, unte ni magt ain tagl hveit aiþþau swart gataujan.

5:37 [CA] sijaiþ~þan waurd izwar: ja, ja; ne, ne; iþ þata managizo þaim us þamma ubilin ist.

5:38 [CA] hausideduþ þatei qiþan ist: augo und augin, jah tunþu und tunþau.

5:39 [CA] iþ ik qiþa izwis ni andstandan allis þamma unseljin; ak jabai hvas þuk stautai bi taihswon þeina kinnu, wandei imma jah þo anþara.

5:40 [CA] jah þamma wiljandin miþ þus staua jah paida þeina niman, aflet imma jah wastja.

5:41 [CA] jah jabai hvas þuk ananauþjai rasta aina, gaggais miþ imma twos.

5:42 [CA] þamma bidjandin þuk gibais, jah þamma wiljandin af þus leihvan sis ni uswandjais.

5:43 [CA] hausideduþ þatei qiþan ist: frijos nehvundjan þeinana, jah fiais fiand þeinana.

5:44 [CA] aþþan ik qiþa izwis: frijoþ fijands izwarans, þiuþjaiþ þans wrikandans izwis, waila taujaiþ þaim hatjandam izwis, jah bidjaiþ bi þans usþriutandans izwis,

5:45 [CA] ei wairþaiþ sunjus attins izwaris þis in himinam, unte sunnon seina urranneiþ ana ubilans jah godans, jah rigneiþ ana garaihtans jah ana inwindans.

5:46 [CA] jabai auk frijoþ þans frijondans izwis ainans, hvo mizdono habaiþ? niu jah þai þiudo þata samo taujand?

5:47 [CA] jah jabai goleiþ þans frijonds izwarans þatainei, hve managizo taujiþ? niu jah motarjos þata samo taujand?

5:48 [CA] sijaiþ nu jus fullatojai, swaswe atta izwar sa in himinam fullatojis ist.

6:1 [CA] Atsaihviþ armaion izwara ni taujan in andwairþja manne du saihvan im; aiþþau laun ni habaiþ fram attin izwaramma þamma in himinam.

6:2 [CA] þan nu taujais armaion, ni haurnjais faura þus, swaswe þai liutans taujand in gaqumþim jah in garunsim, ei hauhjaindau fram mannam; amen qiþa izwis: andnemun mizdon seina.

6:3 [CA] iþ þuk taujandan armaion ni witi hleidumei þeina, hva taujiþ taihswo þeina,

6:4 [CA] ei sijai so armahairtiþa þeina in fulhsnja, jah atta þeins saei saihviþ in fulhsnja, usgibiþ þus in bairhtein.

6:5 [CA] jah þan bidjaiþ, ni sijaiþ swaswe þai liutans, unte frijond in gaqumþim jah waihstam plapjo standandans bidjan, ei gaumjaindau mannam. Amen, qiþa izwis þatei haband mizdon seina.

6:6 [CA] iþ þu þan bidjais, gagg in heþjon þeina jah galukands haurdai þeinai bidei du attin þeinamma þamma in fulhsnja, jah atta þeins saei saihviþ in fulhsnja, usgibiþ þus in bairhtein.

6:7 [CA] bidjandansuþ~þan ni filuwaurdjaiþ, swaswe þai þiudo; þugkeiþ im auk ei in filuwaurdein seinai andhausjaindau.

6:8 [CA] ni galeikoþ nu þaim; wait auk atta izwar þizei jus þaurbuþ, faurþizei jus bidjaiþ ina.

6:9 [CA] swa nu bidjaiþ jus: atta unsar þu in himinam, weihnai namo þein.

6:10 [CA] qimai þiudinassus þeins. wairþai wilja þeins, swe in himina jah ana airþai.

6:11 [CA] hlaif unsarana þana sinteinan gif uns himma daga.

6:12 [CA] jah aflet uns þatei skulans sijaima, swaswe jah weis afletam þaim skulam unsaraim.

6:13 [CA] jah ni briggais uns in fraistubnjai, ak lausei uns af þamma ubilin; unte þeina ist þiudangardi jah mahts jah wulþus in aiwins. amen.

6:14 [CA] unte jabai afletiþ mannam missadedins ize, afletiþ jah izwis atta izwar sa ufar himinam.

6:15 [CA] iþ jabai ni afletiþ mannam missadedins ize, ni þau atta izwar afletiþ missadedins izwaros.

6:16 [CA] aþþan biþe fastaiþ, ni wairþaiþ swaswe þai liutans gaurai; frawardjand auk andwairþja seina, ei gasaihvaindau mannam fastandans. amen, qiþa izwis, þatei andnemun mizdon seina.

6:17 [CA] iþ þu fastands salbo haubiþ þein jah ludja þeina þwah,

6:18 [CA] ei ni gasaihvaizau mannam fastands, ak attin þeinamma þamma in fulhsnja, jah atta þeins saei saihviþ in fulhsnja, usgibiþ þus.

6:19 [CA] ni huzdjaiþ izwis huzda ana airþai, þarei malo jah nidwa frawardeiþ, jah þarei þiubos ufgraband jah hlifand.

6:20 [CA] iþ huzdjaiþ izwis huzda in himina, þarei nih malo nih nidwa frawardeiþ, jah þarei þiubos ni ufgraband nih stiland.

6:21 [CA] þarei auk ist huzd izwar, þaruh ist jah hairto izwar.

6:22 [CA] lukarn leikis ist augo: jabai nu augo þein ainfalþ ist, allata leik þein liuhadein wairþiþ;

6:23 [CA] iþ jabai augo þein unsel ist, allata leik þein riqizein wairþiþ. jabai nu liuhaþ þata in þus riqiz ist, þata riqiz hvan filu!

6:24 [CA] ni manna mag twaim fraujam skalkinon; unte jabai fijaiþ ainana, jah anþarana frijoþ; aiþþau ainamma ufhauseiþ, iþ anþaramma frakann. ni maguþ guda skalkinon jah mammonin.

6:25 [CA] Duþþe qiþa izwis: ni maurnaiþ saiwalai izwarai hva matjaiþ jah hva drigkaiþ, nih leika izwaramma hve wasjaiþ; niu saiwala mais ist fodeinai jah leik wastjom?

6:26 [CA] insaihviþ du fuglam himinis, þei ni saiand nih sneiþand, nih lisand in banstins, jah atta izwar sa ufar himinam fodeiþ ins. niu jus mais wulþrizans sijuþ þaim?

6:27 [CA] iþ hvas izwara maurnands mag anaaukan ana wahstu seinana aleina aina?

6:28 [CA] jah bi wastjos hva saurgaiþ? gakunnaiþ blomans haiþjos, hvaiwa wahsjand; nih arbaidjand nih spinnand.

6:29 [CA] qiþuh þan izwis þatei nih Saulaumon in allamma wulþau seinamma gawasida sik swe ains þize.

6:30 [CA] jah þande þata hawi haiþjos himma daga wisando jah gistradagis in auhn galagiþ guþ swa wasjiþ, hvaiwa mais izwis leitil galaubjandans?

6:31 [CA] ni maurnaiþ nu qiþandans: hva matjam aiþþau hva drigkam aiþþau hve wasjaima?

6:32 [CA] all auk þata þiudos sokjand; waituh þan atta izwar sa ufar himinam þatei þaurbuþ . . . .

7:12 [CA] . . . . (tau)jaina izwis mans, swa jah jus taujaiþ im: þata auk ist witoþ jah praufeteis.

7:13 [CA] inngaggaiþ þairh aggwu daur, unte braid daur jah rums wigs sa brigganda in fralustai, jah managai sind þai inngaleiþandans þairh þata.

7:14 [CA] hvan aggwu þata daur jah þraihans wigs sa brigganda in libainai, jah fawai sind þai bigitandans þana.

7:15 [CA] atsaihviþ sweþauh faura liugnapraufetum þaim izei qimand at izwis in wastjom lambe, iþ innaþro sind wulfos wilwandans.

7:16 [CA] bi akranam ize ufkunnaiþ ins. ibai lisand[a] af þaurnum weinabasja aiþþau af wigadeinom smakkans?

7:17 [CA] swa all bagme godaize akrana goda gataujiþ, iþ sa ubila bagms akrana ubila gataujiþ.

7:18 [CA] ni mag bagms þiuþeigs akrana ubila gataujan, nih bagms ubils akrana þiuþeiga gataujan.

7:19 [CA] all bagme ni taujandane akran god usmaitada jah in fon atlagjada.

7:20 [CA] þannu bi akranam ize ufkunnaiþ ins.

7:21 [CA] ni hvazuh saei qiþiþ mis: frauja, frauja! inngaleiþiþ in þiudangardja himine, ak sa taujands wiljan attins meinis þis in himinam.

7:22 [CA] managai qiþand mis in jainamma daga: frauja, frauja! niu þeinamma namin praufetidedum, jah þeinamma namin unhulþons uswaurpum, jah þeinamma namin mahtins mikilos gatawidedum?

7:23 [CA] jah þan andhaita im þatei ni hvanhun kunþa izwis: afleiþiþ fairra mis, jus waurkjandans unsibjona.

7:24 [CA] hvazuh nu saei hauseiþ waurda meina jah taujiþ þo, galeiko ina waira frodamma, saei gatimrida razn sein ana staina.

7:25 [CA] jah atiddja dalaþ rign jah qemun ahvos jah waiwoun windos jah bistugqun bi þamma razna jainamma, jah ni gadraus, unte gasuliþ was ana staina.

7:26 [CA] jah hvazuh saei hauseiþ waurda meina jah ni taujiþ þo, galeikoda mann dwalamma, saei gatimrida razn sein ana malmin.

7:27 [CA] jah atiddja dalaþ rign jah qemun ahvos jah waiwoun windos jah bistugqun bi jainamma razna, jah gadraus, jah was drus is mikils.

7:28 [CA] jah warþ, þan ustauh Iesus þo waurda, biabridedun manageins ana laiseinai is.

7:29 [CA] was auk laisjands ins swe waldufni habands, jah ni swaswe bokarjos.

8:1 [CA] Dalaþ þan atgaggandin imma af fairgunja, laistidedun afar imma iumjons managos.

8:2 [CA] jah sai, manna þrutsfill habands durinnands inwait ina qiþands: frauja, jabai wileis, magt mik gahrainjan.

8:3 [CA] jah ufrakjands handu attaitok imma qiþands: wiljau, wairþ hrains! jah suns hrain warþ þata þrutsfill is.

8:4 [CA] jah qaþ imma Iesus: saihv ei mann ni qiþais, ak gagg, þuk silban ataugei gudjin jah atbair giba þoei anabauþ Moses du weitwodiþai im.

8:5 [CA] afaruh þan þata innatgaggandin imma in Kafarnaum, duatiddja imma hundafaþs bidjands ina

8:6 [CA] jah qiþands: frauja, þiumagus meins ligiþ in garda usliþa, harduba balwiþs.

8:7 [CA] jah qaþ du imma Iesus: ik qimands gahailja ina.

8:8 [CA] jah andhafjands sa hundafaþs qaþ: frauja, ni im wairþs ei uf hrot mein inngaggais, ak þatainei qiþ waurda jah gahailniþ sa þiumagus meins.

8:9 [CA] jah auk ik manna im habands uf waldufnja meinamma gadrauhtins jah qiþa du þamma: gagg, jah gaggiþ; jah anþaramma: qim, jah qimiþ; jah du skalka meinamma: tawei þata, jah taujiþ.

8:10 [CA] gahausjands þan Iesus sildaleikida jah qaþ du þaim afarlaistjandam: amen, qiþa izwis, ni in Israela swalauda galaubein bigat.

8:11 [CA] aþþan qiþa izwis þatei managai fram urrunsa jah saggqa qimand, jah anakumbjand miþ Abrahama jah Isaka jah Iakoba in þiudangardjai himine:

8:12 [CA] iþ þai sunjus þiudangardjos uswairpanda in riqis þata hindumisto; jainar wairþiþ grets jah krusts tunþiwe.

8:13 [CA] jah qaþ Iesus þamma hundafada: gagg, jah swaswe galaubides wairþai þus. jah gahailnoda sa þiumagus is in jainai hveilai.

8:14 [CA] jah qimands Iesus in garda Paitraus, jah gasahv swaihron is ligandein in heitom.

8:15 [CA] jah attaitok handau izos jah aflailot ija so heito; jah urrais jah andbahtida imma.

8:16 [CA] at andanahtja þan waurþanamma, atberun du imma daimonarjans managans, jah uswarp þans ahmans waurda jah allans þans ubil habandans gahailida,

8:17 [CA] ei usfullnodedi þata gamelido þairh Esaïan praufetu qiþandan: sa unmahtins unsaros usnam jah sauhtins usbar.

8:18 [CA] gasaihvands þan Iesus managans hiuhmans bi sik, haihait galeiþan siponjans hindar marein.

8:19 [CA] jah duatgaggands ains bokareis qaþ du imma: laisari, laistja þuk, þishvaduh þadei gaggis.

8:20 [CA] jah qaþ du imma Iesus: fauhons grobos aigun, jah fuglos himinis sitlans, iþ sunus mans ni habaiþ hvar haubiþ sein anahnaiwjai.

8:21 [CA] anþaruh þan siponje is qaþ du imma: frauja, uslaubei mis frumist galeiþan jah gafilhan attan meinana.

8:22 [CA] iþ Iesus qaþ du imma: laistei afar mis jah let þans dauþans filhan seinans dauþans.

8:23 [CA] jah innatgaggandin imma in skip, afariddjedun imma siponjos is.

8:24 [CA] jah sai, wegs mikils warþ in marein, swaswe þata skip gahuliþ wairþan fram wegim; iþ is saislep.

8:25 [CA] jah duatgaggandans siponjos is urraisidedun ina qiþandans: frauja, nasei unsis, fraqistnam.

8:26 [CA] jah qaþ du im Iesus: hva faurhteiþ, leitil galaubjandans! þanuh urreisands gasok windam jah marein, jah warþ wis mikil.

8:27 [CA] iþ þai mans sildaleikidedun qiþandans: hvileiks ist sa, ei jah windos jah marei ufhausjand imma?

8:28 [CA] jah qimandin imma hindar marein in gauja Gairgaisaine, gamotidedun imma twai daimonarjos us hlaiwasnom rinnandans, sleidjai filu, swaswe ni mahta manna usleiþan þairh þana wig jainana.

8:29 [CA] jah sai, hropidedun qiþandans: hva uns jah þus, Iesu, sunau gudis? qamt her faur mel balwjan unsis?

8:30 [CA] Wasuh þan fairra im hairda sweine managaize haldana.

8:31 [CA] iþ þo skohsla bedun ina qiþandans: jabai uswairpis uns, uslaubei uns galeiþan in þo hairda sweine.

8:32 [CA] jah qaþ du im: gaggiþ! iþ eis usgaggandans galiþun in hairda sweine; jah sai, run gawaurhtedun sis alla so hairda and driuson in marein jah gadauþnodedun in watnam.

8:33 [CA] iþ þai haldandans gaþlauhun jah galeiþandans gataihun in baurg all bi þans daimonarjans.

8:34 [CA] jah sai, alla so baurgs usiddja wiþra Iesu, jah gasaihvandans ina bedun ei usliþi hindar markos ize.

9:1 [CA] Jah atsteigands in skip ufarlaiþ jah qam in seinai baurg.

9:2 [CA] þanuh atberun du imma usliþan ana ligra ligandan. jah gasaihvands Iesus galaubein ize qaþ du þamma usliþin: þrafstei þuk, barnilo! afletanda þus frawaurhteis þeinos.

9:3 [CA] þaruh sumai þize bokarje qeþun in sis silbam: sa wajamereiþ.

9:4 [CA] jah witands Iesus þos mitonins ize qaþ: duhve jus mitoþ ubila in hairtam izwaraim?

9:5 [CA] hvaþar ist raihtis azetizo qiþan: afletanda þus frawaurhteis, þau qiþan: urreis jah gagg?

9:6 [CA] Aþþan ei witeiþ þatei waldufni habaiþ sa sunus mans ana airþai afleitan frawaurhtins, þanuh qaþ du þamma usliþin: urreisands nim þana ligr þeinana jah gagg in gard þeinana.

9:7 [CA] jah urreisands galaiþ in gard seinana.

9:8 [CA] gasaihvandeins þan manageins ohtedun sildaleikjandans jah mikilidedun guþ þana gibandan waldufni swaleikata mannam.

9:9 [CA] jah þairhleiþands Iesus jainþro gasahv mannan sitandan at motai, Maþþaiu haitanana, jah qaþ du imma: laistei afar mis. jah usstandands iddja afar imma.

9:10 [CA] jah warþ, biþe is anakumbida in garda, jah sai, managai motarjos jah frawaurhtai qimandans miþanakumbidedun Iesua jah siponjam is.

9:11 [CA] jah gaumjandans Fareisaieis qeþun du þaim siponjam is: duhve miþ motarjam jah frawaurhtaim matjiþ sa laisareis izwar?

9:12 [CA] iþ Iesus gahausjands qaþ du im: ni þaurbun hailai lekeis, ak þai unhaili habandans.

9:13 [CA] Aþþan gaggaiþ, ganimiþ hva sijai: armahairtiþa wiljau jah ni hunsl; niþ~þan qam laþon uswaurhtans, ak frawaurhtans.

9:14 [CA] þanuh atiddjedun siponjos Iohannes qiþandans: duhve weis jah Fareisaieis fastam filu, iþ þai siponjos þeinai ni fastand?

9:15 [CA] jah qaþ du im Iesus: ibai magun sunjus bruþfadis qainon und þata hveilos þei miþ im ist bruþfaþs? iþ atgagggand dagos, þan afnimada af im sa bruþfaþs, jah þan fastand.

9:16 [CA] aþþan ni hvashun lagjiþ du plata fanan þarihis ana snagan fairnjana, unte afnimiþ fullon af þamma snagin, jah wairsiza gataura wairþiþ.

9:17 [CA] Niþ~þan giutand wein niujata in balgins fairnjans, aiþþau distaurnand balgeis; biþeh þan jah wein usgutniþ jah balgeis fraqistnand; ak giutand wein juggata in balgins niujans, jah bajoþum gabairgada.

9:18 [CA] miþþanei is rodida þata du im, þaruh reiks ains qimands inwait ina, qiþands þatei dauhtar meina nu gaswalt; akei qimands atlagei handu þeina ana ija, jah libaiþ.

9:19 [CA] jah urreisands Iesus iddja afar imma jah siponjos is.

9:20 [CA] jah sai, qino bloþarinnandei ·ib· wintruns duatgaggandei aftaro attaitok skauta wastjos is;

9:21 [CA] qaþuh auk in sis: jabai þatainei atteka wastjai is, ganisa.

9:22 [CA] iþ Iesus gawandjands sik jah gasaihvands þo qaþ: þrafstei þuk dauhtar! galaubeins þeina ganasida þuk. jah ganas so qino fram þizai hveilai jainai.

9:23 [CA] jah qimands Iesus in garda þis reikis jah gasaihvands swigljans [jah haurnjans haurnjandans] jah managein auhjondein, qaþ du im:

9:24 [CA] afleiþiþ, unte ni gaswalt so mawi, ak slepiþ. jah bihlohun ina.

9:25 [CA] þanuh þan usdribana warþ so managei, atgaggands inn habaida handu izos, jah urrais so mawi.

9:26 [CA] jah usiddja meriþa so and alla jaina airþa.

9:27 [CA] jah hvarbondin Iesua jainþro, laistidedun afar imma twai blindans, hropjandans jah qiþandans: armai uggkis, sunau Daweidis!

9:28 [CA] Qimandin þan in garda duatiddjedun imma þai blindans jah qaþ im Iesus: ga~u~laubjats þatei magjau þata taujan? Qeþun du imma: jai, frauja!

9:29 [CA] þanuh attaitok augam ize qiþands: bi galaubeinai iggqarai wairþai iggqis.

9:30 [CA] jah usluknodedun im augona, jah inagida ins Iesus qiþands: saihvats ei manna ni witi.

9:31 [CA] iþ eis usgaggandans usmeridedun ina in allai airþai jainai.

9:32 [CA] þanuh biþe utusiddjedun eis, sai, atberun imma mannan baudana daimonari.

9:33 [CA] jah biþe usdribans warþ unhulþo, rodida sa dumba, jah sildaleikidedun manageins qiþandans: ni aiw swa uskunþ was in Israela.

9:34 [CA] iþ Fareisaieis qeþun: in fauramaþlja unhulþono usdreibiþ unhulþons.

9:35 [CA] jah bitauh Iesus baurgs allos jah haimos laisjands in gaqumþim ize, jah merjands aiwaggeljon þiudangardjos jah hailjands allos sauhtins jah alla unhailja.

9:36 [CA] gasaihvands þan þos manageins infeinoda in ize, unte wesun afdauidai jah frawaurpanai swe lamba ni habandona hairdeis.

9:37 [CA] þanuh qaþ du siponjam seinaim: asans raihtis managa, iþ waurstwjans fawai.

9:38 [CA] bidjiþ nu fraujan asanais ei ussandjai waurstwjans in asan seina.

10:1 [CA] Jah athaitands þans twalif si(ponjans) . . . .

10:23 [CA] . . . . þizai baurg, þliuhaiþ in anþara: amen auk qiþa izwis, ei ni ustiuhiþ baurgs Israelis, unte qimiþ sa sunus mans.

10:24 [CA] nist siponeis ufar laisarja nih skalks ufar fraujin seinamma.

10:25 [CA] Ganah siponi ei wairþai swe laisareis is jah skalks swe frauja is; jabai gardawaldand Baiailzaibul haihaitun, und hvan filu mais þans innakundans is.

10:26 [CA] ni nunu ogeiþ izwis ins; ni waiht auk ist gahuliþ, þatei ni andhuljaidau, jah fulgin, þatei ni ufkunnaidau.

10:27 [CA] þatei qiþa izwis in riqiza, qiþaiþ in liuhada, jah þatei in auso gahauseiþ, merjaiþ ana hrotam.

10:28 [CA] jah ni ogeiþ izwis þans usqimandans leika þatainei, iþ saiwalai ni magandans usqiman, iþ ogeiþ mais þana magandan jah saiwalai jah leika fraqistjan in gaiainnan.

10:29 [CA] niu twai sparwans assarjau bugjanda? jah ains ize ni gadriusiþ ana airþa inuh attins izwaris wiljan.

10:30 [CA] aþþan izwara jah tagla haubidis alla garaþana sind.

10:31 [CA] ni nunu ogeiþ; managaim sparwam batizans sijuþ jus.

10:32 [CA] Sahvazuh nu saei andhaitiþ mis in andwairþja manne, andhaita jah ik imma in andwairþja attins meinis saei in himinam ist.

10:33 [CA] iþ þishvanoh saei afaikiþ mik in andwairþja manne, afaika jah ik ina in andwairþja attins meinis þis saei in himinam ist.

10:34 [CA] nih ahjaiþ þatei qemjau lagjan gawairþi ana airþa; ni qam lagjan gawairþi, ak hairu.

10:35 [CA] qam auk skaidan mannan wiþra attan is jah dauhtar wiþra aiþein izos jah bruþ wiþra swaihron izos;

10:36 [CA] jah fijands mans innakundai is.

10:37 [CA] saei frijoþ attan aiþþau aiþein ufar mik, nist meina wairþs; jah saei frijoþ sunu aiþþau dauhtar ufar mik, nist meina wairþs.

10:38 [CA] jah saei ni nimiþ galgan seinana jah laistjai afar mis, nist meina wairþs.

10:39 [CA] saei bigitiþ saiwala seina, fraqisteiþ izai; jah saei fraqisteiþ saiwalai seinai in meina, bigitiþ þo.

10:40 [CA] sa andnimands izwis mik andnimiþ, jah sa mik andnimands andnimiþ þana sandjandan mik.

10:41 [CA] sa andnimands praufetu in namin praufetaus mizdon praufetaus nimiþ, jah sa andnimands garaihtana in namin garaihtis mizdon garaihtis nimiþ.

10:42 [CA] jah saei gadragkeiþ ainana þize minnistane stikla kaldis watins þatainei in namin siponeis, amen qiþa izwis, ei ni fraqisteiþ mizdon seinai.

11:1 [CA] Jah warþ, biþe usfullida Iesus anabiudands þaim twalif siponjam seinaim, ushof sik jainþro du laisjan jah merjan and baurgs ize.

11:2 [CA] iþ Iohannes gahausjands in karkarai waurstwa Xristaus, insandjands bi siponjam seinaim qaþ du imma:

11:3 [CA] þû is sa qimanda þau anþarizuh beidaima?

11:4 [CA] jah andhafjands Iesus qaþ du im: gaggandans gateihiþ Iohanne þatei gahauseiþ jah gasaihviþ.

11:5 [CA] blindai ussaihvand, jah haltai gaggand, þrutsfillai hrainjai wairþand, jah baudai gahausjand, jah dauþai urreisand, jah unledai wailamerjanda:

11:6 [CA] jah audags ist hvazuh saei ni gamarzjada in mis.

11:7 [CA] at þaim þan afgaggandam, dugann Iesus qiþan þaim manageim bi Iohannen: hva usiddjeduþ ana auþida saihvan? raus fram winda wagidata?

11:8 [CA] akei hva usiddjeduþ saihvan? mannan hnasqjaim wastjom gawasidana? sai, þaiei hnasqjaim wasidai sind, in gardim þiudane sind.

11:9 [CA] akei hva usiddjeduþ saihvan? praufetu? jai, qiþa izwis: jah managizo praufetau.

11:10 [CA] sa ist auk bi þanei gameliþ ist: sai, ik insandja aggilu meinana faura þus, saei gamanweiþ wig þeinana faura þus.

11:11 [CA] amen, qiþa izwis: ni urrais in baurim qinono maiza Iohanne þamma daupjandin; iþ sa minniza in þiudangardjai himine maiza imma ist.

11:12 [CA] framuh þan þaim dagam Iohannis þis daupjandins und hita þiudangardi himine anamahtjada, jah anamahtjandans frawilwand þo.

11:13 [CA] allai auk praufeteis jah witoþ und Iohanne fauraqeþun;

11:14 [CA] jah jabai wildedeiþ miþniman, sa ist Helias, saei skulda qiman.

11:15 [CA] saei habai au(sona) (hausjandona), (ga)hausja(i).

11:16 [CA] (hve) (nu) (galeiko) þata ku(ni)? (Galeik) (ist) (barnam) sitandam (in) (garunsim) (jah) (wopjan)dam anþar anþa(ris),

11:17 [CA] (jah) (qiþan)dam: swiglodedum izw(is) (jah) ni plinsideduþ; huf(um) (jah) ni qainodeduþ.

11:18 [CA] qam raihtis Iohan(nes) (nih) (mat)jands nih drigkan(ds) (jah) (qi)þand: unhulþ(on) (habaiþ).

11:19 [CA] (qam) sa sunus mans (matjands) (jah) drigkands j(ah) (qiþand): (sai), (man)na afetja jah af(drug)kja, (mo)tarje frijonds jah frawaurhtaize. jah uswaurhta gadomida warþ handugei fram barnam seinaim.

11:20 [CA] þanuh dugann idweitjan baurgim, in þaimei waurþun þos managistons mahteis is, (þatei) (ni) (idreigodedun) sik.

11:21 [CA] (wai) (þus) (Kaurazein), (wai) (þ)us Beþ(saïdan); (unte) (iþ) (wa)urþeina (in) (Twre) (jah) (Seidon)e landa mah(teis) (þos) (waur)þanons in izwis, (airis) (þ)au in sakkau jah azgon (idreig)odedeina.

11:22 [CA] sweþauh qi(þa) (izwis): Twrim jah Seidonim (sutizo) (wa)irþiþ in daga stau(os) (þau) (izwis).

11:23 [CA] jah þu Kafarna(um), (þu) (und) (hi)min ushauhida, (dalaþ) (und) (halj)a galeiþis: (unte) (jabai) (in) (S)audaumjam (waur)þe(ina) (m)ahteis þos waurþanons in izwis, aiþþau eis weseina und hina dag.

11:24 [CA] sweþauh qiþa izwis þatei airþai Saudaumje sutizo wairþiþ in daga stauos þau þus.

11:25 [CA] inuh jainamma mela andhaf(jands) . . . .

25:38 [C] hvanuh þan þuk sehvum gast jah galaþodedum? aiþþau naqadana jah wasidedum?

25:39 [C] hvanuh þan þuk sehvum siukana aiþþau in karkarai jah atiddjedum du þus?

25:40 [C] jah andhafjands sa þiudans qiþiþ du im: amen, qiþa izwis: jah þanei tawideduþ ainamma þize minnistane broþre meinaize, mis tawideduþ.

25:41 [C] þanuh qiþiþ jah þaim af hleidumein ferai: gaggiþ fairra mis, jus fraqiþanans, in fon þata aiweino, þata manwido unhulþin jah aggilum is.

25:42 [C] unte gredags was jan~ni gebuþ mis matjan; afþaursiþs was jan~ni dragkideduþ mik;

25:43 [C] gasts jan~ni galaþ(ode)duþ mik; naqaþs jan~ni waside(duþ) mik; siuks jah in karkarai jan~ni gaweisodeduþ meina.

25:44 [C] þanuh andhafjand jah þai qiþandans: frauja, hvan þuk sehvum gredagana aiþþau afþaursidana aiþþau gast aiþþau naqadana aiþþau siukana aiþþau in karkarai jan~ni andbahtidedeima þus?

25:45 [C] þanuh andhafjiþ im qiþands: amen, qiþa izwis, jah þanei ni tawideduþ ainamma þize leitilane, mis ni tawideduþ.

25:46 [C] jah galeiþand þai in balwein aiweinon, iþ þai garaihtans in libain aiweinon.

26:1 [C] Jah warþ, biþe ustauh Iesus alla þo waurda, qaþ siponjam sein(aim):

26:2 [C] wituþ þatei afar twans dagans p(aska) wairþiþ, jas~sa sunus mans atg(iba)da du ushramjan.

26:3 [C] þanuh . . . .

26:65 [C] . . . . þaurbum weitwode? sai, nu gahausideduþ þo wajamerein is.

26:66 [C] hva izwis þugkeiþ? iþ eis andhafjandans qeþun: skula dauþaus ist.

26:67 [C] þanuh spiwun ana andawleizn is jah kaupastedun ina; sumaiþ~þan lofam slohun

26:68 [C] qiþandans: praufetei unsis, Xristu, hvas ist sa slahands þuk?

26:69 [C] iþ Paitrus uta sat ana rohsnai, jah duatiddja imma aina þiwi qiþandei: jah þu wast miþ Iesua þamma Galeilaiau.

26:70 [CA] . . . . hva qiþis.

26:70 [C] iþ is laugnida faura þaim allaim qiþands: ni wait hva qiþis.

26:71 [CA] usgaggandan þan ina in daur, gasahv ina anþara jah qaþ du þaim jainar: jah sa was miþ Iesua þamma Nazoraiau.

26:71 [C] usgaggandan þan ina in daur, gasahv ina anþara jah qaþ du þaim jainar: jas~sa was miþ Iesua þamma Nazoraiau.

26:72 [CA] jah aftra afaiaik miþ aiþa swarands þatei ni kann þana mannan.

26:72 [C] jah aftra laugnida miþ aiþa swarands þatei ni kann þana mannan.

26:73 [CA] afar leitil þan atgaggandans þai standandans qeþun Paitrau: bi sunjai, jah þu þize is; jah auk razda þeina bandweiþ þuk.

26:73 [C] afar leitil þan atgaggandans þai standans qeþun Paitrau: bi sunjai, jah þu þize is; jah auk razda þeina bandweiþ þuk.

26:74 [CA] þanuh dugann afdomjan jah swaran þatei ni kann þana mannan. jah suns hana hrukida.

26:74 [C] þanuh dugann afdomjan jah swaran þatei ni kann þana mannan. jah suns hana hrukida.

26:75 [CA] jah gamunda Paitrus waurdis Iesuis qiþanis du sis: þatei faur hanins hruk þrim sinþam afaikis mik. jah usgaggands ut gaigrot baitraba.

26:75 [C] jah gamunda Paitrus waurdis Iesuis qiþanis du sis: þatei faur hanins hruk þrim sinþam inwidis mik. jah usgaggands ut gaigrot baitraba.

27:1 [CA] At maurgin þan waurþanana, runa nemun allai gudjans jah þai sinistans manageins bi Iesu, ei afdauþidedeina ina.

27:1 [C] At maurgin þan waurþanana, garuni nemun allai þai gudjans jah þai . . . .

27:2 [CA] jah gabindandans ina gatauhun jah anafulhun ina Pauntiau Peilatau kindina.

27:3 [CA] þanuh gasaihvands Iudas sa galewjands ina þatei du stauai gatauhans warþ, idreigonds gawandida þans þrins tiguns silubrinaize gudjam jah sinistam

27:4 [CA] qiþands: frawaurhta mis galewjands bloþ swikn. iþ eis qeþun: hva kara unsis? þu witeis.

27:5 [CA] jah atwairpands þaim silubram in alh aflaiþ, jah galeiþands ushaihah sik.

27:6 [CA] iþ þai gudjans nimandans þans skattans qeþun: ni skuld ist lagjan þans in kaurbaunan, unte andawairþi bloþis ist.

27:7 [CA] garuni þan nimandans usbauhtedun us þaim þana akr kasjins, du usfilhan ana gastim.

27:8 [CA] duþþe haitans warþ akrs jains akrs bloþis und hina dag.

27:9 [CA] þanuh usfullnoda þata qiþano þairh Iairaimian praufetu qiþandan: jah usnemun þrins tiguns silubreinaize andawairþi þis wairþodins, þatei garahnidedun fram sunum Israelis,

27:10 [CA] jah atgebun ins und akra kasjins, swaswe anabauþ mis frauja.

27:11 [CA] iþ Iesus stoþ faura kindina, jah frah ina sa kindins qiþands: þu is þiudans Iudaie? iþ Iesus qaþ du imma: þu qiþis.

27:12 [CA] jah miþþanei wrohiþs was fram þaim gudjam jah sinistam, ni waiht andhof.

27:13 [CA] þanuh qaþ du imma Peilatus: niu hauseis hvan filu ana þuk weitwodjand?

27:14 [CA] jah ni andhof imma wiþra ni ainhun waurde, swaswe sildaleikida sa kindins filu.

27:15 [CA] and dulþ þan hvarjoh biuhts was sa kindins fraletan ainana þizai managein bandjan, þanei wildedun.

27:16 [CA] habaidedunuh þan bandjan gatarhidana Barabban.

27:17 [CA] gaqumanaim þan im, qaþ im Peilatus: hvana wileiþ ei fraletau izwis? Barabban þau Iesu, saei haitada Xristus?

27:18 [CA] wissa auk þatei in neiþis atgebun ina.

27:19 [CA] sitandin þan imma ana stauastola, insandida du imma qens is qiþandei: ni waiht þus jah þamma garaihtin . . . .

27:42 [CA] . . . . Israelis ist, atsteigadau nu af þamma galgin [ei gasaihvaima] jah galaubjam imma.

27:43 [CA] trauaida du guda; lausjadau nu ina, jabai wili ina; qaþ auk þatei gudis im sunus.

27:44 [CA] þatuh samo jah þai waidedjans þai miþushramidans imma idweitidedun imma.

27:45 [CA] fram saihston þan hveilai warþ riqis ufar allai airþai und hveila niundon.

27:46 [CA] iþ þan bi hveila niundon ufhropida Iesus stibnai mikilai qiþands: helei, helei, lima sibakþani, þatei ist: guþ meins, guþ meins, duhve mis bilaist?

27:47 [CA] iþ sumai þize jainar standandane gahausjandans qeþun þatei Helian wopeiþ sa.

27:48 [CA] jah suns þragida ains us im jah nam swamm fulljands aketis, jah lagjands ana raus draggkida ina.

27:49 [CA] iþ þai anþarai qeþun: let, ei saihvam, qimaiu Helias nasjan ina.

27:50 [CA] iþ Iesus aftra hropjands stibnai mikilai aflailot ahman.

27:51 [CA] jah þan faurhah alhs diskritnoda in twa, iupaþro und dalaþ, jah airþa inreiraida, jah stainos disskritnodedun,

27:52 [CA] jah hlaiwasnos usluknodedun, jah managa leika þize ligandane weihaize urrisun.

27:53 [CA] jah usgaggandans us hlaiwasnom afar urrist is innatgaggandans in þo weihon baurg jah ataugidedun sik managaim.

27:54 [CA] iþ hundafaþs jah þai miþ imma witandans Iesua, gasaihvandans þo reiron jah þo waurþanona, ohtedun abraba, qiþandans: bi sunjai gudis sunus ist sa.

27:55 [CA] wesunuh þan jainar qinons managos fairraþro saihvandeins, þozei laistidedun afar Iesua fram Galeilaia, andbahtjandeins imma,

27:56 [CA] in þaimei was Marja so Magdalene, jah Marja so Iakobis jah Iosezis aiþei, jah aiþei suniwe Zaibaidaiaus.

27:57 [CA] iþ þan seiþu warþ, qam manna gabigs af Areimaþaias þizuh namo Iosef, saei jah silba siponida Iesua.

27:58 [CA] sah atgaggands du Peilatau baþ þis leikis Iesuis. þanuh Peilatus uslaubida giban þata leik.

27:59 [CA] jah nimands þata leik Iosef biwand ita sabana hrainjamma

27:60 [CA] jah galagida ita in niujamma seinamma hlaiwa þatei ushuloda ana staina jah faurwalwjands staina mikilamma daurons þis hlaiwis galaiþ.

27:61 [CA] wasuh þan jainar Marja Magdalene jah so anþara Marja sitandeins andwairþis þamma hlaiwa.

27:62 [CA] iftumin þan daga, saei ist afar paraskaiwein, gaqemun auhumistans gudjans jah Fareisaieis du Peilatau

27:63 [CA] qiþandans: frauja, gamundedum þatei jains airzjands qaþ nauh libands: afar þrins dagans urreisa.

27:64 [CA] hait nu witan þamma hlaiwa und þana þridjan dag, ibai ufto qimandans þai siponjos is binimaina imma jah qiþaina du managein: urrais us dauþaim, jah ist so speidizei airziþa wairsizei þizai frumein.

27:65 [CA] qaþ im Peilatus: habaiþ wardjans, gaggiþ witaiduh swaswe kunnuþ.

27:66 [CA] iþ eis gaggandans galukun þata hlaiw, faursigljandans þana . . . .


Next: Mark